Выбери любимый жанр

О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ) - Войкин Александр - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Нэтсуми никак не реагировала на касания, но ее грудь равномерно вздымалась — значит, организм в порядке. Другой вопрос — что я сделал, попытавшись пробраться в другой сектор воспоминаний?

Мне понадобилось еще минут десять, чтобы понять — Фудзимото не очнется без посторонней помощи. В таком случае не осталось иного выхода, кроме как позвонить Кэтсуо.

Тиба взял трубку сразу. Выслушал краткий отчет, назвал меня «кретином» и сказал, что приедет как только, так сразу.

Ожидая старика, я отчетливо понимал, что вляпался в кучку дерьма. Дернул же меня черт начинать беседу с резкого тона. Но нельзя было тянуть — Нэтсуми могла закрыться и использовать свою власть, чтобы вышвырнуть меня прочь.

Впрочем, она и так не дала почти никакой информации, кроме того, что в ее разум кто-то лазил и поставил блок на воспоминаниях о том вечере. Ну а попытка его разрушить привела к плохим для меня последствиям.

Кэтсуо появился через пятнадцать минут. Вошел в кабинет, сразу оценил обстановку, и запер за собой дверь. Затем подошел и склонился над Нэтсуми.

— Она в коме, — был вердикт старика. — Похоже, блок оказался крепко связан с нервной системой, что и привело к такой реакции.

— И когда очнется?

Тиба пожал плечами.

— Понятия не имею. Я отдам распоряжения, и за ней будут ухаживать лучшие доктора. А мы с тобой тем временем кое-что сделаем. Идем!

Пока спускались по лестнице, Кэтсуо поведал мне интересные новости:

— Двое представителей клана Юань пересекли границу Японии за два дня до убийства Кианг. Оба достаточно неприметные ребята, но внешность выдала их национальность. Мои агенты проследили за ними, и выяснилось, что один вчера вернулся в Китай, зато его приятель поселился в «Гранд Эн». Плюс еще он имеет полное право входить во дворец, как слуга знатного китайского рода.

— Допросим ублюдка? — усмехнулся я. Кэтсуо кивнул.

— Само собой. Готов поспорить, именно он использовал гипноз на нашей Императрице. Нэтсуми очень любила Кианг, и ни за что не смогла бы убить ее — после смерти родителей девочки, твоя бабуля была самым близким для нее человеком.

Я стиснул зубы. Проклятье! Держись, Нэтсуми, мы вернем тебя.

«Гранд Эн» — самый дорогой отель в городе, где останавливались лишь действительно обеспеченные люди. Мне казалось, что нас не пропустят на этаж постояльцев, но Тиба шепнул на ресепшене пару слов, и вот мы уже поднимаемся на лифте на десятый.

Кэтсуо сходу выбил дверь номера и ворвался внутрь. Китаец, зараза, явно что-то почувствовал, потому что был готов к нападению — отразил удар Тиба и атаковал в ответ. И оказался очень неплох, потому что Кэтсуо — Кэтсуо! — отступил под его натиском. В скорости старик явно проигрывал китайцу — тот проводил комбинации молниеносно, руки-ноги так и мелькали, даже мне с трудом удавалось вычленить происходящее из мешанины ударов.

Заметил лишь, что слуга Юань был довольно молод — под тридцать, может, чуть больше. Ничем не примечательная внешность — азиат с жиденькими усиками и худощавой фигурой. Таких по улице кучи ходят — внимание не обратишь.

Внезапный мощный удар в корпус отбросил Кэтсуо назад, к двери. Я посторонился, пропуская тело старика в коридор, а затем шагнул навстречу китайцу.

— Добрый день, приятель. Мы тут немножко дверью ошиблись. Ты не видел некоего господина Ли? Очень надо с ним поговорить, сотку мне задолжал, — вкрадчивым голосом говорил я, неспешно шагая к нему. Китаец помотал головой. Губы растянулись в усмешке.

— Проваливай, мальчик. Я знаю, кто ты. Твоя месть не удастся. Будь у нас еще один шанс, и тогда мы убили бы Кианг.

Я ощутил, как пульсирует в висках злость, а тело наливается силой.

— Что ж, тебе же хуже, — констатировал, совершая рывок вперед. Чудо! — китаец не успел лишь на долю секунды отклониться влево, и пропустил удар в челюсть. Его отбросило к стене. Шустрый зараза, почувствовал мое движение едва только сделал шаг — и потому успел отреагировать. Но скорость у меня все же повыше, вот он и не дотянул. Но до победы еще далеко — выносливости у китайца с запасом.

Он вскочил на ноги и ринулся на меня с градом ударов. Теперь я в полной мере ощутил себя на месте Кэтсуо. Мощные и быстрые комбинации пусть и упирались в мой блок, но выходили достаточно болезненными. К тому же, их сила, кажется только росла.

Я зашипел от боли, когда особо удачная атака пробила бок и сломала пару ребер. Китаец самодовольно улыбнулся — и открылся.

Раз — выдергиваю руку из полузахвата и стискиваю пальцы на плече. Два — дергаю на себя, ломая конечность. Три — делаю подсечку, заставляя китайца рухнуть на пол. Четыре — сильный, но не смертельный прямой удар отправляет противника в бессознательное.

— Неплохо, — резюмировал Кэтсуо, хлопая в ладоши. Я глянул на Тиба — немного помят, но не пострадал.

— Чего не помог? — вопрос был задан мной без злобы. Старик хмыкнул.

— Так ведь тебе нужно развиваться перед дуэлью с Иуо, не так ли? Вот и пользуйся случаем. Противник под стать — сильный, ловкий и со скоростью порядок.

— Добрый ты, — фыркнул, поднимая китайца и усаживая на ближайший стул. — Давай-ка свяжем шустрика. Сейчас он нам все расскажет.

Представитель клана Юань очнулся лишь через десяток минут. Злобные глазки уставились на нас, а сам китаец презрительно усмехнулся.

— Думаете, раз поймали — все расскажу? Утритесь, подонки. Вам ничего не узнать!

— А это мы еще посмотрим, — на полном серьезе произнес Кэтсуо, закатывая рукава рубашки и подходя ближе.

Крики врага были слышны, полагаю, на весь наш этаж и пару ниже. Но, в конце концов, китаец раскололся, сообщив интересные новости. Клан Юань действительно заказал убийство бабули, но не потому, что она мешала им в Японии. Нет, Кианг противостояла давнему врагу на более глобальном уровне. Последнее десятилетие бабуля исподволь захватывала власть над всей Азией, где торговлей, а где и принуждением. Юань почувствовали ущемление своей власти и, после долгого выжидания, решили устранить могущественного соперника. Они очень долго боялись, помня прошлый раз, но все же посмели рискнуть — и послали пару лучших убийц. Те, прибыв в Японию, отправились во дворец и, втеревшись в доверие к Нэтсуми, загипнотизировали Императрицу, тем самым заставив ее отправиться в тот злополучный вечер к Кианг и отравить бабулю. После этого гипноз сняли, оставив лишь блок, на случай, если Фудзимото решит припомнить события недавнего прошлого. Напарник пойманного китайца отправился на родину, доложить об успешном завершении дела, а этот остался наблюдать.

Главным образом меня волновала уже не месть, а излечение Нэтсуми. Однако здесь ждало разочарование — гипноз накладывал напарник пленного, так что снять не удастся, нужно искать мастера из Китая. Впрочем, тут уже втиснулся Кэтсуо и пообещал все уладить. После чего отрезал язык китайцу и вложил тому в руки.

— Это давний обычай объявления войны, — пояснил он мне. Теперь Юань будут знать, что их ждет.

Мы покинули отель и отправились на автомобиле Тиба обратно во дворец. Я глядел в окно и пытался собраться, но мысли ускользали. Как теперь помочь Нэтсуми? Не то, чтобы я сильно переживал за эту стерву, но она невиновна, как ни крути.

— Я отправлю весточку родным Кианг, — Кэтсуо заметил мое состояние и поспешил успокоить. — Они займутся Юань и заодно отправят к нам мастера по гипнозу. Он излечит Императрицу, но это займет много времени — может месяц, может два.

— И кто будет править вместо нее? — я посмотрел старику прямо в глаза. Тиба тяжело вздохнул.

— Выходит, что я. Как советник Императрицы и доверенное лицо ее почившего отца.

— Неплохое повышение, да? — напряженно рассмеялся я, но замер, поймав взгляд Кэтсуо. В нем не было ничего, кроме усталости. — Прости.

— Я могу тебя понять, Рюу, — мягко произнес старик, качнув головой. — Тебе тяжело смириться с потерей Кианг, и это нормально. Но она бы хотела видеть тебя сильным, способным повести клан за собой, а не погрязшим в мелких стычках и недостойных поступках.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело