Выбери любимый жанр

Переполох в Изумрудном логе (СИ) - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Грибной суп вышел на славу. Коул очень любил это блюдо, и я часто наблюдала, как он готовит, хотя сама редко пробовала. Но от собственного супа точно не откажусь!

- Шейн пришел, встречай!

Неужели? Я и не надеялась… Но очень обрадовалась! Пошли вместе с лисичкой встречать дорогого гостя. Вид у него был отчего-то немного виноватый, а в руках – та самая корзинка, содержимое которой мне так и не удалось узнать.

- Привет… - сказал он. – Вчера подумал, отдохнуть тебе от меня нужно. А сегодня, как видишь, не удержался…

- Ну, и замечательно, что пришел! – воскликнула я. – Идем! Мы с лисичкой тебя чем-то вкусненьким угостим.

Шейн сразу оттаял, заулыбался. Вот меньше всего мне хотелось портить с ним отношения. Есть романтика или нет, неважно! Главное, что он стал мне хорошим другом.

Зайдя в дом, мужчина поставил корзинку на стул. Я не стала спрашивать о том, что же в ней спрятано, хотя умирала от любопытства. Там по-прежнему мой подарок? Или уже нет?

- Пахнет у вас аппетитно, - заметил Шейн.

- Еще бы! Я сегодня изумруд нашла, разрядила, и все грибы увеличились! Просто огромными стали!

- Это что-то новенькое, - усмехнулся мужчина.

- Это просто грандиозно! Я такой суп сварила, попробуй вот.

Шейн сел за стол, и я поставила перед ним тарелку горячего супа.

- Пахнет вкусно, - одобрил Шейн. – А грибы точно нормальные? Вы с лисичкой, часом, отравить меня не вздумали?

- Нужно больно травить тебя! Я в грибах разбираюсь, уж поверь, меня Коул научил.

- Ну, тогда рискнем.

Шейн подмигнул мне и попробовал то, что я наготовила. Признаться, когда варила, в тайне надеялась, что удастся его угостить. Мужчина восхитился моими кулинарными талантами, даже добавки попросил. А потом мы ходили в лес любоваться гигантскими грибами. И не было больше между нами никакой неловкости. А когда вернулись в дом…

- Анабель, вчера как-то все не очень хорошо вышло, - произнес Шейн, отчего-то засмущавшись. – Я же тебе подарок принес…

Он взял свою корзинку, сдернул салфетку…

- Это тебе… Мадам Шарп ведь обещала сшить самое красивое платье.

В корзинке лежала ткань, сложенная несколькими слоями – ярко-синий шелк, вышитый черными блестящими узорами. Такой легкий, почти невесомый материал, необычайно приятный на ощупь.

- Ух ты! Какая красота!

Я тут же представила, как потрясно буду выглядеть в платье из такой чудной ткани. Подошла к зеркалу, завернулась в нее, покрутилась… Как же мне идет! И волосы уже почти вернули прежний цвет. Только несколько розовых прядей осталось…

- Тебе нравится? – с улыбкой спросил Шейн.

- Да, очень!

- Я рад… Вот такую ткань на моей фабрике делают. Самую лучшую выбрал… Может, поцелуешь все-таки? Всего раз, обещаю… Больше торопиться не станем.

- Ну, если только раз…

Я осторожно обняла его за плечи и поцеловала в щеку. Все-таки от романтики не скрыться.

Хранитель Изумрудного лога

Замечательный день… И жизнь замечательная, надо признаться! Разве есть место лучше Изумрудного лога? Разве может столица сравниться с ним? Здесь даже в воздухе, кажется, витает магия! И пусть грибы уже приняли обычный размер, волшебство это место не покинуло. У всех моих бывших подруг предел мечтаний – стать фрейлиной императрицы и жить в роскоши. А мне достаточно леса и маленького домика, потому что в этом есть душа.

Эх, потянуло меня с утра на философствование… Все хорошо, конечно, вот только история с Коулом омрачает мое безмятежное существование. Я ведь так и не приблизилась к разгадке, и найденные изумруды не помогли. Как же отыскать стабилизатор? Я уже наизусть выучила все дядюшкины записи, и все без толку… Весь дом вдоль и поперек осмотрела в надежде отыскать тайник какой-нибудь, но ничего.

Казалось, будто дядюшка и впрямь просто отправился путешествовать, а исследования камней так и остались для него лишь теорией на бумаге…. Мне хотелось, конечно, чтобы все было именно так. Ведь это означало бы, что с Коулом все хорошо, и не случилось никаких неприятностей. Но, к сожалению, внутреннее чувство говорило совсем о другом. Он бы ни за что не уехал, не попрощавшись со мной, да и не отказался бы никогда от поиска изумрудов. Если уж он загорался какой-то идеей, то непременно доводил дело до конца.

Я решила остановиться на версии, что Коул рассказал об изумрудах не тому человеку. Жизнь на новом месте налажена более-менее, поэтому пора было заняться настоящими поисками. Я отправилась в городскую библиотеку, где дядюшка читал лекции, и выпросила список слушателей. Он оказался весьма невелик и по большей части состоял из школьников и студентов ремесленного училища, как и говорил Шейн. Собственно, он был единственной значимой персоной в этом списке. Однако подозревать его снова я себе не позволила. Пока нет опровержимых улик… К тому же у меня уже возникло такое теплое чувство к этому мужчине… Я не хотела думать о плохом.

Очередные поиски действенных результатов не принесли. Оставалось только заняться тем, что получалось пока лучше всего – искать камни. Но сначала нужно было еще сделать кое-что… Неожиданный подарок Шейна вызывал улыбку и заставлял сердце трепетать. Я уже с волнением представляла, что он скажет, когда увидит в таком платье, каким взглядом будет смотреть… Наверняка, восхищенным! Я взяла ткань и отправилась в салон к мадам Шарп. Я, конечно, магичка, но, в первую очередь, все же девушка.

Мадам Шарп встретила меня, как родную. Еще бы, она ведь у меня уже все возможные зелья для молодости скупила, и эффект, надо признать, был на лицо.

- Ах, милочка, какая же вы умница! – ворковала она. – И зелья у вас чудные, и духи! Решились, наконец, на новый наряд? Обещаю сделать все по высшему разряду!

Мне сунули в руки толстенный каталог с нарисованными моделями. Чего там только не было! Я так погрузилась в мир моды, что даже позабыла о магии, изумрудах и расследовании. Целый час, наверное, изучала! В конце концов, решила, что не нужно мне слишком роскошных нарядов и причудливых форм. Нужно нечто простое, классическое… Ведь ткань сама по себе роскошная. Я показала швее выбранную модель, а потом вручила ткань. Надо сказать, что мадам Шарп впечатлилась.

- Ух, ты! милочка, да у вас ткань не из дешевых… Неужели поклонником обзавелись? Уж не господин Джонсон ли за вами ухаживает?

Ну прям всех вокруг интересует личная жизнь господина Джонсона! Я, конечно, все понимаю, но мадам Шарп в ее возрасте как-то слишком… А глаза завистью светятся.

- Я и сама хорошо зарабатываю, - ответила, мило улыбнувшись.

Вот еще, буду я всем рассказывать, кто мне подарки дарит. К тому же, я и сама толком не знаю, ухаживает за мной Шейн или нет. То, что есть между нами… Даже словами не описать! Что-то легкое, приятное, теплое…

Хозяйка салона пообещала, что наряд будет готов в кратчайшие сроки и велела послезавтра приходить на примерку. Вот и замечательно! Пусть у меня платьев достаточно, но новое лишним никогда не бывает. Тем более, это будет наверняка самым любимым…

Вернувшись домой, отправилась на поиски нового изумруда. Шейн попросил меня взять его с собой на раскопки, но он приедет только вечером, а мне уже не терпелось! Вооружилась золотыми стержнями, лопатой, картой, а еще лисичкой в придачу в качестве компании. На этот раз изумруд нашелся необычно быстро. Он оказался скрыт под большой раскидистой елью. А вот копать пришлось в этот раз поглубже. Я уж было подумала, что магия дала сбой… Однако камень все же появился, и мы с Алисой принялись на пару рассматривать новую находку.

Изумруд оказался плоским с оплавленными краями и почти прозрачным. Словно с цельного камня срезали кусок… По ощущениям магия в нем теплилась, но оставалось ее очень мало. Наверное, не будет сегодня никаких эффектных природных явлений. А жаль… Вот было бы здорово, если бы на ели вдруг яблоки выросли, к примеру, или другие какие фрукты… Прошептав нужное заклинание, развеяла магию в камне. Меня привычно обдало теплым ветерком.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело