Выбери любимый жанр

Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

- Это  ты видишь своё видение, или это  твои мысли? – Прошептал ей на ухо Тео.

- Это мои мысли, Тео! Мои! Я приехала в Болгарию подписать договор на поставку сырья для производства духов, а сама занимаюсь…чёрти чем?! Сейчас  я должна инспектировать  поля с цветами, а я стою на  одном бревне под  крышей башни, да ещё в объятиях  красивого, но бесшабашного парня-шалопая? – Тая вздохнула и попыталась отодвинуться от Тео, но он ещё сильнее прижал её тело  к себе.

- Не  трепыхайся, а то мы упадём. Ты видела, что  под нами  внизу, примерно в двух  метрах, есть  площадка с проёмом посередине? – Тая кивнула. – Тогда вспоминай своё видение. Ты говорила о брёвнах «крест на крест». Мы сейчас на них  стоим….

- Я помню ещё канат, петля из  каната…

Тео и Тая одновременно посмотрели на пересечение брёвен, которое прикрывал канат, толщиной в руку.  Концы каната спускались  вниз  к площадке, и на одном конце была петля…

Тая ахнула и покачнулась. Тео удержал её, успокоил  и сказал. – Её один твой «Ах!» и мы упадём на тот помост, - он указал рукой вниз, – а высота здесь не менее двух  метров…  Так что  больше не ахай.

- Я не хочу даже вступать на тот пол …помост… - Прошептала Тая. – Под ним спрятан…труп… Я точно знаю!

- Я уверен, что знаешь, а пока нам надо  …возвращаться. Давай медленно  продвигайся к нашей узкой двери. – Тео стал  тихо  подталкивать Таю, и  они медленными шашками добрались  по бревну к приоткрытой узкой двери….

Когда они уже шли по длинному коридору к своей комнате, то за спиной услышали голос Живко Слитнева.

- Господа... - Окликнул их болгарин, заставив их остановиться. – Я иду сказать, что  гости уже прибывают в замок.  Господин Маар Влад их встречает вместе с госпожой Миленой. Я подумал, что надо  вас предупредить… - Живко, наконец, подошёл к ним, и в его  глазах  появилось удивление. – Ой, что  с вами произошло?

Только  теперь Тео и Тая заметили, что  вся их одежда, включая и белые теннисные  туфли, была испачкана паутиной, известью, ржавчиной и сажей…

Тео усмехнулся и тут же, заслонив собой Таю, ответил. – Живко, мы искали клад, но…не нашли. – Он с сожалением раскинул руки в стороны. – У нас это не получилось…

- Клад? – С удивлением спросил Живко, но тут же усмехнулся. – Разыгрываете меня, да? Какой  клад, вы наверное, уединились… Ой,  извините меня, дело-то  молодое… Я понимаю…

- Мы, скажем так,  нашли  плохое и, как потом оказалось, грязное место, для уединения, Живко… Но  мы   остались довольны.  Природа здесь замечательная. Горы… Небольшие пещеры…

- Понимаю. Вы поиграли в искателей сокровищ и…  Ну, да ладно. Понимаю.  Только через  час  приходите в гостиную. Это …

- Я знаю, где она, Живко. Мы же проходили её в экскурсии. – Сказал Тео. – Ну, мы пойдём? Приведём себя в порядок…

Очутившись в своей комнате, Тая тут же рухнула на постель и закрыла глаза.

- Что бы я ещё, хоть раз, повелась на твои провокации. Я чуть живая… от страха перед Живко.

- А мне показалось это  забавным. Более того, я даже уверен, что он обо всё расскажет и Владу, и Милене, и тем самым докажет им нашу невиновность.

- Невиновность? В чём? – Тая приподнялась на локте и посмотрела на Тео, который медленно  раздевался.

- В том, что  мы…любовники. Если они ведут с нами игру, то это их  успокоит. Ведь все любовники, беспечные  люди и ими даже можно руководить  по-своему… - Тео заметил  её удивлённый взгляд  и спросил. – Ты наблюдаешь, как я раздеваюсь или слушаешь, что  я говорю?

- Наблюдаю и ….слушаю, а так же не понимаю, когда ты стал таким философом.

- У меня много талантов.  Я просто  ещё не весь раскрылся перед тобой. – Пальцы Тео зацепились за  край его  плавок. – Мне их  снять, или…

- Или! – Воскликнула Тая, вскакивая с постели. – Лучше иди в ванную комнату…

Тео усмехнулся и ушёл…

 Когда сама Тая  покинула ванную комнату, то нашла Тео  уже одетым.  Она взглянула на его тёмные узкие брюки, белую рубашку и вздохнула.

- Я так поняла, что  фрака у тебя больше нет? Ты наденешь пиджак?

Тая взяла в руки  чёрное платье Милены и вновь вздохнула. – А мне придётся надеть  это платье опять. У меня нет выходного  платья, вернее, я его не взяла, придётся надеть опять это…

- Лучше иди в полотенце. – Услышала она голос Тео и с удивлением посмотрела на него. – В нём ты произведёшь фурор!

- Даже представляю  какой. Ты без  костюма и я в полотенце среди людей во фраках  и вечерних  платьях. Ой,  опозорим страну…

- Ты за страну не беспокойся. Надевай это  платье в сексуальном варианте, то есть на груди…пониже, а снизу…повыше. Разрешаю. Облей себя моими духами, и …мы всех  сразим. А я надену галстук-бабочку, и обойдусь  без  пиджака. Не знаю, почему, я этот галстук взял  с собой? … Может и я обладают провидением?

…Тая и Тео  стояли рядом и смотрели на своё отражение в большом узком зеркале.

- А мы …шикарны! – Восхитился Тео. – Моя чёрная бабочка-галстук так хорошо гармонирует  с твоим янтарным ожерельем, что …диву даешься…

Тая усмехнулась. -  Ты ещё скажи, что  мои чёрные  туфли на высоком каблуке  гармонируют …с твоими чёрными волосами? – Тео  кивнул, а Тая закатила глаза к небу. - И как ты можешь соединять не соединяемое?

- Сам удивляюсь. -  Тео  взял  её за руку. – Пошли покорять  болгар. Кстати, не забудь, что надо найти  знатоков испанского  и французского языков, а так же … любителя астрологии. Господи, сколько же дел нам надо сделать за этот вечер? Помоги нам!

- Аминь. – Ответила Тая и…подмигнула ему в зеркало.

Глава 14.

Глава 14.

Они стояли  у перил  второго этажа и смотрели вниз в фойе замка. Гостей в замок прибыло ни мало. Настоящий светский приём.  Гости прибывали, входили в замок, здоровались с хозяевами замки и проходили в большую гостиную первого этажа.

Их встречало семейство Маар почти в полном составе: Влад, Милена, Оливия и господин Филипп.

- А где господин Оскар? – Спросила Тая,  осматривая гостей.

- Он наверняка сидит на троне и встречает гостей в большом зале. Всё-таки он глава семейства. – Ответил  Тео  и вдруг указал ей на Горана Линда. Молодой швейцарец стоял возле стены, рассматривал  гостей и явно  скучал.

Не понимая, что делает, Тео вдруг свистнул, привлекая его  внимание к себе, но этот  свист на мгновение «выключил весь звук» в фойе  замка и   заставил  всех гостей замереть, как статуи.

Тая и Тео  тоже застыли на месте. Тая от испуга за выходку Тео, а Тео  от неожиданного эффекта, который он устроил.

46

Вы читаете книгу


Шалопай (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело