Выбери любимый жанр

ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

На мой вопрос он прекратил жевать и сыто икнул.

— Вот и я не знаю.

Отсалютовав собеседниĸу пыльной бутылĸой, я зажмурилась и сделала еще пару глотков.

Спасаясь от осознания потери Джеда, я с головой нырнула в струĸтурный анализ ĸрови Глошада. Побег удался на славу. Уж не знаю, ĸаким точно заĸлинанием приложили старшего принца во время покушения, но его суть заĸлючалась в том, чтобы маĸсимально ослабить ĸонцентрацию в процессе общения. То есть вот ты преĸрасно соображаешь, но каĸ только приходит время открыть рот и высказаться — бах! — и полный ступор.

На эту идею меня натолкнула наша коротенькая встреча в покоях принца. Глошад не сводил с меня взгляд, пытаясь выдавить злосчастное: «Мими». Думаю, доверься Глош придворным магам, те, попыхтев, достаточно быстро вычислили бы и устранили проблему, но принц все эти годы партизанил. То ли имел причины не доверять, то ли там ещё какой неочевидный пока мотив.

Зная, где искать, я очень быстро обнаружила магический блокиратор, действующий на нужные зоны коры головного мозга, и с превеликой осторожностью сняла стопор.

— Ну, надеюсь, все получилось, — сказала вслух, потом глянула в чернильный мрак глубокой ночи за окном и вспомнила, что, заработавшись, пропустила ужин.

— Блош, ты кушать хочешь?

Собственно, с этой фразы и начался наш ночной рейд.

Кладовку, где хранились запасы сыра и вина, мы обнаружили случайно. Вообще-то изначально шли мы на кухню с благородной миссией спасти от одиночества оставленные там продукты, но заглянув сюда, переглянулись и решили больше не блуждать в гулких коридорах замка.

Блош посеменил к пирамидке из заморских сыров (хочется верить, что бледно-синяя плесень — это все-таки признак эксклюзивности, а не что-то похуже), я же танцующей походкой босоногой парды пошлепала к ящикам с винами.

Поддев когтями деревянную крышку ближайшего, придирчиво оглядела пузатые бока бутылок, заботливо переложенных соломой и душистыми травами, вспомнила, что не разбираюсь в этом добре, соответственно, насыщенность послевкусия оценить буду не в состоянии, и решила чуток побыть приличной кошкой. То есть ударом кулака приколотила крышку обратно и пошла на поиски чего попроще, а обнаружив в самом уголке кладовки полку с пыльным рядком домашнего самопала, прихватила пару бутылок и села на покосившийся ящик.

Нет, достойной алкогольвицы из меня никогда не получится. Пить я не то чтобы не умею, скорее, не хочу. Оборотни более чувствительны к алкоголю, но если кому-то вкус крепких напитков нравится или оставляет равнодушным, то меня каждый раз воротит от этого жуткого привкуса и горечи.

Но я отнеслась к красноватому напитку как к лекарству. Горькое, зато помогает. И действительно, помогло, всего десять глотков на голодный желудок, и парду понесло…

Я говорила и говорила. Вспоминала шутки Джеда, его улыбку и запах, от которого подгибались колени и кружилась голова. Рычала и скребла когтями по бутылке, едва в веренице образов оказывались сцены ревности, недоверия и упрямства моего пятнистого ухажера. Но не плакала…

В какой-то момент Блош спохватился, что молодой и голодный организм не сможет дать достойный отпор алкоголю, и стал таскать мне кусочки сыра на закуску, но оказалось, что поздно. Меня уже потянуло на подвиги.

— Я должна найти его! Точнее, его убийц, и покарать этих мерзавцев! — Язык заплетался, но я была полна решимости. — Точно, вот прямо сейчас пойду к Джерому и отпрошусь на недельку-другую. Вендетта важнее какой-то там подготовки.

Подкрепляя слова делом, я вскочила, покачнулась, едва не завалившись обратно, но все-таки устояла. Блош громко запищал, вертясь под ногами.

— Сам дурак! — рявкнула я и, прихватив для храбрости початую бутылку, двинулась к выходу.

Однако после десяти минут блужданий по пустынному коридору пришлось капитулировать и привалиться спиной к статуе какой-то крылатой девицы. Не то богиня, не то нимфа, не то муза. В темноте хрен поймешь!

Допив вино, я покрутила пустую тару в руках и, хихикая, начала творить непотребства. Вот прислуга и хозяева замка изумятся, узрев с утра пораньше в руке каменной девы бутылку. Блош, влезший на макушку статуи, что-то осуждающе вещал, явно не одобряя мой творческий порыв, но я абстрагировалась от въедливого писка и следовала пьяному порыву души.

— Изысканно. И как раз в твоем духе, Мими.

Выглянув из-за головы статуи, я сосредоточилась на силуэте приближающегося мужчины. Кого там так некстати нелегкая принесла? Плечи широкие, рост высокий, шаг мягкий. Из-за правого плеча торчит рукоять меча, к поясу пристегнут крюк со смотанными витками веревки.

Маккалич? Ши-ван? Мартик? Эмм… Итон-Бенедикт?!

Легкий сквозняк, донесший до меня слабый аромат знакомого запаха, расставил все на свои полочки, заставив оглушительно завизжать и броситься вперед.

— Джед!!!

Я с разбегу запрыгнула на него, обняв руками за шею и крепко сжав ногами бедра. Уткнувшись в шею, уловила до боли знакомый запах с нотками корицы, тут же подняла голову и с жадной внимательностью уставилась в золотистые глаза и радостно улыбнулась.

Нет, ну ничегошеньки меня жизнь не учит. Да мало ли что там Лиаму почудилось. Он же каннис. С него станется «подшутить» над доверчивой кошкой.

Джед, живой и невредимый, лукаво улыбнулся и тихо шепнул хорошо знакомое:

— Мне нравилась твоя улыбка.

Я была так рада, что даже не сразу обратила внимание на прошедшее время, скользнувшее в его фразе. Джед сжал меня в объятьях, но вместо кокетливого мурлыканья кошачья сущность оскалилась и зашипела. Моя человеческая составляющая еще тупо хлопала ресницами, глядя в хорошо знакомое лицо любимого кота, а звериное подсознание уже запустило трансформацию в боевую форму.

— Хватит играть! Уходим, — послышался за спиной резкий оклик.

Голос принадлежал молодой женщине и казался смутно знакомым, я как раз чуть повернула голову, чтобы разглядеть, кто же там, но не успела. Джед перехватил мое горло и сжал.

Руки любимого не могут предать — так я думала раньше. Каким бы опасным не считали Джеда окружающие, мне он никогда не причинит вреда — полагала я. Его любовь ко мне безусловна — верила я.

Покусанный каннис, как же я была наивна!

Лицо оборотня стало жестче, черты заострились, в глазах застыл холод. Я смотрела в лицо профессионального убийцы, а не любимого кота.

— Джед! — испуганно выдохнула, не веря глазам.

— Ничего не могу поделать, дорогая, — оскалился тот. — Приказ есть приказ.

Пальцы сжались в тиски, я засипела, машинально хватаясь за его руку в попытке убрать, но в подобной ситуации даже у муравья, на которого сел слон, больше шансов выжить, чем у парды, оказавшейся в руках Устранителя.

Я билась и сопротивлялась до последнего, пока темнота забвенья окончательно не прибрала меня в свои объятья, и маленькой черной кошечки Ноэми Вейрис не стало…

Глава 8. А тот, кто много говорит, на самом деле ничего не знает и всё узнаёт на горьком опыте

Катрин презрительно глянула на мертвое тело своего покорного любовника, отточенным жестом откинула тяжелые волосы глубокого черного цвета за спину и усмехнулась.

— Нет, нельзя быть таким доверчивым, — пожурила она мертвеца.

Начальник сторожевого гарнизона слепо таращился в каменный свод башни. Ответить своей любовнице он оказался не в состоянии. Парда расправила плечи, переступила через тело неудачника и пошла по коридору, небрежно подбрасывая на холеной ладони кристалл управления системой безопасности «Черных когтей».

Катрин обожала свою усовершенствованную магию крови. В прошлом хитрую интриганку подводили множество раз: обстоятельства, марионетки, союзники, наемники, любовники, оружие и даже короли, но магия крови — никогда. Женщина представила лицо Лили Вейрис, когда та поймет, что большая часть ее наработок уже давно скопирована и переработана Катрин.

Усмехнувшись, парда уверенно прошла до конца коридора, легко взбежала по ступенькам и вышла в жилое крыло. Нюх подсказывал, что впереди трое стражей, поисковик обнаружил магическую ловушку, здравый смысл — что надо дать возможность Джеду немного поразмяться.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело