Выбери любимый жанр

Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ) - "Люук Найтгест" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

директором, дату, время и место проведения, — в общем и целом, всю ту муть, что

более или менее разумные люди именуют гордым словом «бюрократия». Когда Акира

потребовал у меня ведение протоколов, я с кислой миной поинтересовался, почему бы

им не пользоваться элементарной аудиозаписью. На вопрос, как бы я объяснял

вышестоящим инстанциям промелькнувшее мимоходом словцо «пидарасы», я лишь сдулся и

принялся за нудное набивание услышанного, обходя те нелицеприятные моменты, способных смутить официальных слушателей. И, когда же я спросил у Акиры, перед кем

же он собирается отчитываться, он лишь отмахнулся и сделал вид, что слишком занят.

На деле же это действительно никому нужно не было, но Гото не переставал твердить, что дисциплина нужна даже тогда, когда тебя не проверяют. В этом я с ним был

абсолютно согласен. Хорошо же ему было, небось, освободиться от всей бумажной

волокиты и только командовать парадом!

Поправив очки, я со вздохом уставился за окно, где кипела жизнь. Конечно, с высоты

чёрт знает какого этажа за мельтешением особо не понаблюдаешь, но я его буквально

чувствовал. И притом, вполуха слушая весь разговор, заносившийся в протокол, я

умудрялся витать в облаках. Акира пригрел меня столь скоропалительно, что я даже не

успел понять, что произошло. Вот я вроде бы никто, и звать меня никак, а вот уже, по словам самого Гото, со дня на день начну делить с ним директорское кресло. Это

был столь уморительно и невероятно, что я почти не воспринимал происходящее

всерьёз. Ох, лучше бы я наслаждался бумажными работами, надеялся скопить на машину

и хирел под слоем пыли. По крайней мере, умер бы уже со скуки. Единственное, что

могло заставить меня хоть немного поверить в реальность происходящего — это

обращение ко мне остальных подчинённых Акиры. На него они все смотрели как на бога

во плоти и, казалось, готовы были падать ему в ноги и целовать всё, что он им

подаст. Хотя я его воспринимал скорее как сильно старшего брата, чем злого и

наделённого огромной властью босса. Тогда воспринимал. Но и ко мне все эти люди

обращались с не меньшим уважением, прибавляя с серьёзными минами к моей фамилии

суффикс «-сан» и считая это едва ли не достижением. Для девятнадцатилетнего

несмышлёныша это было бы смертельным завышением самооценки, но, как я говорил

раньше, я это мало воспринимал всерьёз.

— Гото-сан, но Акио…

Я встрепенулся, перестал печатать и, навострив уши, поглядел на говорившего поверх

экрана ноутбука. Повисла звенящая тишина.

— Об этом мы поговорим после собрания. И без протокола. — Акира покосился на меня, а затем кивнул, показывая, что я могу возобновлять свою работу.

Конечно, любопытство моё достигло максимальных высот, однако удовлетворить его мне

было не суждено: как только собрание было закончено, Акира отправил меня восвояси.

Пожав плечами и прихватив свою чашку, я отнёс барахло в кабинет. И, если я верно

понял своего начальника, это означало, что у меня есть несколько свободных часов. Я

точно знал, что час уйдёт на дорогу до моего излюбленного кафе и обратно, а уж

сколько я буду говорить с Миком и ждать горячо любимый мною удон — и вовсе не

поддаётся рациональному исчислению. Конечно, я старался давать всему чёткие

временные рамки, но иногда разговор с Деем был настолько приятен и интересен, что я

заговорившись мог просидеть хоть целую ночь. Благо, организм мой был привычен к

отсутствию сна в течение нескольких суток. Я не мог утверждать, будто бы это

благоприятно сказывалось на мне и моей деятельности, но справляться с этим я мог.

Несмотря на вполне себе рабочее время, на улицах было людно, и я в который раз

пожалел, что не имею машины, а идти не так уж и далеко, чтобы пользоваться

общественным транспортом. Впрочем, пешая прогулка никогда не доставляла мне какие-

то неприятности. С моим ростом даже толкаться не приходилось: видя, что над толпой

маячит белая макушка, люди торопливо расходились в стороны, не желая быть

затоптанными. Я же чувствовал себя Гулливером в стране лилипутов, но старался не

обращать на то внимания. Разбавлять городской затхлый воздух собственными

сигаретами не хотелось, и я просто брёл в нужную мне сторону, заткнув уши

наушниками, которые безжалостно и весьма громко проигрывали что-то из тяжёлого

рока, но я пропускал и музыку, и текст мимо себя.

В кафе почти не было посетителей, кроме меня, что не могло не радовать мою

социофобную душонку. Заняв свой привычный столик в глубине заведения и приняв меню

у официантки, я сперва снял с себя ненавистный пиджак. Конечно, за несколько

месяцев походов в эту почти что святую обитель спокойствия я успел выучить местное

меню, но каждый раз всё равно бегло оглядывал его, в надежде увидеть что-то новое.

И на этот же раз, когда чуда не произошло, я вызвал уже знакомую мне официантку и

озвучил привычный заказ, а затем врубил ноутбук. Он тихо поворчал, затем подмигнул

кнопкой питания и подсветил экран, запрашивая пароль. К тому моменту, как мне

принесли суп и чай, я уже подключил наушники и ждал, когда же Микаэлис объявится в

сети. Мне удавалось с ним связываться далеко не каждый день и везло, если мы

пересекались хотя бы раз в неделю. Подобное было бы вполне объяснимо, если бы мы

находились в разных часовых поясах, но каждый из нас был занят своим делом, разделённый режимами дня. Неторопливо расправляясь с удоном, я проглядывал недавние

новости и сёрфил по разным сайтам. Взгляд мой зацепился за не самый приметный

заголовок: «Закрывается зоопарк». Привыкший просматривать всё хотя бы мельком, я на

автомате открыл страницу в новой вкладке, на которую тут же переключился, рассчитывая на нечто расслабляющее и не грузящее мозг. «Зоопарк Кавасаки, лучший в

своём городе и… — бла-бла-бла, куча красочных описаний, — …закрывается после

мистического случая со львом». Не будь я месяцы назад участником подобного

инцидента, я бы даже не стал дочитывать до конца, но тут притормозил и вчитался: «…

Женщина, живущая рядом с зоопарком, написала жалобу о напавшем на неё льве, хотя

работники клялись и божились, что у них никто и никуда не сбегал…». «Боже, всё

произошло в точности так же, как и со мной: шла себе домой, ни о чём не подозревая, и вдруг, откуда ни возьмись, на неё набросился лев», — мысленно констатировал я. «…

Она была столь напугана, что даже не успела его толком рассмотреть». «Ещё бы ты его

рассматривала, — проворчал про себя я, скривив губы. — Любовалась бы коготками, некому было бы плакаться репортёрам в жилетку». Но, судя по фотографии повреждённой

ноги женщины, она была не такой шустрой, как я. «…Таинственный лев найден не был».

«Интересно, это всё тот же? — продолжал я мысленно комментировать, пока вяло

подцеплял лапшу и медитировал с ней на палочках. — А если да, то ищет ли его тот

мужчина?». Вспомнив ехидный изгиб губ незнакомца, я невольно содрогнулся и тряхнул

головой. Чёрт знает, к чему бы меня привели подобные мысли, если бы на экран не

выскочил входящий звонок от Микаэлиса. Залпом допив бульон и отставив миску в

сторону, я всё же ответил. Секундная темнота на экране сменилась зернистым, немного

тёмным изображением. В наушниках раздались матюки Дея.

— Слышно тебя великолепно, но я ни черта не вижу, — добродушно протянул я, неторопливо раскуривая сигарету и растягиваясь на собственном стуле.

— Я немного затопил ноутбук, — повинился Микаэлис, а затем изображение исчезло

совсем, но после пары минут оглушительного шебуршания наконец вернулось. Лицо моего

собеседника то и дело светилось, и мне самому невольно захотелось улыбнуться. — Эй, отлично выглядишь, офисный червь.

— Пошёл ты, — ощерился я, выпустив дым из носа, — сам говорил, что с удовольствием

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело