Выбери любимый жанр

Playthings (СИ) - Комарова Диана Валерьевна - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

— Видишь, как все просто вышло, — отсмеявшись, хихикнула Мелисса, покачав головой. Сделав большой глоток пива, она вновь закурила, сообщив мне о том, что у нее на меня нервов не хватает.

— Ты еще скажи, что куришь из-за меня, — поморщилась я, пододвигая пепельницу поближе к подруге.

— Увы, тут ты не при чем. На твое счастье.

— Вот спасибо, — хмыкнула я.

— Он же тебе нравится, — в лоб выдала Мисси спустя несколько томительных секунд, пока она пускала дым колечками и разглядывала потолок, а я лениво поигравалась пивной кружкой, изучая полировку деревянного стола.

— Нра… ты про кого сейчас? — на всякий случай уточнила я, сощурившись.

— Почему мне приходится из тебя ответы клещами вытаскивать, м? — мурлыкнула Мисси с улыбкой, а мне подумалось, что мы это где-то уже проходили. Когда говорить не сколько не хочется, сколько боязно. Я знаю Мелиссу, я вполне могу ей доверять, и она наверняка доверяет и мне, тогда почему я не могу ей рассказать даже про лето? Почему? Это же не настолько большая государственная тайна, правда ведь?

Тогда выходит, что я банально боюсь… неодобрения? Боюсь испортить мнение о себе. Эгоистично, между прочим, потому что я думаю о себе и о том, что обо мне подумают. Стоп.

Стоп-стоп!

Но если подобное может непостижимым образом твориться и в одной блондинистой голове, а я…

Нет, ну глупо.

— За эту минуту я на твоем лице увидела с десяток эмоций, — прервал мои мимолетные терзания насмешливый голос Мелиссы. — Ты мне скажи, ты застряла где-то на уровне детсада?

— Какой детсад, я тебя сейчас тресну… — обиженно буркнула я, покосившись на подругу.

— Это я тебя сейчас тресну. За тупость, — беззлобно проворчала она, с улыбкой покосившись на меня. — Даже я со своей близорукостью вижу, как вы друг на друга беситесь исключительно потому, что топчетесь на месте и боитесь до усрачки.

…и это я где-то уже слышала. Дежа вю.

— Либо ты мне все рассказываешь, либо я больше никогда об этом не заговорю и идите вы оба с этим всем к черту, а, — фыркнула Мелисса, пододвигая ко мне бокал с пивом. — Мир не взорвется от одной маленькой тайны. Тем более — с каких пор ты сомневаешься в моей компетенции? Ай~

— Да, он мне нравится, но эта правда не та тема… — “…на которую я хочу говорить сейчас”, но меня злостно перебили на полуслове.

— А Ник?

— Ник мне тоже нравится. С ним чудесно, весело, в какой-то мере спокойно и комфортно. Но когда Каллахен не ведет себя как болван, он тоже весьма… терпим в общении.

Я не смогу ей объяснить, что такое Блондин без маски, как меняется его улыбка и что с ним даже можно сходить пообедать без ущерба для нервной системы.

— Тогда зачем ты держишь Мику на километровой дистанции?

— Умм?

— Позвать Нэйтана и попросить рассказать, как влияет неокрепшая психика их капитана на общее состояние команды? Ты упорно держишь Ника при себе, а Мику на пушечный выстрел не подпускаешь. Почему?

И правда, почему? Пришлось озвучить мысли вслух.

— Потому что я боюсь испортить то, что мы имеем сейчас? А вдруг все станет еще хуже?

— …куда уж хуже!

— Пф.

— Вот уж правда — куда хуже? Сейчас вы в одном помещении находиться не можете, чтобы без последствий. Что может быть хуже этого? И если ты еще умеешь делать каменное лицо, то у Мики пар из ушей валит, а потом достается окружающим. Причем с таким размахом, что если я ночую у Нэйтана, а он после тренировки — мне остается только проследить, чтобы он дошел до кровати, а не рухнул на пол от усталости. Ну, это я утрирую, конечно, но картина ясна? Вы же не можете быть друзьями. Теперь уже поздно.

Я уткнулась лбом в скрещенные на столе руки и глухо застонала.

Разговор не выходил таким уж радужным и сияющим — каждое слово Мисси правдой било наотмашь.

— У вас ведь ничего не было?

— Не было. Пара спонтанных поцелуев не считается… И то первый раз мы оба не поняли, что это было, а во второй раз все как-то вышло… случайно, а может и не случайно — и тогда я, наверное, первый раз подумала о том, что мы могли бы продолжить это. Но вышло так, что это перепугало меня до чертиков и я дала задний ход.

— И до сих пор даешь, кстати. Овца, — Мисси потрепала меня по макушке и вздохнула. — Когда это было? Давно?

— Этим летом.

— Ну, это многое объясняет.

Расскажи я ей про Сан-Франциско — Мелисса мигом бы сложила этот кубик-рубик. Но хочу ли я видеть грани этого кубика? Не перепугаюсь ли я снова?

Я мотнула головой, отпихнула пальцем так и не допитую кружку пива. И поняла, что все равно скажу. Потому что мне нужен совет, мне нужны слова и та правда, что я не могу увидеть из-за своих своеобразных очков на носу.

— Знаешь, почему мы так быстро сошлись с Ником? — я подняла на подругу глаза. — Потому что мы уже были знакомы. У нас было одно свидание летом, и познакомились мы у него в городе.

— Умм, а Ник из… — я была уверена, что Мелисса вряд ли помнит, откуда Лисенок, и быстро добавила:

— Из Сан-Франциско. Я была там этим летом. Это долгая история, и раз уж я об этом заикнулась — расскажу об этом как-нибудь в другой раз, там нет ничего важного и таинственного, честно сказать. А знаешь почему Блондин подпустил меня близко и почему подпустила его я? — я улыбнулась, предвкушая реакцию соседки. — Потому что в Сан-Франциско мы были вместе, в гостях у его папы и мачехи.

Мелисса выпучила глаза и открыла рот. Потом быстро опомнилась, мотнула головой — и закурила. И только сделав три-четыре глубокие затяжки, подняла на меня глаза:

— Что, прости?

— Это еще более длинная история, но мы провели две недели под одной крышей и как-то… попривыкли друг к другу… У нас была услуга за услугу. Я получила ассистента мадам Жюстин без конкурса, а Блондин…

Мелисса посмотрела на часы. Потом на меня. Потом снова на часы.

— …а Блондин идиот, и ты упрямая мазохистка, — практически рявкнула она, хватая меня за руку и вытаскивая из-за стола. — Где твоя сумка? Пошли.

— Куда — пошли? — удивленно пискнула я, но Мелисса, продолжая цепко держать меня за запястье, безапелляционно потянула меня к выходу. Если поначалу я сопротивлялась и возмущенно шипела про похищение и ущемление личностных прав, то потом осознала всю бесполезность попыток и то, как глупо я выгляжу со стороны, когда Мисси всем говорила, что “мы в порядке, мы в туалет”.

— Я. Никуда. Не. Поеду, — наиболее грозно зашипела я, как только мы вышли из “Саванны” на улицу. — Во-первых, ночь на дворе, — я назидательно ткнула пальцем на проезжую часть, а потом и в темное небо. — Ночь, Мелисса. Ты пьяна, я пьяна, и это все глупо и в большинстве своем — твое воображение.

Конечно, обстоятельства были таковы, что мы обе были относительно трезвы, потому что лично я выпила только кружку пива и шампанского, чего уж там, да и на дворе был поздний вечер, никак не ночь. Но излишняя драматизация событий иногда бывает на пользу, как сегодня. И если Мисси вознамерилась посадить меня в такси, и я смиренной овцой поеду в логово Люцифера — хрена лысого. Мало того, что мы обе понятия не имеем, где находится этот вампирский склеп, так даже посади она меня в такси, я разверну его на половине дороги. Мой здравый смысл не настолько свихнулся, чтобы добровольно идти на такую жертву.

— Какое, к черту, воображение? У тебя скоро череп вскроется, если ты будешь продолжать делать это невозмутимое лицо — вместо того, чтобы с него трусы стягивать. Ты же ему нравишься, — улыбнулась Мелисса, разговаривая со мной как с душевнобольной. Еще бы по голове погладила, ей богу.

И без нее уже знаю, как я ему нравлюсь. Очень. И в каком амплуа. Это же Мика.

— Ты что, лайм съела, хватит морщиться! — хохотнула подруга. — Пойдем, поймаем такси.

— Какое такси, ну! — взвыла я обреченно. — Не поеду я в эту пещеру! Тем более мы не знаем, где она находится. На мое счастье.

— Это ты не знаешь. А я встречаюсь с парнем из баскетбольной команды.

— Вот давай лучше поговорим про Нэйтана, а? Расскажи мне что-нибудь!

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело