Выбери любимый жанр

Бумажная любовь (СИ) - Нежная Юлия - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Даже вспомнилась незатейливая детская песенка:

«В голове моей опилки не беда…» — гласит первая ее строчка.

Даже отсутствие мистера Бекергера и Уиллы не радовало, скорее, угнетало и навивало скуку.

Кое-как дожевав свой завтрак, оставила Лидию и дальше ковыряться в тарелки, отправилась подышать свежим воздухом.

В парке вовсю шли приготовления к свадьбе моих заклятых конкурентов. Устанавливали церемониальную арку, развешивали шары, туда-сюда сновали лакеи, расставляя стулья и столы.

— Чем обернётся этот союз даже подумать страшно, но несмотря на это Король все-таки решил организовать им торжество, — рассуждала я.

— А вот и он сам, — отвлекшись не заметила, как врезалась в спину монарха.

— Извините, ваше величество, — присела в реверансе.

— Леди Анна? Почему вы здесь, а не за завтраком? — немного удивился Король.

— Решила освежиться, аппетит сегодня меня подводит. Вы тут так красиво все организовали.

Помолчав некоторое время, Доватсткий третий промолвил:

— Если бы вы знали, как здесь было прекрасно в день моей собственной свадьбы. Повара прибыли во всех уголочков страны, цветы на каждом шагу, лучшее вино столетней выдержки. А вечерний салют, равного ему больше не было в этом королевстве. В ночном небе распускались розы и пионы, рассыпаясь тысячей искр. Тогда мне казалось, что моя жизнь самая счастливая и Лилиана всегда будет рядом.

— Ллилаина — это королева и мать принца? — на всякий случай уточнила я.

Доватсткий старший утвердительно кивнул.

— До сих пор не могу понять, как она могла оставить мужа и маленького ребенка. Принцу было лишь три года. И хоть я давно простил ее, мой сын сделать этого не в силах. Его сердце на веке окаменело, так я думал. Но ваше исчезновение и его реакция на это событие, заставили осознать, что ошибался. Вы смогли пробить его броню. Но теперь принц также уязвим, как и я прежде. Не хочу, чтоб он испытал ту же боль, что довелось мне, когда Лилиана покинула нас..

Поэтому Анна, не смотря на то, что вы мне симпатичны, я против ваших отношений. Предпочел, чтоб он выбрал брак по расчету, это поможет государству и не доставит ему душевных мук, которые приносит любовь.

Теперь мне стал ясен взгляд короля, во время подведения итогов второго конкурса. Он любил своего сына, и не хотел его страданий. В моем лице монарх видел угрозу.

— Что ж должна вас успокоить. Майкаслан не любит меня, все это лишь приворот, наложенный случайно. Заверяю, я вовсе не собираюсь пользоваться сложившимся положением и тащить принца под венец. Надеюсь, в скором времени найдется способ снять чары.

В любом случае после всего сказанного, мне хотелось бы покинуть Венарию, сразу же по окончанию свадьбы Уиллы и Бекергера.

— Я рад, что все оказалось именно так, — откликнулся государь. Знание, что сын не влюблен, принесли мне облегчение. Но разрешение покинуть отбор вам дать не могу. И портал без моего ведома для вас не откроют. На следующем этапе, на конкурсе будет присутствовать делегация из другой страны, мы очень заинтересованы в союзе с ними. А они очень заинтересованы в вас.

— Проще говоря, я приманка?

— Анна, не утрируйте, просто вам будет оказано чуточку больше внимания, чем другим конкурсантам. После того, что Ариусу приходится расплачиваться за выходку Ратхара, правитель и его приближенные, жаждут увидеть кудесницу из-за, которой все началось.

— Ариус? Вы серьезно? Это и есть важные делегаты? Безжалостные демоны будут нас судить.

— Успокойтесь Анна, на отбор прибудут наши политические союзники, продающие камни — накопители с большой скидкой. А вовсе не те кем ты их сейчас обозвала.

— Нам с Мервином, чуть не стоило жизнь пребывание у них в гостях.

— Но вы же живы и здоровы, так зачем ворошить прошлое? Тема закрыта, вы не покинете отбор.

Развернувшись ко мне спиной, монарх удалился. Оставив одну кипеть от ярости.

Теперь становится ясно в кого Майкалсан такой.

— Как же все достало! — закричала, что есть мочи. И только потом поняла, что в парке куча народу. Я привлекала много лишнего внимания, слуг занятых приготовлением к свадьбе. Наверняка завтра пойдут слухи, что я не нормальная. Хоть бы на магфон еще не сняли.

Как и говорил король венчание состоялось в полдень.

Погода была не самая радушная. Осень вовсю заявляла свои права. Ветерок больше не был освежающе приятным, скорей походил на холодные руки маньяка. Забирался без моего на то разрешения под платье и шарил, где ему вздумается, оставляя после себя леденящие ощущения.

— Надо было взять шаль, — удручённо констатирую.

— Тсс, — шикает Лидия. — Они уже начинают.

Конечно, легко ей, она то в красивом модном осеннем пальтишке. И откуда оно только взялось, не иначе подарок заботливого Карика.

Тем временем народа становилось все больше. Посмотреть на казнь Бекергера желающих нашлось не мало.

Сам виновник торжества стоял с кислой миной подле цветочной арки, в которой уже нетерпеливо переминался храмовник.

Он был специально вызван из центрального городского храма, для соединения узами брака этой парочки.

Бекергера переодели в новую сорочку. Чистый камзол и нестоптаные туфли уже преображали его, а причесанные волосы и подавно. Кандалы на руках слегка портили внешний вид. Но кого интересуют такие мелочи?!

И вот под торжественные звуки небольшого оркестра, расположившегося между деревьев, начала свое шествие мисс Уилла.

Я знала, что невеста достаточно привлекательна, но белый однозначно ее цвет.

Фата из тончащего кружева, трепыхалась, от каждого шага, делая женщину похожей на фарфоровую статуэтку. Тот же изящный стан, та же молочная кожа и темные волосы на контрасте.

Мельком взглянула на Бекергера. Кажется, жених наконец-то начал осознавать своё счастье. Он неотрывно смотрел на приближающуюся Уиллу. Его обычное выражение брезгливости на лице, сменилось заинтересованным блеском глаз.

Достигнув цели, женщина остановилась возле своего будущего мужа.

Храмовник начал церемонию, как полагается, спросил, нет ли протестующих этому браку. Таковых не нашлось. Дальше читал нудные и скучные заклинания связи. Сдерживалась, чтоб не зевнуть.

От нечего сделать взглянула на ауры брачующихся. Увиденное поразило.

Бордовый цвет так и сиял, а вот черная гнильца от обоих сползалась и переплеталась, будто змейка в толстую цепочку. А дальше связывала ауры обоих узором похожим на кованую нить. После последнего слова храмовника, все вспыхнуло и черного цвета больше не стало, как и раздельных аур. Теперь над головой супругов было одно бордовое свечение с крепко его опутывающей алой цепью.

«Фантастика»- подумала я.

Наконец-то начала понимать слова профессора о пользе моего дара, и о том, что истинные преображают друг друга.

— А теперь жених может поцеловать невесту.

Бекергер в нерешительности смотрит на Уиллу, а потом неспешно наклоняется к ней. Я думала, это будет страстно, жгуче ведь Бекергер и ласка не укладывались в моей голове. Но происходит все именно так мужчина, нежно и ласково еле касается губ своей суженой.

По окончанию Уилла сияет, Бекергер смущенно исподлобья рассматривает красавицу невесты. А мое чутье амура подсказывает, что зло творить больше никто из них не станет. Они оба избавились от своей червинки благодаря друг другу.

Веселились до самой ночи. Закуски были поистине королевские, лопала так, что остановиться не могла. Пенное текло рекой, не такое вкусное как в таверне, но тоже вполне ничего. Горячие танцы, оглушительный салют все это отвлекло меня от плохих мыслей о прошлом вечере, и походе за шалью. Холод не ощущался в веслом задоре происходящего.

Поэтому, когда на следующее утро как во сне свозь пелену дремы, я услышала голос Лидии, то не удивилась.

— Боже, да она все горит! Анна, Анна — звала подруга. — Минь, я за лекарем, присмотри за ней.

Чувствовала себя ужасно, тело как в огне, в голове туман. Периодически удавалось выйти из забытья, и увидеть озабоченное лицо Лидии.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело