Убийца Гоблинов 2 (ЛП) - Кагю Кумо - Страница 37
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая
— Убийца Гоблинов... сэр! Да — это всё, что ты произнёс за весь наш разговор!
— Разве?
— Ещё как!
— Разве?..
— А ещё ты слишком часто говоришь «разве»!
— ...Хрм.
Убийца Гоблинов скрестил руки и проворчал.
Эта пара тихо стояла, окружённая трескотнёй улицы. Несколько птиц лениво пролетели над ними по голубому небу, пока он некоторое время обдумывал что-то. Наконец, он медленно кивнул.
— ...Я изменюсь.
— Уж постарайся! — сказала Жрица и рассмеялась.
Когда столь серьёзный авантюрист говорит, что он изменится, он определённо так и сделает. Они знали друг друга всего несколько месяцев, но это она уже знала точно.
Она вновь начала движение, но на этот раз пружинистой походкой, и Убийца Гоблинов быстро поравнялся с ней. Вскоре, они вновь шли рука об руку, а Жрица снова оказалась на уровне его плечей. Почему-то это делало её крайне счастливой.
— Ты что-то говорил о походе по магазинам?..
— Да, — ответил он, а затем поднял руку, будто бы говоря подожди. Скорее всего он хотел что-то добавить.
Маленький щелчок слетел с языка Жрицы в ответ на его неопытные раздумья.
— Я собираюсь поискать себе броню и оружие. Мои сломались.
Шлем Убийцы Гоблинов развернулся к ней. Он скрывал его лицо и любое выражение на нём, но внутри слабо сияли красные глаза.
— Что ты будешь делать?
— Хмм… — Жрица приложила свой тонкий пальчик к губам и наклонила голову. Бриз поднял её волосы, сдувая их назад.
Она поняла, что ответ, который она чуть было не произнесла, был очевиден, но…
— Тебе правда хочется узнать моё мнение?
— Думаю да.
— Боже…
Похоже, Убийца Гоблинов думал, что его ответ вполне нормален. Жрица вздохнула. Пока что ей стоило отпустить этот вопрос.
— Моя кольчуга тоже была сломана, — покорно ответила она, скрывая свои истинные эмоции. — Я подумала, что, может, найду, где её смогут починить.
— Наверняка быстрее будет купить новую.
Убийца Гоблинов явно ответил с каменным лицом.
«Он и правда не понимает». — Жрица поссмотрела на него полуоткрытыми глазами.
— Я не хочу.
— Почему?
В этот раз пришёл черёд Убийцы Гоблинов недоумевать.
Жрица сжала свёрток, в котором лежала её кольчуга, и пробормотала:
— Потому что… это первая сделанная мной вещь, за которую ты меня похвалил.
Убийца Гоблинов остановился и посмотрел на неё.
Жрица развернула свёрток в своих руках, будто бы показывая ему сокровище. Стесняясь, она отвела глаза.
— Ты разве не помнишь? Ты сказал, что она слегка грубовата, но лезвие остановить сможет.
— Разве? — Его голос казался каким-то натянутым, а затем он прошептал: — Полагаю, так и было.
Они вошли в лавку снаряжения, выглядевшую довольно процветающей.
Лязг ударяющего по металлу молота раздался из глубины этой лавки. Оружие и броня были расставлены по всему тусклому интерьеру. Отсюда веяло энергией, которой не хватало в гильдейской лавке.
— Вау… — Жрица моргнула несколько раз, ошеломлённая по вполне ясным причинам.
Тут было полно оружия, которого она никогда не видела, брони, по виду которой она даже и представить себе не могла, как её надевать, а также одна редкостная вещица за другой.
— У них даже цепы есть. — Это были две палки с тяжёлым металлом на концах, соединённые вместе цепью; можно сказать, что это была эволюционировавшая молотилка. Послушники Матери Земли знали как ими пользоваться, и Жрица гордо надула свою маленькую грудь от своих небольших познаний.
— Собираешься купить?
— Нет… — Из-за грубого вопроса Убийцы Гоблинов она начала обследовать помещение. Ей не хватало храбрости, чтобы стоять в авангарде, а для личной защиты у неё был шумный посох. — ...думаю, нет.
Жрица осторожно вернула цеп на полку, а затем вздрогнула, заметив человека, который скорее всего и был владельцем этой лавки.
— Ам, простите…
— Хмм? — Мужчина осмотрел её, и Жрица уткнулась взглядом в пол.
Он был молод, примерно лет двадцати, но от него так и веяло аурой только-только выросшего подростка.
Не то, чтобы он выглядел неопрятно. Его одежда была опрятной, а волосы и борода были прекрасно подстрижены. Но его не заинтересованный ответ заставил его выглядеть до странного холодным.
— Хрм. Добро пожаловать, добро пожаловать. Что я могу для вас сделать?
— Ах, кхе… не могли бы вы… починить эту кольчугу?
Жрица нерешительно протянула свою броню, и хозяин лавки беглым взглядом осмотрел её. Затем он протянул руку к дыре в районе плеча, разложил броню и выдохнул.
— Нехилая дыра. Не думаете, что лучше бы было купить новую?
— Я бы предпочла… починку…
— Починка, конечно. Клиент всегда прав…
Взгляд мужчины пробежался по худеньким рукам Жрицы. Несдержанно, похотливо он осмотрел её с ног до головы, будто бы жадно упиваясь зрелищем.
— Макияж не требуется, мисс?
— Н-нет, спасибо!.. — Жрица покачала головой, чувствуя, как горячая краска хлынула к её щекам.
Такое отношение лавочников к посетителям в городе было в порядке вещей? На границе такое было попросту немыслимо.
Или же он попросту так издевался над ней лишь потому, что она явно была новичком? Эта мысль жгла её разум.
— Мне тоже нужна починка.
Это был Убийца Гоблинов. Когда Жрица вновь подняла свои глаза, они натолкнулись на облачённую в кольчугу спину.
Встретившись взглядом с грязным шлемом, лавочник издал странный булькающий звук.
— С-серебряный ранг… — голос хозяина лавки дрожал. Скорее всего, он заметил серебряный ярлык, что висел на шее Убийцы Гоблинов. — Ах, д-да, сэр. Починка. Разумеется, сэр.
— Мои кожаная броня и круглый щит. Побыстрее, если не возражаете. Вместе с этой кольчугой.
— Ж-желаете, чтобы я их почистил? Кажется, у вашего щита пропала рукоять…
— Не чистить. Рукоять я снял сам.
— Кхе, насчёт платы, учитывая надбавку за скорость…
— Не беспокойтесь.
Не отступая ни на шаг, Убийца Гоблингов порылся в своей сумке, достал оттуда кожаный кошелёк и положил его на прилавок. Шлёпнувшись, он сделал мощный глухой удар и перевернулся. Золотые монеты высыпались оттуда.
— С-спасибо, сэр!..
— Ещё мне нужно взглянуть на ваши мечи.
— Ох, ам, у меня в данный момент имеется мифриловый меч.
— Он мне не нужен.
Его храбрая, безразличная походка привела его туда, где на стене висело великое множество мечей. Он взял один меч с совершенно средним лезвием, заточенным с двух сторон. У него была длинная рукоять: «полутораручный» меч.
— Аах, если вы предпочитаете такие мечи, сэр, у меня есть выкованный дворфами…
— Слишком длинный.
Он поставил меч обратно на стойку, после чего начал расхаживать мимо товаров, пока в итоге не набрёл на маленький меч, заточенный с одной стороны.
— Предпочитаете короткие мечи, сэр? У меня есть один зачарованный, его нашли в каких-то древних руинах…
— Зачарованный?
— Да, сэр! Голос лавочника подскочил на целую октаву. — Разумеется, оно предохраняет меч от затупления, но ещё издаёт сигнал тревоги, когда враг оказывается поблизости.
— Мне такое не нужно. — Его голос был достаточно резким, чтобы самому служить оружием. — Я возьму этот. Он слегка длинноват, но я сам смогу его отшлифовать. Я одолжу у вас точильный камень, пока мы ждём починки наших вещей.
— Н-но, сэр… с таким мечом лучшее, на что вы можете надеяться, это охота на… гоблинов…
— Этим я и собираюсь заняться.
У лавочника просто не было слов.
Но, кажется, Убийца гоблинов как всегда не заметил этого. Возможно он пытался сказать ей: «Не принимай это близко к сердцу».
Тяжело было понять ход его мыслей.
Жрица слегка покраснела и испустила мягкий, тихий вздох.
— Хи-хи… ах-ха-ха-ха-ха-ха!
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая