Выбери любимый жанр

Рази наповал (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Она кивнула.

— Да, но ничего подобного не было. Его планы всегда были финансовыми. Не такими насильственными. Не такими… преступными.

— Возможно, он поднялся на новую ступень, — сказал Этан. — Давление из-за денег, которые он должен опасным людям, могло подтолкнуть его к тому, чего он обычно не делал.

Хоть я и знала, что он пытался утешить Марго, и обстоятельства, безусловно, могут подтолкнуть людей к преступлениям, которые они обычно не совершают, но похищение беременной женщины, кажется, приравнивается к другой орбите.

— Ты можешь сказать нам, где он живет? — спросил мой дедушка, и Марго дала адрес и номер квартиры.

— Это в Беверли, — произнесла она, и дедушка с Катчером переглянулись. Тот же район, где нашли машину и где располагается «Бурый Мул».

— Не знаю, живет ли он там до сих пор, — добавила Марго. — Он часто переезжал — у него всегда было оправдание, что он не нравится домовладельцу или его кто-то приревновал, и его выгнали. У него было множество отговорок, всегда что-то было ему неподвластно или не его виной.

— У тебя есть его номер, — сказал Этан. — Если мы не найдем его по этому адресу, то можем его использовать. Так или иначе, мы его поймаем, и он больше не будет тебя беспокоить.

— Я рада, что ты его бросила, — сказала я, злая и грустная от ее имени, а затем снова сжала ее руку.

Она кивнула, ее гнев запустил в воздух гул магии.

— Не возражаете, если я выйду на минутку? Мне нужно немного подышать воздухом.

— Дыши столько, сколько тебе потребуется, — ответил Этан, и мы смотрели, как она подошла к тележке и нервно поправила один из подносов, после чего вышла в коридор. Взгляд Джонаха напряженно следовал за ней, на его лице смешались гнев и сочувствие.

— Похоже, это была тема, на которую она не хотела распространяться, — произнес мой дедушка.

— Это не ее вина, — сказал Джонах, но без особого запала. У меня сложилось впечатление, что он не то, чтобы пререкался с моим дедушкой, а скорее заявил то, что хотел сказать Марго.

Я оглянулась на Этана и увидела те же эмоции в его посеребренных глазах.

— Я так понимаю, ты тоже не встречался с Роуэном? — спросила я.

Потребовалась минута, чтобы Этан перевел взгляд на меня. Потом он покачал головой.

— Мне показалось странным, что этого не произошло, но я знакомлюсь с партнерами не всех своих Приспешников, так что не слишком много об этом думал.

Но он думал об этом. Это было ясно по его терзаемому выражению лица.

— Полагаю, это подтверждает одну связь между Клири и Домом, — сказал Этан. Он посмотрел на моего дедушку. — Что дальше?

— Мы отправимся к нему домой, — ответил дедушка, — на тот случай, если он там. Мы снимем отпечатки пальцев и возьмем ДНК, и сравним их с образцами, полученными из машины.

— Я хочу поехать, — заявила я.

Лицо Этана было непреклонным.

«Он напал на меня», — мысленно сказала я, поскольку эта дискуссия была только для нас. «И он напал на нее. Может, я и не уверена, как быть хорошей матерью. Но ты учил меня защищать людей, и противостояние ему, демонстрация ей того, как быть храброй, является частью этого».

— Полагаю, мы все едем, — произнес Катчер с надменной улыбкой.

* * *

Роуэн Клири жил в четырехквартирном, двухэтажном кирпичном здании, разделенном посередине главной лестницей. Его квартира располагалась на верхнем этаже, и в здании было темно, когда мы вчетвером — Катчер, мой дедушка, Этан и я — протиснулись на лестничную площадку второго этажа.

В другом конце коридора открылась дверь, и из-за нее выглянула девушка лет двадцати с небольшим. У нее была загорелая кожа и темные волосы, собранные в неряшливый пучок, а одета она была в леггинсы и футболку «Кабс».

— Эй, Ро, а я все гадала, когда ты…

Она резко замолчала, когда поняла, что мы не тот вампир, которого она ждала.

— Ой, простите, — произнесла она, нахмурившись оглядывая нас. — Я думала, что вы Ро. То есть, Роуэн.

— Вообще-то мы его ищем, — сказала я, потерев рукой живот, чтобы заверить ее, что я не собираюсь доставлять неприятности. Не ей, во всяком случае. — Он дома?

Она начала переминаться с ноги на ногу.

— Нет, я его не видела. Я медсестра и работаю по ночам, и иногда мы выходим на пробежку, но я не видела его два или три дня. — Ее глаза расширились. — Он же не попал в неприятности, правда?

— Правда, — ответил мой дедушка, положив руку ей на плечо. — Мы просто зашли поздороваться.

— В последнее время к нему часто для этого захаживают, — сказала она с улыбкой. — Вчера вечером к нему приходили парень с девушкой. Тогда его тоже не было дома.

— Парень с девушкой? — спросил мой дедушка, а девушка пожала плечами.

— Мне кажется, они полицейские или охранники. Они были крупными, и при себе имели оружие. Пистолеты, я имею в виду. — Она прикусила нижнюю губу. — Может, мне не нужно было этого говорить? Я не хочу, чтобы у Ро были проблемы.

— Ты не сделала ничего плохого, — сказал мой дедушка. — Мы просто оставим ему записку и уйдем.

— Хорошо, — произнесла она, но все еще казалась немного неуверенной. И у меня появилось смутное подозрение, что дедушка не собирается никому оставлять записку — а, возможно, хочет немного уединения.

— Ты не могла бы принести мне стакан воды? — попросила я. — Я немного устала после подъема по этой лестнице.

— Конечно. Кажется, у меня есть пара бутылок. Я сейчас вернусь.

— Очень хорошо, Страж, — пробормотал Этан позади меня, когда я услышала, как Катчер с моим дедушкой возятся с замком.

Он поддался, когда в дверном проеме появилась девушка с бутылкой в руке, ее глаза широко распахнулись при виде полуоткрытой двери на другом конце коридора.

— На самом деле дверь была приоткрыта, — сказал мой дедушка с обеспокоенным выражением лица, в которое я несомненно поверила. — Мы просто хотели убедиться, что в квартире ничего не испорчено.

— О, ладно, — произнесла она, протянув мне бутылку и явно не уверенная в том, что ей делать. — Может, мне позвонить в полицию?

— Мы и есть полицейские, — ответил Катчер, показав свое удостоверение. — Мы из офиса Омбудсмена.

Она моргнула.

— Потому что он вампир. Верно. — Она улыбнулась. — Слушайте, если вы полицейские, тогда я просто вернусь в квартиру. Мне нужно собираться на работу.

— Не вопрос, — ответил Катчер, и достал из кармана визитку, протянув ее ей. — Если вам нужно будет с нами связаться, можете воспользоваться этим.

— Спасибо. Пока, — произнесла она, а потом закрыла и заперла дверь.

— Ладно, — произнес мой дедушка. — Давайте зайдем.

* * *

В квартире никаких признаков Роуэна Клири не было. Но было множество доказательств его проживания.

Квартира не сильно отличалась от его машины: немного запущенная и полна мусора. Комнаты располагались в стиле «паровоза»[20] — гостиная вела в столовую, которая вела в кухню, которая вела в спальню и ванную. Стены были отделаны твердой древесиной, арочные дверные проемы, но мебель, которой там было не много, была старой, потертой и довольно поцарапанной. Горизонтальные поверхности были завалены коробками, бумагами и продуктами.

Похоже, он попытал удачу в нескольких фирмах прямых продаж, поскольку мы нашли различные груды косметики, чистящих средств и DVD-диски с упражнениями. В холодильнике была кровь, пиво и энергетические напитки, в шкафчиках всего несколько старых банок с фруктами. Стены были голыми, за исключением мотивационного плаката (КАЖДОЕ ДЕЛО С ЧЕГО-ТО НАЧИНАЕТСЯ) и нескольких старомодных рекламных объявлений пива с изображением красоток 1940-х.

Если Роуэн Клири надеялся стать игроком, то декор, в его нынешнем виде, говорил, что ему это еще не удалось.

— Если он должен денег мафии или кому-нибудь еще, — произнес Катчер, подбоченившись, пока осматривал пожитки мужчины, — то что, черт возьми, он с этим делал?

12

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Рази наповал (ЛП) Рази наповал (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело