Командировка в Туфибес (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 74
- Предыдущая
- 74/83
- Следующая
Бабушка хекнула и сделала вид, что увлечена составлением бутерброда. Провинилась что поделаешь. Теперь приходится терпеть подколки всякой мелочи и лучше в таких случаях промолчать – быстрее отстанут. Опыт наше все.
- Даже лучше чем раньше, потому что теперь с вами я, - раздался знакомый голосок, и мы удивленно уставились на мальчишку.
- Ты почему вернулся? – рассердился Симерин и грозно свел брови на переносице. – Мы же тебя оправили агитировать население.
- Я папе все-все рассказал, он лучше меня сагитирует, - заверил Бантик, усаживаясь рядом с другом. – Мой папа авторитетная личность и внушающий доверия лидер!
Вот память феноменальная! Я уже и сама забыла, что наговорила в пылу своей агитационной деятельности, а он запомнил слово в слово. Какие умненькие мальчишки попались просто прелесть.
- Да уж, скажешь тоже! - хмыкнул от соседнего «стола» Тир. - Студенты с ним пообщались, чуть с ума не сошли. Сами потом деградировали, бекали и фукали целый день.
- Это на Аяке мы такие, а дома мы нормально разговариваем, - встал на защиту Вошкасина Фулфик.
- Интересно почему? – задался вопросом мэтр Дорг. – Мы же себя нормально на Туфибесе чувствуем.
- Потому что мы люди, - авторитетно заявила бабушка и окинула мужчину покровительственным взглядом, типа: учись, мальчишка, пока я жива. – Люди более совершенны и так устроены, что могут жить и мыслить в любых условиях. И в жарком климате, и среди арктической мерзлоты, и в космическом пространстве, и на дне океана. Вот сами посудите – трари едят и пьют гольную соль, ни травинки у них не растет, ни ягодки, ни витаминки. Лес и тот нереальный – ни мошки, ни комарика. Все словно не настоящее. У меня ощущение, что мы идем по бесконечной каменной сцене в окружении декораций. Как разумные существа, родившиеся в соленом сером мире, могут нормально существовать в условиях человеческого мира? Конечно, их переклинивает!
- Но мой дядя нормально себя чувствует на Шеде, в академии учится, - неуверенно возразил Фулфик. – А там почти так же как на Аяке.
- Их не от климата коробит, я понял уже, - помахал рукой мэтр Симерин, отпил воды из кружки и продолжил: - Больше тысячи лет аякцы искали способ избавиться от трарей и придумывали различные заклинания, ловушки, защитные амулеты. Наш мир пропитался ненавистью к захватчикам, поэтому им теперь тяжело там находиться. Сам Аяк не дает им разумно мыслить и связно говорить. Вот что мог бы наплести людям тот же Вошкасин, раз у него зачатки лидера, а?
- Папа хороший, он бы правду рассказал и помощи попросил, - заступился за родителя Бантик.
- А вот тут в силу вступает другая версия, - оседлал любимого конька Симерин и потер ладошки. – Амулеты вашего повелителя! Ведь без амулетов никто никогда не перемещался? Вот он и сотворил такие чудные ошейнички, которые не давали попросить о помощи.
- Скорей всего действовали оба фактора, - сказал Грэгориан. – Тут такое раздолье для изучения. Просто поле непаханое.
- А еще у них кровь белая, - почему-то вспомнила я печальную картину и опустила глаза.
- Не может быть! – охнула бабушка. - Что прям совсем никакого гемоглобина?
- Как сметана, - заверила я родственницу и вздохнула.
- Ну вот, я же говорю, совершенно по-другому устроены, - всплеснула руками Бажена и неожиданно хихикнула, вспомнив о чем то своем: - Хотя… Если приложить сапогом между ног…
- Ты это о чем говоришь, женщина? – навострил ушки Бантик и положил сумку на коленки.
- Да вот, говорю, Симерин, давай парочку трарей для опытов с собой заберем, - с абсолютно серьезным лицом предложила блондинка. – Нужно же точно узнать в каком месте у них сердце, есть ли почки, печень и как устроен соленый мозг. Сама препарирую!
Бантик нервно сглотнул и посмотрел на друга. Эта страшила сразу ему не понравилась, хоть и похожа на Линарю. Фулфик хихикнул.
- Бажена, забирай повелителя, нам как раз не надо.
- Заверните парочку! – расхохоталась бабушка, глядя на перепуганного двойника. – Ну и одного непуганого мальчишку, чтобы было с чем придурочного маразматика сравнивать.
- Хватит детишек обижать, Бажена, ты же добрая, - я с укоризной посмотрела на бабушку и подмигнула Бантику. – Тетя шутит, тетю по головке стукнули.
В общем, обед проходил в теплой дружественной атмосфере. Собравшиеся маги были фанатиками своего дела и вовсю мечтали, как они будут исследовать новый интересный мир. А я, глядя на озорных мальчишек приунывших после злобных высказываний блондинки, решила их чем-нибудь утешить и закопалась в недра своей сумки. Может, найдется какой-нибудь полезный сувенирчик на память? Вот блокнот, например, и ручка. Будущим студентам пригодятся вещи из другого мира. Показала друзьям пластиковое изделие, и их радости просто не было конца. Хотя аякские маги тоже заинтересовались устройством механического карандаша, и предмет, под тоскливые взгляды трариков, пошел кочевать по рукам. Ну вот, утешила детей, называется.
Вздохнула, высыпала содержимое земной «подруги» на ровную каменную поверхность и сама радостно пискнула, обнаружив завалявшийся на самом дне калейдоскоп. Ну правильно, я попросила у Сталистина парочку для Мари, а отдала только один. Вот лишний и пригодился!
- Мальчишки, не знаю, как вашими глазами можно туда заглянуть, но попробуйте и увидите радугу, - протянула Фулфику игрушку.
Огромные глазищи нисколько не помешали трарю рассмотреть яркие, постоянно меняющиеся узоры. Парнишка восхищенно замер и только слегка вздрагивал и попискивал, меняя положение разноцветных стекляшек. Бантик нетерпеливо метался вокруг друга в ожидании своей очереди, и, не дождавшись, просто выдернул трубочку из рук товарища. По округленным губкам и восхищенным ахам было понятно, что игрушка пришлась по вкусу.
- Вы такого разноцветья и не видели никогда, - вздохнула бабушка и с состраданием покачала головой. – Серый мир.
- Это похоже на наших рыбок, спургари очень красивые, только они очень быстро передвигаются, а здесь можно долго любоваться, - мечтательно улыбнулся Фулфик. – Линаря, а можно такие игрушки обменять на что-нибудь из нашего мира?
- Конечно, можно. Я бы с удовольствием носила костюмчик из шкурки жбуга, - окинула взглядом удобный комбинезон мальчишки. – Я так понимаю, что эти жбуги плодятся крайне интенсивно и их необходимо отстреливать? Ну в смысле охотиться?
Фулфик активно закивал, соглашаясь с моими словами.
- Да-да, много охотиться, а то они всю планету заполонят. Папа говорил, что их слишком много стало, население Туфибеса не успевает съедать.
- Так в чем проблема? – обрадовался мэтр Дорг и предвкушающе потер ладошки. – Мы и с охотой поможем. Эх, никогда на червяков не охотился, руки так и чешутся, да и мяска попробовать хочется. Шашлык из червяка, как тебе, Линария?
Мэтр заливисто расхохотался, увидев мое задумчивое лицо. Бажена окинула здоровяка брезгливым взглядом и отвернулась. Видимо решила, что вступать в разговор с мужланом выше ее утонченного воспитания. Ой, бабушка, ты не в курсе, что воротишь нос от самого замечательного преподавателя этикета!
- Линария больше не ваша студентка, мэтр, - серьезно сказал Сигурд, единственный человек, постоянно помнящий о моем новом статусе, видимо, должность секретаря его величества обязывает расставлять приоритеты. – Она принцесса и червяками не питается.
Мое богатое воображение тут же нарисовало девицу в пышном розовом платье с корсетом и короной на голове. Вся такая утонченная, капризная, а ей на обед подают жаркое из иномирного червя и…
- Зато по всем мирам уже проскакала и ничто человеческое ей не чуждо, - хохотнул кузнец. – Наша принцесса не какая-нибудь там неженка. И потом, вдруг мясо этого жбуга деликатес? Ты же не пробовал еще, а выступаешь.
…и ест ведь! Не какая-нибудь вам там! Я хихикнула.
- Хватит, болтать, обед закончен, - Грэгориан встал, его примеру последовали остальные. – Чем быстрее доберемся до повелителя, тем быстрее каждый займется своим делом. А с вас, уважаемый мэтр Дорг, шашлык, но только дома.
- Предыдущая
- 74/83
- Следующая