Выбери любимый жанр

Командировка в Туфибес (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

- Фулфик, что это было вообще? – собрав конечности в кучку, я обратилась к самому сведущему члену команды, разглядывая как бритвой срезанный ровный конец веревки.

- Таракуля.

- Очешуеть! Меня чуть не схарчила таракуля. Даже жбуг и то не так обидно, - расстроилась я, но Грэг неожиданно резко сграбастал в крепкие объятия и сильно прижал к себе, уткнувшись лицом в волосы на затылке. Почувствовала, как от страха за меня нервно трясутся руки супруга, и предложила:

- А давайте перекусим и успокоимся.

- Давайте, - согласился Фулфик и пошел к сумкам, валяющимся на бережке небрежной кучкой.

Бажена еще раз осмотрела Симерина, отряхнула его куртку и окончательно убедившись, что маг не убился от мягкого падения на песок, принялась помогать парнишке накрывать «на стол». Я задумалась. Интересно, раньше она первым делом бросилась бы к родной внучке, а сейчас заботится о чужом мужчине, и даже не поинтересовалась, цела ли Нарька. Значит ли это, что опека надо мной закончилась? Хотя, о чем я думаю? Лучше успокоить родного мужа, который тоже ничего не спрашивает, просто вцепился мертвой хваткой в свою половинку и не выпускает из рук.

Первой от шока отошла Бажена. Она хитро прищурилась, посмотрела на спокойно текущую воду и хихикнула:

- Таракуля. Ну у вас тут и звери водятся. Хочется, как в компьютерной игре сотворить огромную тапку и треснуть по этой соленой речке.

- Это заклинание такое? – открыл ротик Фулфик.

- Обувь домашняя, - на автомате пояснила блондинка.

- Нет, обувью таракулю не убьешь, только магией. У нее очень крепкая шкура мы из нее посуду делаем, - покачал головой парнишка и повинно вздохнул: - Это я виноват, Линаря. Папа говорил, что нельзя перелетать через реку в одном месте много раз, а я забыл.

- Забей, все нормально. Крокодила ваша опоздала, мы перебрались на другой берег все в порядке, - жизнерадостно успокоила мальчишку. Еще не хватало, чтобы он чувствовал себя виноватым, но не преминула слегка повоспитывать на будущее: - А папу надо слушаться.

- Мы непростительно расслабились! – Грэгориан пришел, наконец, в себя и принялся выговаривать командирским голосом: - Привыкли уже, что днем вся живность спит, бдительность потеряли. А ведь мы здесь не на прогулке! В чужом мире полном опасностей, где на каждом шагу может…

Мы согласно кивали, жевали, а я периодически затыкала рот разошедшемуся супругу вкусными кусочками мяса или сыра. Принц умудрялся совмещать гневную речь с принятием пищи, благодарно кивал мне и продолжал отчитывать всех. Если у таракули, затаившейся в реке были уши, то они завяли.

- Теперь идем к лесу? – обратилась я к Фулфику, во время небольшой паузы нудного монолога его высочества. Все-таки жевал он молча.

- Только не по равнине, а то нас издалека заметят, - охотно ответил парнишка и принялся подробно объяснять: – В лес лучше пробираться со стороны скал. Сейчас пойдем вдоль реки вверх по течению и как раз к скалам выйдем.

- Фулфик, а что такое скалы? – ехидно улыбнулась Бажена. – Опять яйца каких-нибудь неведомых зверушек?

- Ты что? Скалы это скалы. Просто большие камни.

- И никто из них не вылупляется ночью?

- Нет, конечно, глупости говоришь.

- Да у вас тут поля не поля, равнины - пустыни, может и скалы ужастики какие-нибудь, - проворчала бабушка и вздохнула: – Нигде бедным гомо сапиенсам покоя нет.

- Кто с вами пришел? – удивился инопланетянин и не только он. Маг с принцем тоже приподняли брови и уставились на заумную землянку.

- Это кузина с перепугу на латыни заговорила, не обращайте внимания, - дала я мужчинам отмашку. – У каждого свои таракули в голове. Кстати, Бажена, ты что дома играла в «Забей таракана»? Ты? Хи-хи-хи! Поумней игру, слабо было выбрать?

- Она была в твоем компьютере, - совершенно не тушуясь от разоблачения, пожала плечами бабушка. – Я играла во все ТВОИ игры.

- Это не значит, что в них играла я.

- А зачем закачивала тогда?

- Девочки, вы так странно ссоритесь, - удивленно покачал головой Симерин. – И даже понять невозможно из-за чего.

- Зато весело! – радостно захлопал шестипалыми ладошками Фулфик.

- Ребенку нравится, - улыбнулась бабушка.

- Знаете, мэтр Симерин, когда вернемся, разъедемся в разные концы Анельена, чтобы эти сестры реже виделись, - внес предложение Грэгориан, и я кинулась ему на шею с воплем:

- Спасибо! Спасибо, дорогой!

Фулфик звонко рассмеялся, со стороны реки донесся недовольный всплеск. Мы насторожились и решили топать дальше. Голодная таракуля под боком не располагала к приятному отдыху.

Не смотря на уверения проводника, что на берегу безопасно, шли мы на приличном расстоянии от воды. Кто этих мутированных крокодилов знает, вдруг у них именно сейчас в результате местной селекции ноги вырастут? Фулфик рассказывал о сложной системе рыбалки и охоты на туфибесских жутиков и в какие предметы быта впоследствии превращаются их шкуры и конечности типа плавников или зубов. Судя по комбинезону нашего инопланетянчика, превращались они в шедевры. Трари из всего извлекали выгоду, их жизнь практически состояла из охоты. Немаловажную роль играла, конечно, магия, без нее поймать даже самую безобидную рыбку было просто невозможно. Конечно, в мире, где и удочку сделать не из чего вся надежда только на волшебство. Мэтр Симерин с Грэгорианом очень заинтересовались магией трарей, и теперь разговор мужчин был непонятен только двум блондинкам.

- Что бы поймать, например, хмурыгу нужно накинуть на него заклинание захвата, - с упоением делился знаниями Фулфик. И не только делился, но и показывал наглядно, выбрав на роль жертвы придворного мага. – Видишь?

Мэтр Симерин кивнул, и его рука вдруг резко дернулась в сторону, едва не зацепив возмутившуюся и успевшую отпрыгнуть Бажену. Бабушка ничего не поняла, но я отчетливо видела черную ниточку, за которую дернул хулиганистый мальчишка. Затем наши мужчины попытались оторвать чужое заклинание, но не успевали даже прикоснуться к непослушной конечности мэтра. Фулфик, порхая рядом и заливаясь хохотом, безжалостно дергал за веревочку, заставляя руку придворного мага жить своей жизнью. Я не выдержала форменного издевательства над будущим дедушкой, и хлопнула по заклинанию ладошкой, от чего оно моментально испарилось. Симерин благодарно улыбнулся.

- А теперь на Грэга накинь, - попросила я парнишку. – Давайте на всех проверим действие магии трарей.

- Толку-то, если я сейчас не могу пользоваться своей магией, - недовольно буркнул принц, быть в роли марионетки ему не понравилось. – На Бажене попробуй.

Тут Фулфику пришлось сильно постараться, рука бабушки уже просто почернела от накинутых ниточек, но, сколько парнишка не дергал, слушаться его не желала. Только по хотению блондинки показывала иногда кулак или фигу.

- Получи фашист гранату! – самодовольно ржала бабушка. – Не на ту напал! Ну-ка на Линарьке своей попробуй.

Со мной и возиться не пришлось. Заклинания касались моей руки и моментально растворялись как сахар в кипятке. Итак, в течение путешествия вдоль реки, опытным путем было установлено, что коренные аякцы легко подвергаются магии трарей и пока не понятно может ли магия Аяка ее пересилить. Магичить в ответ по понятным причинам иномирцам было нельзя. Бажена чихала на все ловушки-чернушки, а я и подавно разрушала их еще на подлете. Собственно ничего нового мы не узнали, но скрасили однообразный путь и даже не заметили, как добрались до обещанных скал.

Бажена не зря почувствовала подвох в названии. Скал как таковых не было, в смысле гор. Высокие и длинные как толстые карандаши камни размером от метра до трех в высоту стояли разбросанные по пустыне то там то сям. Где гуще, где реже и на наш взгляд больше походили на лес камней. Ну кто мы такие, чтобы переименовывать местные достопримечательности? Мы смирились – скалы так скалы. Главное, что здесь действительно хоть спрятаться можно если что. Надоело уже идти по полям и равнинам как пять мишеней для врагов.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело