Наследие (ЛП) - Ритчи Бекка - Страница 62
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая
— Ты ужасно врешь, — процедил Джек. Он приблизился к Дастину. Напряжение в комнате сгустилось, тишина давила мне на уши.
— Зачем ты это делаешь, Джек? — спросила я. — Какая разница, спал ли он на моей кровати? — я не знала, было ли дело в Дастине. Эмоции Джека, казалось, шли глубже. Снаружи он злился на него, а внутри ненавидел себя. Он ненавидел себя так, что вымещал это на одном из друзей.
Джек не сводил взгляда с Дастина.
— Пока я не узнал правду.
О чем он? Ничто не изменилось между мной и Дастином. Мы всегда были лучшими друзьями. Лишь порой спорили. И мы любили друг друга как друзья, и все.
Теперь Дастин стиснул зубы.
— Джек, хватит, — резко сказал Дастин.
— Не понимаю, — сказала я им.
Дастин взглянул на меня, пока Джек глядел на него.
— Ничего, Аманда, — сказал Дастин. — Джек думает, что раскрыл нас.
Джек толкнул Дастина в грудь, чтобы он отошел.
— Она же тебе нравится? — возмутился брат, подходя к Дастину.
— Это глупо, — сказала я, подходя к ним. — Джек, думай, что говоришь.
Они словно сражались взглядами, но я знала, что Джек кричал на Дастина в голове.
— Нет, — ответил Дастин. — Это не так, Джек. Она мне как сестра.
Джек покачал головой.
— Брат не был бы так близок с сестрой, — он двигался к Дастину, но я вмешалась, пока Джек не подошел слишком близко. Я толкнула Джека в грудь, чтобы он отошел.
Его враждебность проникла в меня, я опустила тут же руки.
— Почему ты не веришь нам? — спросила я у него.
Джек зло смотрел на Дастина.
— Нет, — рявкнул Дастин, его глаза расширились. — Нет, Джек. Я сказал нет! — закричал яростно Дастин. Он хмурился страшнее Джека. Мне хотелось убежать.
Джек покачал головой.
— Ты врешь мне, — обвинил он. — Ты только и делаешь, что врешь мне.
Дастин и Джек не замечали меня между собой. Я была почти на пять дюймов ниже, меня можно было и не заметить.
— Не в этом, — заявил Дастин. — Я бы так не сделал, Джек. Я говорил тебе, она только друг.
Мои глаза расширились.
— Стоп, — сказала я. — Вы о чем говорите?
Они не успели ответить, я ощутила еще две эмоции. Мы повернулись к двери, Киллиан и Тревор вошли в комнату.
— Да, — ухмыльнулся Тревор. — О чем вы говорите? — ему сегодня явно было лучше. Его левая рука была перевязана с гипсом. Джек отвез его в больницу, видимо, пока мы с Дастином спали. Тревору придется походить таким, что было для него новым, ведь он редко ранился.
Джек и Дастин застыли.
— Ни о чем, — хрипло ответили они.
Киллиан прищурился, глядя на Джека, но, судя по эмоциям, решил не давить тут. Он повернулся к Тревору и вскинул брови.
— Ладно, ладно, — вздохнул Тревор. — У меня было видение. Это не устаревает, да?
Джек закатил глаза.
— Что там было? — недовольно спросил он.
— А как же «пожалуйста»? — возмутился Тревор. — Или хоть «спасибо». Меня даже не благодарят за видения. Я лучше Далай — ламы. Он может предсказать будущее? Вряд ли.
— Тревор! — крикнула я. — Прошу, не отвлекайся.
— Ох, — отметил он, — кто заговорил.
Я хотела ударить его. Это казалось неплохой идеей. Я пошла к Тревору, Дастин схватил меня за плечи.
— Не надо, — шепнул Дастин. Я вздохнула, сдаваясь.
Киллиан стучал ногой по полу.
— Нужно спешить, — тревожно сказал он.
Я ощутила смятение.
— Почему? — спросил Джек. — Где они?
Тревор повернулся к Киллиану, чтобы он объяснил. Киллиан быстро кивнул.
— Они тут. Тревор не знает, сколько существ было в доме Челси, не сосчитать. Нам нужно придумать план, пока они не пришли. Мы не можем делать это, пока руки связаны.
— Ладно, — заявил Джек. — Я призову всем оружие, и мы собьем их выстрелами.
Киллиан покачал головой.
— Это слишком опасно. Мы можем спутать существо с одним из своих, и будет беда.
Дастин прищурился.
— А что нам делать? Мы не можем ждать тут, пока они придут и убьют нас.
Нетерпение и раздражение Киллиана усилились из — за Дастина. Он повернулся к Джеку и вскинул брови, чтобы он ответил на вопрос Дастина.
— Используем ножи, — ответил Джек. — Если это существо, оно погибнет. Если не понятно, то от раны оно закричит.
— Да, — сообщил Киллиан, радуясь ответу Джека. Джек призвал разные ножи. Он с неохотой дал мне кинжал и пистолет на всякий случай.
— Осторожно с этим, Аманда, — Джек указал на пистолет, что я убрала в задний карман. — Не используй без необходимости.
Я кивнула, сжимая крепко кинжал. Сомнения Киллиана жалили меня, пока мы шли на кухню Челси. Он схватил Джека за плечо и шепнул что — то едва слышное ему на ухо.
— Следи за ней. Мы не можем допустить, чтобы с ней что — то случилось в бою. Понимаешь? — спросил Киллиан. Его голос ранил мои уши. Когда он так говорил, казалось, что он думает головой, а не сердцем.
Джек кивнул.
— С ней ничего не случится, — сказал он, мы пришли на кухню. Мы с Дастином и Тревором прошли Киллиана и Джека у лестницы. Они замерли, повернули к нам троим спины. Я едва слышала, что Киллиан говорил моему брату. Он сжимал плечо Джека, угрожая ему силой.
— Да? — процедил Киллиан. — Ты подверг ее опасности, чтобы найти нас, Джек. Я не позволю больше так рисковать. Слышишь?
Джек смотрел холодно на пол, его сердце яростно колотилось.
— Да, — тихо ответил он.
— Что? — прорычал Киллиан. — Я не услышал тебя.
Джек поднял голову.
— Я сказал да, — громко ответил он.
Киллиан притянул Джека ближе, и было сложно услышать остальное.
— На чьей ты стороне, Джек? — едко спросил Киллиан. — Ты сражаешься сейчас не за тех, и тебе лучше вернуться к нам, иначе у нас будут проблемы.
Он отпустил его и яростно подошел к нам. Гнев Джека затмил чувства остальных в моем теле, но я глубоко дышала, убирая часть. Брат решил найти родителей и убить Маратаку ценой моей жизни. Забавно, что Киллиан не переживал за меня. Он презирал поступок Джека, ведь он угрожал жизни Маяка, девушки из пророчества. Я не знала, что во мне было такого важного для Киллиана, но это было что — то необычное, иначе родители не отдали бы за это жизни.
— Дастин, — прорычал Киллиан. — Оставайся с Амандой, когда они придут.
Джек стиснул зубы, его недовольные эмоции разжигали мой желудок.
— Нет, — крикнул он, подойдя к Киллиану.
— Что ты сказал? — оскалился Киллиан.
Джек покачал головой.
— Зачем вы сталкиваете ее с Дастином? Аманда может о себе позаботиться. Ему не нужно защищать ее, — Джек с отвращением посмотрел на Дастина, тот нахмурился.
Киллиан взорвался.
— Я во главе, Джек! — заорал Киллиан. — Ты знаешь, почему ей нужен для защиты Дастин, и сейчас ты меня уже достал. Если не возьмешь себя в руки, окажешься в земле, как твой отец.
Глаза Джека расширились.
— Отец умер за наследие, и я не хочу, чтобы вы его испортили! Черт возьми, Киллиан, вы делаете то, что он бы ненавидел.
Мистер Винтер слабо улыбнулся.
— Ошибаешься, Джек, — заявил он. — Грегори умер ради той девочки, — он указал на меня. Дрожь побежала по моей спине. — И ты подвергаешь ее жизнь опасности, делая то, что не понравилось бы твоему отцу.
Мы стояли в тишине мгновение, слышали звон последних слов Киллиана в ушах. Джек обдумал слова Киллиана, прошел мимо него, толкнув Дастина в плечо, и ушел на задний двор. Дверь хлопнула, когда он покинул комнату.
— Ладно, — нарушил тишину, как обычно, Тревор. — Сейчас в голову приходит только слово неловко.
Стук во входную дверь встревожил нас, мы поняли, что они здесь. Мое сердце забилось быстрее от осознания, что нам придется бороться с существами. Сложнее всего будет определить существо. Они все были ими, но мы не знали наверняка.
Киллиан быстро повернулся ко мне и Дастину.
— Дастин, — быстро заговорил Киллиан. — Запрись с Амандой в ее спальне. Они за ней, — он замолчал и сказал. — Убивай все, что войдет в комнату, даже если это я.
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая