Выбери любимый жанр

Искра во тьме (СИ) - Белл Александрия - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Я повторил жест и поставил свою руку на плече брата, слегка сжал его. Это то, чего мне так сильно не хватало, в чем я так отчаянно нуждался — в поддержке.

— Спасибо, брат. Ты тоже прости меня за мою грубость.

Он усмехнулся, весело подмигнул и произнес:

— Уже давно забыл об этом.

Мери стояла рядом с ним, в своей любимой позе — со скрещенными на груди руками, и глядела на меня строгим взглядом, не свойственным детям.

— Иногда ты очень глупый, — констатировала она. Я опешил и моргнул несколько раз от этого заявления. Сестра, как ни в чем не бывало, улыбнулась и продолжила: — Поэтому я всегда буду рядом и следить, чтобы ты не наделал глупостей.

— Оу, — это все что я смог выдавить из себя и этим вызвал смех у остальных членов моей семьи. — Хорошо, — покорно согласился и кивнул. — Тогда я надеюсь на тебя, сестренка. Не дай мне влипнуть в неприятности.

— Заметано, — мы пожали друг другу руки, словно этим жестом скрепили сделку.

— Как же хорошо, — выдохнула мама и раскрыла свои объятия. — Идите все ко мне, мои дорогие.

Мы все вместе обнялись, и я, наконец-то, за долгое время почувствовал себя действительно хорошо. За эти несколько дней я все испортил, и возможно, если бы Лорейн не остановила меня сегодня, все могло бы закончиться совершенно по другому.

Я планирую реализовать свои планы в ближайшее время, но в данную минуту, это не самое главное. Сейчас на первом месте моя семья, а обо всем другом можно подумать и завтра.

— Вижу, все в сборе, — мы оторвались друг от друга и посмотрели на темноволосую женщину. Это была Луиза, жена Крайсера. Она стояла, упершись плечом об косяк двери. При виде своей жены, Крайсер заулыбался как влюбленный идиот, которым он и являлся. Мне хотелось с раздраженным видом закатить глаза и врезать ему хороший подзатыльник. Мой брат выглядит как законченный подкаблучник.

— Милая, — произнес он, подошел к Луизе и, обняв, поцеловал в щеку. — Как у тебя дела? — Поинтересовался Крайс.

— Дай подумать, — она постукала себя пальцем по подбородку. — Мой муж бросил меня одну и без слов улетел черт знает куда, а когда вернулся, даже не сообщил мне об этом. Да, все в порядке, — она сбросила его руки с себя и отошла на шаг. — Сегодня спишь в другой комнате. После этих слов мне захотелось расцеловать Луизу.

— Но… милая, ты ведь это не серьезно, да? — Заикаясь спросил Крайсер, и предпринял еще одну попытку приобнять свою жену. Луиза снова отстранилась и выставила перед собой ладонь.

— Я говорю серьезно, Крайсер, — она коварно улыбнулась. — А попытаешься забраться в комнату через окно, перееду к маме.

Брат обреченно застонал и я не знаю, что сдержало мой рвущийся наружу смех. Поделом братцу. Мне совершенно не было его жаль.

— Ох, ну ладно, — сказала мама, хлопнула в ладошки, и тихо засмеялась. — Давайте оставим все проблемы на потом. Пойдемте и сядем всей семье возле камина, — предложила она, и мы все вместе, без вопросов, направились к огню.

Мы с Крайсом пододвинули еще два кресла к уже имеющемуся одному, Мери притащила две огромные подушки, и мы все вместе уютно устроились у источника тепла. Мама, Луиза и я уселись в кожаные кресла, а Мери и брат умостились на мягких подушках. Крайсер перенес свою подушку ближе к жене, сел возле её кресла и обнял за колени. Она немного попыхтела, но не стала его отталкивать от себя.

Уютная атмосфера царила в комнате, и мы все вместе наслаждались обществом друг друга. Мери рассказывала нам смешные истории (да, сегодня вечером она у нас главный рассказчик), которые приключились с ней в замке, мама делилась с нами идеями по расширению её оранжереи, Крайсер и Луиза поведали о том, что они планируют построить дом где-то на окраине Драконьего гнезда.

— Но ведь вы можете спокойно жить в замке, зачем вам строить дом? — Озадаченно спросил я. — Тут места хватит всем.

— Мы бы очень хотели иметь свой собственный, небольшой дом, где будем жить только мы, — поделился Крайсер и, нежно улыбнувшись, посмотрел на жену. — В скором времени Луиза не сможет переносить шум, который царит в нашем замке. Ей нужны будут тишина и покой.

Я все никак не мог сложить их неожиданное стремление переехать и с Луизой, которая жаждет покой. Это вообще звучит абсурдно. Эта маленькая женщина была настолько активной и коммуникабельной, что просто не могла и пяти минут протянуть в одиночестве, и тут, так неожиданно для всех нас, ей захотелось переехать в тихое гнездышко.

Луиза погладила мужа по голове и заговорчески улыбнулась ему. Крайсер взял её за руку, нежно поцеловал кисть и положил ей на живот.

— Мы ждем пополнения, — торжественно произнес счастливый брат и в ту же секунду, моя мать ахнула, а младшая сестра запищала от восторга.

— Как же я за вас рада, — счастливо произнесла мама, поднялась с кресла и подбежала к Луизе и Крайсу — которые тоже поднялись со своих мест, — обняла их по очереди. — Боги, — она счастливо заплакала. — У меня будет внук. Мой первый внук.

— Ура-ура ура! — Запевала младшая сестра и вприпрыжку бегала вокруг Луизы. Она остановилась, запрыгала в нетерпении и умоляюще попросила: — Можно мне потрогать твой животик? Пожалуйста!

Луиза на секунду опешила от её просьбы, а потом улыбнулась и нежно сказала:

— Конечно, Мери. Мериен медленно, аккуратно прислонилась щекой к животу Луизы. Ее руки обняли её за талию, и она стала внимательно прислушиваться, учащенно моргая.

— Я слышу…бульканье. Это ребенок? — спросила она и, схмурив брови, посмотрела верх на лицо Луизы, улыбка которой стала шире от слов сестры.

— Нет. Малыш еще совсем кроха. Но уже через пару месяцев я смогу ощущать его и слышать скук его маленького сердечка.

— Хорошо, — Мери серьезно кивнула и снова прижалась к животу, прикрыла глаза. — Я подожду.

Я не стал медлить с поздравлениями, подошел к брату, пожал ему руку и подмигнул.

— Хорошая работа.

Крайсер неловко откашлялся и поблагодарил меня:

— Спасибо.

Он покраснел и от вида смущенно брата я рассмеялся. Неожиданно для Крайса обхватил его рукой за шею, немного нагнул и потрепал по голове костяшками пальцев.

— Отпусти меня, чертов придурок, — ворчал Крайс и легко оттолкнул меня. Поправил рубашку и попытался привести в порядок волосы.

— Ты должен назвать его в мою честь. Луиза ахнула и поставила руку на живот, — точнее, на голову Мери, которая все никак не отлипала от нее, — произнесла:

— Не дождешься!

— Молчи женщина, этот вопрос только между мужчинами, — я поднял руку в знак молчания. Судя по покрасневшему от злости лицу Луизы, она разрывалась от желания избить меня.

— А если родиться девочка? — спросила Мери и, на одно мгновение, отстранившись от живота Луизы, посмотрела на меня, похлопав своими огромными голубыми глаза обрамленными густыми черными ресницами. — Мне кажется, что твое имя ей не подойдет.

— Ничего, мы придумаем что-нибудь, — я театрально нахмурил брови и сделал задумчивый вид. — О, придумал. Она может быть Тйанйер.

— Это ведь твое имя, только наоборот, — раздраженно гаркнула Луиза.

— Тйанйер? Это просто ужасно, брат.

Я фыркнул и скрестил руки на груди.

— Вы просто ничего в этом не понимаете. Имя прекрасно ей/ему подойдет.

— Ты бы так назвал своего ребенка? — настороженно спросил Крайсер и посмотрел на меня как на больного.

— Конечно нет!

— Так значит, моего ребенка ты бы хотел назвать таким дурацким именем, а своего нет? — Нарочито спокойным голосом произнесла Луиза и, нежно отодвинув Мери от себя, сделал угрожающий шаг в мою сторону.

Настал час капитулировать, пока не поздно.

— Ладно, все, я тебя понял, — я поднял руки в знак мира. — Но ты обязательно обдумай этот вариант. Не часто в голову приходят вот такие идеальные имена.

— Всенепременно, — фыркнула Луиза, закатила глаза и повернулась в сторону моей счастливо улыбающейся матери. — И как вы его терпите?

Мама пожала плечами и призналась:

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело