Выбери любимый жанр

Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Ага, любопытно — не то слово. Видела, как чирлидерши пялились на Джареда? Дичь какая-то.

Бруклин свела брови:

— Лор, все ученики пялились на Джареда. Он же стал чем-то вроде местной достопримечательности.

— Это точно. Но ты заметила Эшли и Сидни? Как по мне, они были просто в ужасе.

Быстренько оглянувшись на Джареда, Брук решила меня поддеть:

— Да ты и сама была слегка в ужасе, когда вы познакомились.

Я подалась поближе:

— Скорее я была ослеплена и беспокоилась. А они вроде как просто беспокоились.

В ответ Брук рассмеялась.

Честно говоря, у Джареда тоже был весьма обеспокоенный вид. Когда мы встретились с ним после концерта, Кэмерон не преминул поддразнить его с саркастичной ухмылочкой:

— По-моему, ты на все сто вписываешься в местный контингент. Прямо-таки свой в доску.

Джаред никак не отреагировал, но, пока мы шли по стоянке, ни разу не поднял головы. Казалось, он смущен и чувствует себя крайне неловко. В воздухе плотным туманом висело напряжение между ним и Кэмероном. Интересно, они когда-нибудь смогут находиться под одной крышей и не пытаться друг друга прикончить?

После признаний в столовке мне до потери сознания хотелось, чтобы Джаред поглядывал на меня исподтишка с нежностью в глазах, подмигивал, словно у нас один секрет на двоих. А еще хотелось заверений в вечной любви и готовности до конца жизни делать мне массаж, но с этим придется подождать. Все внимание Джареда было сосредоточено на чокнутом парне по имени Кэмерон. Ей-богу, Ласк буквально лишал меня счастливых моментов.

Дойдя до пикапа, он сунул ключ в замок двери и, ни на кого не глядя, спросил:

— Так кто помолился?

Я озадаченно уставилась на Кэмерона, но прежде, чем спросила, о чем речь, Джаред ответил:

— В конце концов молятся все.

Можно подумать, они разговаривали всю дорогу до машины. Или я что-то пропустила?

— Ну еще бы! — С мрачным выражением лица Ласк оглянулся на Джареда. — Должно быть, тебе все это приносит огромное удовольствие. Отчаянные молитвы, страдания людей…

— Не особенно.

Ни с того ни с сего Кэмерон схватил Джареда за одолженную Глюком куртку и толкнул к пикапу.

Подняв руки, Джаред даже не попытался его остановить, но и напуганным совершенно не выглядел.

— Ты — вор, — гневно процедил Кэмерон. — Худший из худших. Ты приходишь на землю и берешь, что хочешь, даже не задумываясь, какой хаос после себя оставляешь. Ты скрываешься в тенях, прячешься за легендами и слухами и прикидываешься благородненьким.

Выражение лица Джареда оставалось безразличным, зато у меня безразличием и не пахло. Я решила раз и навсегда положить конец их вражде. Поэтому, как последняя идиотка, в которую я превращаюсь в критических ситуациях, я в миллионный раз попыталась влезть между парнями. Но тут ко мне повернулся Кэмерон, и ярость в его глазах была настолько пугающей, что я застыла, как олень в свете фар.

Джаред схватил меня за руку выше локтя и подтащил к себе, явно собираясь защитить. Длинные пальцы крепко сомкнулись вокруг моего бицепса, а безразличие сменилось тяжелым взглядом. Вот только Кэмерон тоже схватил меня за руку и попытался оттолкнуть.

Зря он это сделал.

Эмоции, которые текли по его венам, просочились в меня, смешались с моими и завихрились в бешеном водовороте, тугой лозой сдавив мне грудь. Я старалась вдохнуть, но дышать стало почти невозможно. То же самое происходило и с Джаредом. Я превратилась в какой-то канал, по которому в него огромным потоком перетекали чувства Кэмерона.

— Прекрати, — с трудом выдавил Джаред, оттолкнув Кэмерона. Пока Джаред пытался сделать очередной вдох, я крепко цеплялась за куртку Глюка. — Лорелея, хватит.

Такого никогда раньше не было. По какой-то причине я чувствовала боль Кэмерона и передавала ее прямиком Джареду. И в этой боли была непереносимая смесь мучений и гнева.

— Спрашиваю еще раз, балабол. Кто произнес молитву? — Кэмерон явно не понимал, что происходит. Не замечал, что его боль и гнев текут через меня к Джареду. — Какая-нибудь избалованная девчонка из Тимбукту, которая не хотела, чтобы любимый дядюшка опоздал с подарком на ее день рождения? Боже упаси, чтобы она не успела похвастаться новой куклой перед подружками?

Кэмерон шагнул ближе, и Джаред схватил его за запястье свободной рукой. Боль, бушевавшая во мне, стала попросту сокрушительной. Вцепившись в меня острыми когтями, она раздирала на части и душила.

— Хватит, Кэмерон, — еле-еле проговорил Джаред.

— Кто помолился?!

— Кэмерон, мы не можем дышать.

Тревога Джареда упала на меня тяжелым грузом. Пальцы по-прежнему сжимали мою руку, а я чувствовала невозможное. Окружающий мир завертелся, и сознание стало уплывать сквозь пальцы.

— Лорелея! — послышался откуда-то издалека крик Бруклин.

— Кто помолился и изменил историю? Кто вручил тебе шанс ее убить?!

Тьма, которую Кэмерон хранил глубоко в себе все эти годы, вырвалась на свободу. Я видела ее в голубых глазах, чувствовала, как она меня душит, сжимая щупальцами руки и горло.

Судя по всему, эта тьма то же самое творила и с Джаредом. У него не осталось выбора. Я ощутила момент, когда он принял решение. Он был вынужден показать Кэмерону, что тогда произошло.

Невероятным усилием воли ему удалось преодолеть удушающий туман и сосредоточиться. Положив ладонь на грудь Кэмерону, Джаред заглянул ему в глаза, собрал энергию в единый сгусток и за секунду до того, как прошлое нас поглотило, прошептал правду:

— Молитву вознесла она.

Прошлое нахлынуло бурлящим океаном и поглотило нас с головой. Весь мир перевернулся, закружился и внезапно замер. Мы оказались в другом месте, в другом времени. Щебетали птицы. Сквозь сосновые иголки проглядывало солнце, украшая землю под деревьями ласковыми лучами.

— Смотри, Кэмерон, — сказала какая-то женщина.

Он повернулся с велосипеда в сторону и увидел птицу, убегающую в лесную чащу. Мы были в прошлом. То есть я была в прошлом и смотрела на мир глазами Кэмерона.

— Это земляная кукушка.

Кэмерон развернулся в желтом пластмассовом сиденье и смотрел на птицу, пока женщина ехала вверх по склону горы. Оглянувшись, она подмигнула ему и снова сосредоточилась на дороге. В этот самый момент я поняла, кто она такая, и увидела ее глазами Кэмерона. Красивая, молодая, она смотрела на него с невероятной любовью. Светлые волосы развевались на ветру, словно бабочки вокруг рюкзака на спине. Кэмерон любил ее волосы. Они пахли яблоками.

Женщина остановилась, чтобы посмотреть на каньон, открывавшийся прямо под тропинкой, но близко к краю подъезжать не стала. Справа в глазах Кэмерона бушевала богатая зелень горного склона. Слева маячила темно-красная пасть пропитанной железом бездны.

— Красиво, правда?

Женщина оглянулась на Кэмерона, и от ее улыбки солнечный свет словно стал еще ярче. Прямо как ее аура — теплая и сияющая.

Вдруг, без видимой причины, женщина ахнула и спрыгнула с велосипеда, упав прямо на выступ на самом краю каньона. Пристегнутый ремнями к желтому сиденью, Кэмерон вместе с велосипедом угодил в колючий куст. Шипы тут же отомстили ему за вторжение на их территорию, но ему было наплевать. Что произошло? Почему мама так резко спрыгнула?

Испугавшись, он попытался отстегнуть ремни, но по-детски пухлые пальцы не справлялись с застежками. Снова и снова он вертел головой и наконец увидел мамину макушку. Рюкзак зацепился за руль, и теперь мама висела над красной пропастью. Заднее колесо застряло под упавшим стволом, но под весом мамы рано или поздно велосипед должен был упасть в каньон.

Кэмерон закричал, изо всех сил пытаясь прийти на помощь маме.

— Кэмерон, — срывающимся голосом начала она. Ей было так страшно, что у меня заныло сердце. — Не двигайся, солнышко. Постарайся не шевелиться.

Не желая слушаться, он забился в ремнях еще сильнее.

— Меня укусила гремучая змея. Наверное, я на нее наступила.

Нет. Мама ошибается. Наверняка ошибается. Гремучие змеи издают характерный звук, а Кэмерон ничего не слышал.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело