Выбери любимый жанр

Второе пришествие (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

            – Вот, уже лучше, сознание ты не потеряла, – поздравил ее Рэб.

            Наверняка, в машинах внешников имелись радары, видящие обстановку вокруг и пропустить большой железный «бардак» они просто не могли. Заслуга Варвары была в том, что они просто проигнорировали его на своих экранах.

            Карта, переданная Портой, закончилась. Они достигли самого северного кластера, не заезжая в стабы, не останавливая рейдеров, одним словом, не подвергая себя ненужной опасности. Но теперь дальнейший путь им был неведом, а чтобы попасть в «Затерянный мир», нужно было знать дорогу. А еще лучше, если бы повезло найти человека, знавшего места, в которых бывал Рэб.

            Несколько раз Рэбу казалось, что он попал в знакомые места. Сердце невольно начинало учащенно биться, но волнения оказывались напрасными. Сходство пропадало через несколько десятков метров, что здорово расстраивало Рэба. Дорожное приключение успело утомить своей непредсказуемостью и постоянным ожиданием чего угодно, от проблем, до радостного осознания возвращения в родные края.

            Ожидания по большей части томили одного Рэба. Варваре доставало забот с самочувствием, а Бубке так вообще было плевать, где находиться. Ему нужен был привал, чтобы напрыгаться вдоволь, а потом поесть и уснуть мертвым сном, чтобы восстановить силы. Обязанности стрелка он выполнял только после того, как Рэб давал ему леща. Бубка без вопросов просыпался, прыгал на сиденье стрелка и с энтузиазмом спрашивал.

            – В кого стрелять?

            Зачастили городские кластеры. Рэб старался держаться от них подальше, но все равно периодически натыкался на миграцию мутантов. К счастью, проблемы удавалось решить обыкновенным дёром. Один раз Бубке пришлось открыть огонь. Как стрелок, он оказался вполне пригодным, бил одиночными и даже смог ранить бегущую тварь, после чего планы у нее резко поменялись

            Дважды они на полном ходу влетали на окраину города, чтобы взять на таран витрину продуктового магазина, быстро хватали самое нужное и удирали. Однажды они сделали это сразу после перезагрузки кластера, на глазах изумленных горожан, еще не успевших понять, что с ними случилось. Рэб бесцеремонно обдирал витрины, а Бубка с автоматом стоял на входе и следил за обстановкой.

            – Мальчик, иди делать уроки, – осмелилась ему предложить пожилая женщина.

            – Тетя, еще слово, и вы поедете со мной репетитором.

            Угроза произвела на нее впечатление, и она больше не произнесла ни слова.

            – Народ, – перед тем, как забраться в торчавший на половину корпуса БРДМ, Рэб решил предупредить людей, – вы провалились в тартарары, мои соболезнования. Идите домой и будьте бдительны. Позаботьтесь о ваших детях и родных, ибо не все доживут до вечера.

            Прихватив оконную раму «бардак» покинул магазин. Народ долго провожал машину взглядом, и когда она исчезла за поворотом, по городу раздался первый дикий рев.

            Дорога привела к карьерной выработке. То, что Рэб издалека принял за холмы или невысокие горы, оказалось отвалами породы. Варвара была против того, чтобы подъезжать к этим отвалам, но Рэба разбирало любопытство. Женская интуиция оказалась вернее. На вершинах грязно-серых холмов расположились поселения, незаметные издалека. Карьер с окрестностями оказался стабом, в котором поселились довольно агрессивные жители. Приближающийся «бардак» они встретили пулеметным огнем, хотя повода для этого не давали. Даже не вращали башней.

            Удары пуль о броню разносились колокольным набатом внутри салона. Пробить в лоб они не смогли. Рэб сразу же опустил щитки на лобовые стекла и сделал это не зря. Пуля снова угодила в его сторону, но на этот раз без последствий. «Генералы песчаных карьеров», кажется, не имели крупнокалиберного вооружения. Обычные «семь-шестьдесят два» отлетали от брони «бардака» как горох.

            – Какого черта! – Рэб скатился в лощину, чтобы скрыться от огня.

            По ней же удалось уехать на недостижимое для стрельбы расстояние. Рэб посмотрел на датчик давления правого переднего колеса и понял, что его пробили. Пришлось открыть кран подкачки этого колеса. На всякий случай отъехали от отвалов километров на пять. Рэб не стал глушить двигатель, чтобы не стравить весь воздух из пробитого колеса. Выбрался наружу, чтобы осмотреть повреждения. Колесо свистело в двух местах, поднимая струей выходящего воздуха вокруг себя пыль. Кое-где в броне остались серьезные воронки от попадания пуль, как от бронебойных боеприпасов.

            – Тут оставаться нельзя, неясно, что у этих идиотов на уме.

            Рэб глянул на шкалу топливного бака и вздохнул. Солярки осталось километров на тридцать.

            Пользоваться своим умением по желанию Рэб еще не научился. Для его вызова требовалось спокойное, даже умиротворенное состояние, достичь которого удавалось не всегда. Особенно тогда, когда умение было особенно необходимо, настроение было, как правило, далеко от спокойного.

            Рэб нервничал из-за пробитого колеса. У него был запасен набор для его ремонта, но Рэб им ни разу не пользовался и только теоретически представлял, что делать. К тому же, он переживал, что за ними пустятся вдогонку неуравновешенные жители с отвалов.

            Уже темнело и пора было становиться на ночевку. Рэб выбрал, как ему показалось довольно удачное место в березовой роще.

            – Бубка, заберись на дерево и смотри за обстановкой, а я попробую колесо сделать засветло.

            Для мальчишки такая просьба была возможностью лишний раз воспользоваться умением. Он выбрался на крышу БРДМ и прямо с него прыгнул вверх, довольно точно попав на толстую ветку. Рэб погрозил ему пальцем.

            – Бандит. А если бы промазал?

            В ответ Бубка только засмеялся. Варвара выбралась из «бардака» самостоятельно. Для нее остановка означала возможность заняться хозяйством. Она разожгла горелку, поставила на нее кастрюлю с водой. Рэб отметил, что до Варвары эта кастрюля у него была закопченной. Он мыл ее только изнутри.

            Рэб достал набор для ремонта колеса, разобрал его, положил упаковку наверх рисунком с пошаговой инструкцией и принялся ремонтировать колесо. С непривычки на работу у него ушло полчаса, вместо обещанных производителем набора десяти минут. Совсем стемнело, и Варваре на заключительном этапе пришлось бросить ужин и стоять около Рэба с фонарем. Рэб не стал сразу заводить машину, чтобы подкачать колесо.

            – Пусть схватится, – произнес он, предполагая, что клею нужно время, чтобы хорошо склеить резину.

            Ужинать забрались в салон «бардака». Незнакомая обстановка и опасное соседство мешали расслабиться. Бубка, как всегда, поел и сразу уснул. Рэб завел двигатель и открыл кран для подкачки правого переднего колеса. Набрал норму и отключил.

            – Я подожду, посмотрю, будет спускать или нет, а ты можешь ложиться спать, – предложил Рэб Варваре.

            – Нет, не хочется пока. Посижу, посмотрю на эту штуку, – она кивнула на датчик давления в шинах.

            – Ладно, вдвоем веселее.

            Варвара перебралась на переднее кресло. Оба замолчали, не зная о чем поговорить. За броней слышался стрекот сверчков, крики птиц, далекие звуки активности Улья.

            – Я хотел у тебя спросить, твое умение влиять на человека, какое имеет ограничение по дальности? – Рэб посмотрел на силуэт Варвары, едва освещенный горящей «приборкой».

            – Мне надо видеть человека, и не более тридцати метров, я думаю.

            – Значит, ты видела, когда мы первый раз прибыли к вам в Колхоз?

            – Конечно, я всегда контролировала тех, кто приезжает.

            – Какую идею ты хотела занести мне в голову?

            – Не помню, что-нибудь стандартное, идею наняться на работу. А потом, когда поняла, что ты не простой «фрукт», внушила желание прогуляться до моего дома. Мне было интересно, глянуть на тебя.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело