Магические врата Иного мира - Ренье Сандра - Страница 32
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая
За соседним столиком заплакала девочка. Ее подруги бросились ее утешать.
— Что с ней? — поинтересовалась Эмма у соседок.
— У нее собака пропала, — объяснила девочка и тихо добавила: — Щенок еще. Всего два месяца. Пошли с ним в город, он сорвался с поводка и умчался по Принсес-стрит-гарденс неизвестно куда. Пропал без следа.
— Принсес-стрит-гарденс? — переспросила я.
Девочка кивнула.
Совсем худо! Смертоносный туман из-за ворот уже проник в город. Значит, будут и еще пропавшие. Надо что-то делать! Найти Финна! Срочно! А подруги? Взять их с собой? Втроем не так страшно. Но ведь я же поклялась никому ни слова про эльфов!
Шли дни, а я все больше сомневалась, не повредилась ли я рассудком. Все эти странности длились так долго, что я уже не знала, чему верить. Но потом я снова услышала мысли противной Люси Грампер — значит, все это было на самом деле.
И наконец через неделю выдался удобный случай, чтобы отправиться на поиски Финна.
В субботу вечером некоторые ученицы интерната участвовали в чемпионате шотландских танцев в Ашер-холле. Остальные сопровождали их в качестве группы поддержки. К несчастью, одна девочка из седьмого класса подвернула лодыжку и не смогла выступать. Мисс Гатри пришлось отвезти ее в больницу, а остальные школьницы должны были добраться в интернат самостоятельно.
Это был мой шанс! Я знала, что никто и не заметит, как я ускользну, ведь в интернате я ни с кем особенно не общаюсь. Я немного отстала от остальных, и когда они повернули за угол, взяла курс на Мюррейфилд.
Какой же страшный в темноте этот Эдинбург! Никакие фонари не спасают. Никогда раньше не замечала. Впрочем, у меня нет обыкновения гулять одной в темное время суток по городу.
Дождя не было, но дул ледяной ветер. Волосы хлестали меня по лицу. Дом Финна стоял с темными окнами, единственный на всей улице. В остальных горел свет. Как в фильмах Хичкока, ей-богу! Я отворила кованую калитку и поднялась на крыльцо.
Не было ни звонка, ни даже дверного молотка. Ни почтового ящика. Я постучала в дверь. Тишина. Постучала сильнее. Ничего. Ветер усилился. Финн, а Финн, ты меня слышишь? Или у него сегодня дежурство на посту и его нет дома? Только бы не наткнуться на Иена. Пойду-ка я отсюда! В основании забора что-то зашевелилось. Может, это ветер пронес мимо пустой пакет? Но нет, это шевелился камень! Чему, собственно, удивляться — это же жилище эльфов! Камень снова зашевелился, я точно видела! Я выскочила за калитку и во весь дух понеслась вниз по улице.
В интернате между тем заметили мое отсутствие и заволновались. Как назло, врач принял миссис Гатри и девочку с вывихнутой лодыжкой без очереди, и они вернулись в интернат раньше времени. Мне пришлось выслушать долгую проповедь о послушании и ответственности и наврать миссис Гатри, что я прилипла к витрине со свадебными платьями. Та поверила. Или сделала вид, что поверила. Но мне было запрещено покидать интернат после наступления темноты. Не очень-то и хотелось! Можно подумать, я ради удовольствия поперлась ночью в город!
Признания у камина
— Идеально! — восхищалась Эмма, когда мы выходили из магазина бальных платьев.
— Мы все трое готовы к балу! — согласилась я.
Прошла неделя после моего визита в Мюррейфилд. В интернате меня простили, презентация для драконихи была сделана в лучшем виде. Меня выпустили из-под домашнего ареста, и я смогла сходить с подругами в магазин и купить себе бальное платье — восхитительное творение цвета лаванды. Камилла приобрела нечто не менее волшебное цвета дикой мяты. Кроме того, я купила новенький мобильный телефон. Только вот от Финна по-прежнему не было ни слуху ни духу. И я понемногу начала хотеть его убить. Пусть сам разбирается в своем эльфийском барахле! Пусть сам выпутывается! Меня больше эти его Врата не касаются, будь они дождевые или солнечные! Пропади они пропадом!
— Пошли в кафе, отметим успешные покупки! — предложила Эмма.
Уже смеркалось. Некоторые магазины были украшены к Рождеству. Витрины уютно светились разноцветными лампочками. Самое время выпить кофе и съесть что-нибудь сладкое.
— Блинчиков хочется, — призналась я.
— Ты не очень-то на них налегай, а то в платье не влезешь, — напомнила Камилла.
— Сегодня хочу блинов, и все! Завтра сяду на диету. Пошли в «Дом слона»?[27]
— Там толпа туристов! — Камилла скорчила гримасу.
— Зато там лучшие в городе блинчики с мороженым и шоколадным соусом, — заявила я.
— Я тоже туда хочу, — поддержала Эмма.
Туристов здесь и вправду было полно. Они пришли сюда за своим кусочком волшебства, посидеть за столиком, за которым однажды знаменитый автор написал свой бестселлер.
Официантка проводила нас в дальний зал, откуда был виден Эдинбургский замок на скале. Мы заказали капучино и блины с мороженым и шоколадным соусом. Я распаковала новый телефон, вставила батарейку и сим-карту. Он тут же заверещал.
— Да здравствует цивилизация! — воскликнула Камилла.
— Сообщения посыпались! — констатировала Эмма.
— Да это родители, — предположила я, даже не глядя на экран.
— С каких пор твои родители так белокуры и хороши собой? — поинтересовалась Эмма, взглянув на экран.
Не может быть! Как он узнал?..
А Финн между тем уже входил в кафе. Все с таким же каменным лицом, без тени улыбки.
— Продолжим наше знакомство, — заулыбалась Камилла.
— Век бы не видать этого хама! — проскрежетала я.
Пусть слышит своими остроконечными ушами!
— Ты ему нравишься, точно говорю, — заверила Эмма.
Вот уж сомневаюсь!
Финн подошел к нашему столику:
— Эллисон, надо поговорить.
— Привет, Финн, рада тебя видеть, — нарочито вежливо произнесла я. — Куда же ты пропал так надолго?
— Я писал тебе час назад, — сообщил Финн. — Нам надо поговорить.
— Сядь, — приказала я таким же тоном, каким это делал он. — Ты пропал на месяц, явился и думаешь, что я вскочу как цирковая лошадь и помчусь, куда ты скажешь? Не повилять ли мне хвостом от радости?
— Ты же не собака, — не понял Финн.
— Именно! Я буду есть блины, пить капучино и общаться с подругами. Таковы мои планы, и не пытайся снова вломиться в мою жизнь в своей хамской манере!
Получай, мерзавец! Так тебе! Я тебя ждала, теперь ты подождешь, не развалишься!
Финн медленно опустился на свободный стул.
— Эмма, Камилла, вы помните Финна, я полагаю. Фамилию его я выговорить не в состоянии.
— Лаогхейр, — отозвался Финн, с удивлением глядя, как Камилла протягивает ему руку.
— У нас принято иногда здороваться за руку, — объяснила я.
Ответом мне был его уничтожающий взгляд.
Камилла просияла, когда он пожал ей руку.
— Слушай, — заворковала она, — через четыре недели будет бал наездников. Приходи! Мне разрешили привести с собой кавалера. В восемь часов, в смокинге, в замке Киркмиллар. Скажи свой адрес, я пришлю приглашение.
— Эллисон знает, где я живу. Спасибо за приглашение.
Явилась официантка и пропела Финну:
— Что вам принести?
— То же самое, — он кивнул в мою сторону.
— Вообще-то нам уже пора, — объявила я. — Мы с подругами уходим.
Финн молча встал, взял мои пакеты, другой рукой взял меня под руку и улыбнулся моим подругам (умеет же, когда надо).
— Прошу прощения, я привезу Эллисон в колледж, — возвестил он. — Еще раз спасибо за приглашение, Камилла. Я постараюсь.
Эмма и Камилла застыли, открыв рты.
И он вывел меня из кафе на улицу.
— Ты… ты… — Засранец, подлец, говнюк — какое слово выбрать первым?
Мы шагали по городу.
— Извини, — заговорил Финн, — я не мог раньше объявиться. Я только вчера вернулся. Кроме того, Иен уехал на Авалон с докладом о новых смертельных случаях. Я дежурил за него.
— Откуда вернулся?
Зачем спросила?! Зачем мне это знать?!
— Я тебе все объясню, как только придем ко мне, — ответил Финн, — тогда спрашивай что хочешь. Отвечу на любые вопросы. Только сначала домой. Я приготовлю ужин. Даже блинов тебе напеку, если хочешь. Капучино у меня нет, будем пить чай.
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая