Выбери любимый жанр

Уверенность в обмане (ЛП) - МакДональд Жан - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Я был готов заученно улыбаться, когда она появилась в дверях. Огонь, горевший внутри нее, нашел отклик в моей душе. И как она взглянула на меня, очаровательно и бесценно. Мне пришлось бороться с внезапным желанием радостно смеяться. Она не имела ничего общего с друзьями Оливии. Эта женщина была настоящей. Она не носила модные бренды, и ее поведение отличалось отсутствием сексуального вызова. Я никогда за всю свою жизнь не встречал никого настолько искреннего.

Как только мы остались одни, мы стали подтрунивать друг над другом, и не могли остановиться. Легкий кокетливый разговор происходил между нами, как будто мы знали друг друга всю жизнь. Маккензи была очаровательна, хотя даже не осознавала этого.

Настроение с игривого поменялось на серьезное этой же ночью. Я сидел здесь же, у Оливии в зале, и наблюдал за этим прекрасным существом, погруженным в муки отчаяния. Как я переживал, поддерживая ее. Каждым фибром своей души я желал прогнать ее печали прочь. Я опустился рядом с ней на колени и слушал, пока она рассказывала. Будучи адвокатом, я частенько выслушивал людей, находясь точно в такой же позе, но с Маккензи все было по-другому. Это как слушать свою собственную историю жизни, рассказанную кем-то другим. Ее потеря, одиночество и ее тоска разрывали меня на части изнутри. Я ненавидел Нэйта за то, что он оставил ее одну в таком горе. Я хотел вспороть ему глотку, чтобы он никого больше не смог заставить пройти через такую боль. Я никак не мог понять, почему так сопереживаю совершенно незнакомому мне человеку, но, возвращаясь мыслями к той ночи, теперь я могу сказать, что Маккензи никогда не была для меня чужой. Она была половинкой моей души.

Я сгребаю ладонью мокрый песок, сжимая комок в руке. Нежная улыбка играет в уголках моих губ. Маккензи изменила мой мир в тот день, но я тогда даже не понял этого.

Отбросив песок, я достаю из кармана джинсов свой смартфон. Я должен кое-что сделать перед тем, как покинуть пляж. Я провожу пальцем по панели телефона. «Ничего не выходит», — ругаюсь я, пытаясь набрать номер.

Телефон звонит. Я сжимаю кулак, меся грязный песок, позволяя ему протиснуться сквозь сжавшиеся пальцы. Он холодный и неприятный, но позволяет успокоить нервы, скрутившие мои кишки в тугой узел.

— «Эванс Бодиворкс», Маккензи говорит, — ее сладкий голос отзывается во мне пением сирены.

Воздух вырывается из моих легких, как будто я испытываю оргазм.

Я просто закрываю глаза и позволяю бальзаму ее голоса пролиться на мою истерзанную душу. В течение последних двух месяцев я звоню в ее офис, только чтобы услышать ее голос. Она поменяла свой номер телефона после того, как уехала в Амарилло, но номер телефона «Эванс Бодиворкс» значится в телефонной книжке. Согласно моей договоренности с Джаредом, я никогда ничего не говорю. Я просто слушаю ее до тех пор, пока она не вешает телефонную трубку.

— Алло? — я вздрагиваю, уловив эти сладкие нотки в ее голосе.

После ее отъезда я каждый понедельник посылаю ей цветы, просто чтобы скрасить ей неделю. Телефонные звонки становятся украшением моей недели.

— Привет? Есть кто-нибудь?

О Боже, этот ее южный выговор. Она всегда утверждает, что говорит, как деревенщина, и из-за этого ненавидит свой говор. Зато я так не думаю. Для меня ее говор как сладчайшая музыка, которую я смог бы слушать часами, если бы у меня была такая возможность.

Капли дождя начали капать на землю. Я гляжу на небо. Выглянувшее солнце проигрывает битву нахождения на небе тяжелым мрачным тучам. Не то, чтобы я не люблю дождь. Дожди принесли мне немало сентиментальности. В дождь я впервые занимался любовью с Маккензи. Дождь все же хорошая вещь. Он дарует жизнь, а в моем случае он подарил мне любовь.

Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить запах ее кожи, смешанной с дождем. Ее тени танцуют в глубинах моей памяти. Я тяжело сглатываю, думая о том, как ее тело с гладкой кожей прижималось к моему. Каждая мельчайшая подробность с математической точностью запечатлелась в моем сознании. Ее мерцающие голубые глаза, ее очаровательная улыбка и промокшие золотистые волосы, непокорными прядками спадающие на лицо.

— Энди, это ты? — спрашивает она.

Та-там!!!

Мое сердце ёкает, когда я слышу свое имя из ее уст. Энди! Так я разрешил называть себя только ей! Просто потому, что мое имя Эндрю, не значит, что люди могут звать меня Энди. Эндрю или Дрю нормально звучит, но не Энди. Только моя сестра-близнец называет меня так, больше никто.

Я вскакиваю на ноги одним прыжком, оглядывая пляж кругом. Сейчас всё ещё довольно рано. Просто несколько бегунов пробираются к своим машинам из-за начинающегося дождя.

— Я предполагаю, нет, — она запинается.

Печаль, сквозившая в ее голосе, отсекает еще один кусок от моего искалеченного сердца. Она скучает по мне, доказательства слышались в звуке ее голоса. Отлично, то, что рассказывают мне о ней, оказывается правдой, но это был не суд, так что ладно. Она называет меня по имени, надеясь, что именно я на другом конце телефонного провода.

Это то, чего я жду. Я жаждал узнать, что она тоже скучает по мне, что я не одинок в своей любви. Я хочу выдать себя, но боюсь, что ненароком выдам свои планы по возвращению ее. Только один человек знает, что я собираюсь сделать, и то потому, что нужен для моей цели. Все, что нужно было, это рассказать Джареду или Гэвину о своей поездке в Амарилло, но оба они попытаются остановить меня. Поэтому я сижу и молчу, как дурак, слушая ее дыхание, вместо того, чтобы действовать.

Щелчок.

Телефон замолчал.

На несколько секунд я неподвижно замираю. Она говорила со мной. Услышать, как она называет меня по имени, становится ответом на мои молитвы. Это только укрепляет мою решимость подхватить свою задницу и лететь в Техас. Я бы еще подождал, как того требует Джаред и с чем соглашается Гэвин. Два долгих, невыносимо одиноких месяца я ждал. Ни капли спиртного больше не коснулось моих губ с той ночи, неважно, как сильно мне порой хотелось напиться. Я был терпелив, держался на расстоянии, ну а теперь все. В путь! Конечно, я дарил цветы на расстоянии, но она не рассказала Джареду о них по прошествии времени, насколько я знал. Я был уверен, если бы это было, я бы никогда не услышал об окончании всего этого. Ну а так, по мне, это был сигнал приступить к решительным действиям. Просто удача, что ее никто не заинтересовал за все это время. Терпение никогда не было моей добродетелью. Пришло время, когда я просто обязан получить ее назад, вернуть свою девушку.

Я позволяю разуму вывести меня из тюремного заключения, в которое я сам себя обрек, отпускаю с тормозов свое сердце, позволив себе произнести вслух: «Я скучаю по тебе!». Я вдыхаю воздух, борясь со слезами.

Я отнимаю телефон от уха. На экране светится экран об окончании разговора. Я блокирую экран и засовываю телефон обратно в карман. Дождь не на шутку расходится. Тяжелые большие капли ударяют по мне, но я не шевелюсь. Мое сердце бьется сильнее, и напрягаются ноги. Я бросаюсь в сторону своего мотоцикла, готовый встречать новый день. Ну вот, наконец-то настал хороший день, после всего.

Глава 2

По большей части, мой понедельник превращается в праздник после звонка ей. На самом деле это становится традицией, с тех пор, как она ушла. Но то, как Маккензи произнесла мое имя, стало для меня потрясающим открытием.

Прислонив голову к задней стенке лифта, я скрещиваю руки на груди. Большим пальцем я задумчиво потираю тонкую полоску сиреневого жилета. Прошло два месяца с тех пор, как я надевал костюм, подаренный Микки, взамен угробленного во время нашей возни в заливе. Я люблю этот костюм, потому что его выбрала она. Обычно я так не одеваюсь, но это ее подарок, и потому стал самой ценной вещью во всем моем гардеробе. В то же время, поскольку это она мне его подарила, я не мог его носить из-за воспоминаний, связанных с ним. Но сегодня начинается новый этап в моей жизни. Новый день становится лучше предыдущего. Вещи нужно менять, и этот костюм принесет мне удачу.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело