Выбери любимый жанр

Наследие (ЛП) - Ритчи Бекка - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Лерай выпустил в меня пять стрел. Они пролетели у моего лица, чуть не задев. Я подняла щит и отбила стрелы. Одна ударила с силой, чуть не сбила меня на землю. Я бросила щит, потому что он мешал бежать. Лерай приблизился еще на дюйм. В любой миг он меня догонит, и я буду мертва. Я вытащила пистолет из кармана, огибая деревья. Я скрылась от лерая за стволом, вскинув пистолет. Даже если я выстрелю, он нанесет удар первым.

Я повернула голову, глаза лерая сияли красным в мою сторону. Сердце бешено билось. Я была в ловушке. Я решила идти в другую сторону. Я осторожно вышла на поляну. Листья на земле шуршали под весом моих ног. Лерай услышал. Его желание попасть стрелой в нарушителя было во всех эмоциях. Быстрым движением лерай вложил стрелу в лук. Взмах пальцев, и снаряд полетел ко мне. Вес другого человека оттолкнул меня к дереву. Он закрыл меня от стрелы телом, две попало в его спину, и я охнула от ужаса. Он подвинул меня, закрывая от лерая.

Я не понимала. Ему должно быть больно от двух стрел, но я такого не ощущала. Загадочный парень был полон любопытства и трепета, это заполнило меня.

— Ты в порядке? — спросил парень. Я заметила его лицо. У него была щетина — не брился пару дней — и кудри. Его темные спутанные кудри оттеняли идеальную комплекцию и челюсть. Он был в синих джинсах и тесной коричневой футболке, что показывала его мускулистое тело.

— Да, — он улыбнулся и махнул назад. На нем был щит, две стрелы торчали в металле. — Я всегда подготовлен, — он улыбнулся, снова показав идеальные зубы. Его эмоции стали сильнее, окутали меня паутиной симпатии.

— Что ты делаешь в лесу? — с любопытством спросила я.

Парень рассмеялся.

— Я хотел спросить это у тебя.

Я ощущала его. Эмоции парня были сильнее, ведь он был близко, но и демон был сильным, его эмоции я ощущала четко. Чем сильнее был демон, тем сильнее я ощущала его эмоции. Я повернула голову, лерай зловеще улыбался мне. Его глаза вспыхнули снова. Я быстро выхватила пистолет и направила на демона. Я ощутила смятение парня. Пальцы надавили на курок, я выстрелила в лерая. Раздался жуткий вой, и я поняла, что убила демона. Зеленая одежда лежала на земле. Его тело пропало, он был мертв.

Парень медленно отошел от меня.

— Ты — Челси или Винтер? Невозможно. В их семье не было женщин.

Я проверила предохранитель и вернула пистолет в карман.

— Откуда ты знаешь о нас?

— Моя семья помогала вам поколениями, — он нахмурился, все еще в шоке, и на моем лице было то же выражение.

Я не слышала о помогающей семье. Джек отругал бы меня за разговоры с незнакомцами, и я стала осторожнее.

— А кто ты?

— О, прости, — парень улыбнулся. Он зажигал мое тело так каждый раз. — Доджер Хамптон, — он протянул руку.

Я с подозрением пожала ее. Я все еще не знала, могу ли доверять ему.

— Необычное имя.

— Папа любит Оливера Твиста, — ответил он. Я ощущала его интерес. Доджер хотел узнать о нас больше. Его семья якобы помогала нашим, но он словно впервые встретил Челси.

Выстрел, и птицы улетели с деревьев. Мое сердце екнуло. Я уже убила лерая, нечего было стрелять. Не думая, я побежала к трем знакомым эмоциям.

Доджер плелся за мной.

— Что такое? — окликнул он сзади.

— Брат, — выдохнула я, стараясь не упасть из — за лоз и бревен. Я чуть не споткнулась о камень, но Доджер поймал меня за талию. Эмоции затопили мой разум с необъяснимой силой.

— Осторожно, — Доджер помог мне выпрямиться. Он отошел от меня, и три эмоции пересилили Доджера. Сердце забилось быстрее, я побежала к Тревору, Джеку и Дастину.

Доджер не отставал.

— Вас тут много? — спросил он.

Я кивнула, боясь того, что могло случиться с семьей.

Мои глаза расширились, я выбежала на поляну. Я остановилась с Доджером в удивлении и смятении. Джек стоял рядом с Тревором, сжимая плечо. Кровь лилась из его руки, я ощутила жуткую боль. Задыхаясь от эмоций Джека, я отвернулась от него.

Доджер коснулся моего плеча. Его чувства не заполнили меня, а должны были. Я ощущала его тревогу, но эмоции Джека проникли глубоко.

— Аманда, — скривился Джек, убирая руку с плеча. — Иди в машину.

— Что случилось? — выдохнула я.

Дастин в тревоге провел руками по волосам.

— Тревор задел его, — ответил он, качая головой.

— Что…? — я с отвращением посмотрела на Тревора.

Пистолет Тревора лежал на земле.

— Помнишь, что Джек сказал о лерае?

Доджер кинул рядом.

— Он устраивает ссоры и битвы.

— Он заставил тебя напасть на Джека? — я едва дышала. Я сжала желудок. Его боль сдавила горло, и я сдавалась.

Тревор впервые в жизни выглядел серьезно.

— Я пытался остановиться, но словно смотрел со стороны. Я не управлял пистолетом, — он опустил взгляд. Тревор ощущал стыд за то, что не испытывал раньше. Я знала, что он полон раскаяния.

— Кто ты? — спросил Джек у Доджера, сжимая зубы от боли.

— Доджер Хамптон, — заявил он, глядя на руку брата. — Моя семья живет близко к горам, — он не спешил продолжать, но Джек пронзил его взглядом, и он сказал. — Я знал, что лерай в лесу, так что пришел проверить, могу ли убить его, но не стоило. Кто знал, что придут Челси или Винтеры и сделают все за меня? — смятение ребят заполнило мой разум.

— Погоди, — Тревор вскинул брови. Он неожиданно посмотрел на меня. — Ты убила демона? — он был потрясен, что я смогла одна.

Я закатила глаза с возмущением. Не знаю, сработало ли из — за боли.

— Погоди, — Тревор указал на Доджера. — Ты знаешь о нас и демонах?

Доджер смотрел на Джека.

— Да. Я все расскажу позже. Может, стоит отвезти друга в больницу?

Дастин, Джек и Тревор посмотрели на меня. Они знали, что я не смогу пойти с ними. Это убьет меня, а Джек не хотел оставлять меня одну. Он думал, что я буду вдвое уязвимее.

— Нет, — сказал Джек. — Я буду в порядке.

Доджер нахмурился.

— Ты теряешь много крови. Тебе нужен врач.

Дастин смотрел на меня. Я сломала стену, что мешала ему читать мои мысли. Он забрался в мой разум, и моя голова закружилась.

— Я в порядке! — заорал Джек. Боли было слишком много для нас. Мое тело дрожало от его вспышки. — Дастин, отведи Аманду в машину.

— Я не оставлю тебя, Джек, — заявил Дастин, подходя к нему.

Глаза Джека слезились.

— Ей больнее, чем мне, — процедил он. Дастин повернулся ко мне, я едва ощущала его нерешительность.

«Нет, Дастин, помоги Джеку. Он теряет много крови. Я буду в порядке, а он — нет».

— Ладно, я сам разберусь, — пробормотал Джек. — Нужно вытащить пулю, и я справлюсь, — он убрал ладонь с плеча, показывая кровавую рану, что оставил Тревор. Джек застонал от боли, пытаясь вытащить пулю двумя пальцами. Я перестала дышать и рухнула на колени от боли. Я кричала, пока он пытался вытащить пулю из плоти. Доджер склонился надо мной, Дастин подбежал ко мне.

— Что происходит? — спросил Доджер у Дастина. Тот взглянул на Доджера. Я ощутила смятение Дастина.

— Она ощущает его боль, — объяснил Дастин. Доджер прижимал ладонь к моему плечу.

Тревор сжал ладонь Джека и убрал от раны.

— Не сейчас, Джек, — предупредил Тревор. Брат посмотрел на меня на земле. От его эмоциональной боли желудок мутило. Джеку было плохо от того, что он вредил мне. Он рисковал всем, чтобы защитить меня, но теперь сам причинял мне боль. И боль не утихала, Дастин слышал, как я кричала в его голове.

— Успокойся, Аманда, — прошептал Дастин. — Глубоко дыши.

Доджер убрал руку от моего плеча, и я задрожала.

— Верни руку, — приказал Дастин. Ладонь Доджера легла на мое плечо, добавляя разуму легкий вес тревоги. — Аманда, я прижму руку к твоей щеке. Сосредоточься на ней, а не на Джеке.

Я кивнула, горячие слезы катились по моей коже. Дастин вытер их, его ладонь легла на мое лицо. Я закрыла глаза. Я сжимала кулаки от боли, голова, казалось, вот — вот взорвется, желудок сжимался. Хуже быть не могло, но мне нужно было выдержать. Если Джеку не помочь с рукой, он будет в беде.

24

Вы читаете книгу


Ритчи Бекка - Наследие (ЛП) Наследие (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело