Выбери любимый жанр

Убийство на скорую руку - Холлидей Бретт - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Стики занят. Как мне доложить о вас? Кто вы?

Еще раз оглянувшись, Шейн увидел сбоку дверь с надписью «Вход воспрещен». Он повернул туда. Парень с трудом перегнал его, перепрыгивая через дорожки, и остановился.

– Потише,– предупредил он.– Босс принимает только тех, кого хочет

видеть. Так у нас принято.

Шейн улыбнулся, продолжая идти. Парень остался на месте, пока детектив не подошел вплотную: его обмануло выражение лица Шейна.

– Послушайте…– начал он, падая назад.

Шейн мельком взглянул на него и постучался в дверь с запретительной табличкой.

– Не волнуйся,– сказал он,– видишь, я веду себя вежливо.

– Заходите,– крикнули изнутри.

Шейн открыл дверь. Человек, сидевший за письменным столом, выглядел так же неопрятно, как и его кабинет, а кабинет выглядел очень неопрятно. У него была густая борода и глаза настоящего мошенника. Отхлебнув кофе из чашки с отбитой ручкой, он уставился через плечо Шейна на парня в кожаной кепке.

– Кого ты привел, придурок, и как он смог добраться досюда?

Шейн вошел в комнату. На полу стоял маленький сейф с открытой дверцей.

– Я продолжаю вести себя вежливо, и жду взаимности,– сказал он.– Так дела не делают. А что, если я пришел попросить у вас взаймы?

– Здесь не банк,– сказал Хорват.

– А мне говорили совсем другое.

Шейн сунул руку в карман брюк, нащупывая бумажник. Хорват застыл на месте, быстро убрав руки под стол. Детектив рассмеялся.

– Если вы волнуетесь за свои сбережения, можете закрыть сейф,– сказал он.

Раскрыв бумажник, он поднес к глазам Хорвата свое удостоверение. Тот вынул руки из-под стола.

– Какая честь,– саркастически сказал Хорват.– Если хотите покатать шары, я не возражаю. Будете первым посетителем.

– Этот вопрос меня не интересует,– сказал Шейн.– Пусть парнишка подождет снаружи.

Хорват мотнул головой. Парень вышел из комнаты и закрыл дверь.

– Так в чем дело? – спросил Хорват.

Шейн отодвинул бумаги и сел на освободившийся угол стола.

– Я пытаюсь получить сведения об одном копе,– начал он.– Его зовут Питер Пэйнтер, он один из самых уважаемых граждан в городе. Он уже не один год сидит у меня в печенках. Однажды я выставил его в невыгодном свете, и теперь он старается досадить мне, где только может. Пару раз он был близок к успеху, и я подумываю о том, как бы вывести его из игры.

– И вы предлагаете это сделать моими руками, так, что ли?

– Зачем же, достаточно лишь пустить слух,– примирительно сказал Шейн.– Один мой приятель из местных утверждает, что видел, как Пэйнтер входил к вам на прошлой неделе. Надеюсь, ваши мальчики не пытались снять колпаки с его «кадиллака», он этого не любит. Теперь представим себе гипотетический случай. Допустим, у него неприятности, и ему срочно требуются деньги. Он не хочет обращаться к друзьям, либо у него нет друзей. Неприятности такого рода, что с ними нельзя обратиться в банк. Не правда ли, ему следует обратиться к человеку, который, как говорят, дает деньги взаймы под хороший процент?

– И какой печальный конец ожидает его карьеру, если все об этом узнают,– с мрачным юмором добавил Хорват.

– Совершенно верно,– сказал Шейн.– Если я узнаю, какую сумму он занял, то, может быть, я сумею узнать, зачем ему понадобились деньги. Он не мог прийти сюда, кроме как по настоятельной надобности.

– Как вы сказали – Пэйнтер? – спросил Хорват.

– Я не жду, что вы вспомните все задаром. Плачу сто долларов.

Хорват погладил бороду.

– Этого не хватит даже на то, чтобы…– начал он.

– Сто долларов – цена за информацию,– прервал его Шейн.– Это хорошая цена, о чем вы отлично знаете. Ну, Стики! У меня много других дел.

– Давайте посмотрим на эти сто долларов.

Шейн вынул из бумажника две бумажки по пятьдесят долларов и помахал ими. Хорват подался вперед.

– Ему не требовались деньги,– бесцветным голосом сказал он.– Такой вопрос даже не возникал.

– Тогда чего же он хотел?

Хорват со вздохом оторвал глаза от денег.

– Если он вообще приходил сюда – а имейте в виду, я этого не говорил,– то, вероятно, хотел продать мне билеты на рождественскую елку. Я выставил его за дверь.

Шейн положил деньги обратно в бумажник.

– Вы не хотите еще раз подумать над ответом? – осведомился он.

– Я уже десять раз подумал. Я деловой человек. Я собираюсь и дальше вести свои дела здесь, а не где-нибудь в другом месте. Черт возьми, ведь я уже сказал вам, что он не пытался занять денег, верно? Это должно стоить пятьдесят долларов.

– Это и гроша ломаного не стоит,– сказал Шейн.– Давайте попробуем начать сначала. Приходилось ли вам браться за рискованные операции с крупными купюрами или с ценными бумагами?

– Давайте говорить серьезно, Шейн. Разве я похож на мошенника?

– Надеюсь, что нет. Как насчет вашей связи с союзом транспортников? Пэйнтер говорил с вами об этом?

Хорват быстро отвел глаза в сторону. Уголок его рта нервно дернулся.

– Это все, Шейн,– сказал он.– Уходите.

– Вы когда-нибудь ссужали деньгами Сэма Харриса? Хорват тревожно взглянул на Шейна.

– Того самого парня, которого казнят на следующей неделе? Так вот почему вы хотели узнать о крупных купюрах? – он задумчиво потрогал бороду.– Они ведь так и не нашли всех денег, верно?

Шейн усмехнулся.

– Только двадцать тысяч. Вы можете что-то сказать по этому поводу?

Хорват секунду помедлил, затем принял решение.

– Мне надо работать,– сказал он.– Уходите.

– Я могу повторить еще раз,– добродушно сказал Шейн.– Я не прошу Вас наговаривать на кого-то. Мне нужно знать вопросы, которые задал вам Пэйнтер. Лишь вопросы, без всяких ответов, и вы сразу получаете сотню.

– Вон,– сказал Хорват, повысив голос.

Нагнувшись вперед, он нажал на кнопку на столе. В помещении кегельбана прозвучал резкий звонок. Дверь открылась, но Шейн не обернулся.

– Выкиньте его вон,– приказал Хорват.

Детектив еще раз взглянул на него, затем встал, взялся за ножки тяжелого письменного стола и резко выпрямился. Массивная крышка придавила Хорвату колени, а все, что лежало на столе, попадало на пол.

– Хватайте этого сукиного сына! – завизжал Хорват.– Хватайте его!

Парень в кожаной кепке стоял в дверях вместе с двумя товарищами. Шейн ленивой походкой направился к ним. Они расступились.

– Дайте ему по башке! – вопил Хорват.– Выбейте ему зубы!

Шейн вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Трое ребят шли за ним, тяжело дыша.

– Снимите с меня это проклятую штуку! – донесся истошный вопль Хорвата.

– Уходите поскорее, пожалуйста,– попросил парень в кожаной кепке.

– Вы не собираетесь выбрасывать меня вон? – осведомился Шейн.

– Вы ведь и так уходите, к чему поднимать шум? Когда вы вошли, я еще не знал, что вас зовут Майк Шейн.

Шейн вышел в прихожую. За его спиной один из парней снял с полки кегельный шар и пустил его по резиновой дорожке. Другой парень широко зевнул.

Шейн вернулся в гараж и заплатил за стоянку.

ГЛАВА 9

Через секунду после того, как Шейн подошел к старому многоквартирному дому, входная дверь распахнулась, и на улицу вышла темноволосая женщина. Проходя мимо Шейна, она внимательно взглянула на него, затем осведомилась:

– Вы, случаем, не к Харрисам идете? – спросила она.

– Точно. А вы миссис Харрис?

– Да. Как я понимаю, вас зовут Майкл Шейн.– Она протянула руку.– Я только что звонила Розе. Что за чертовщина произошла у нее сегодня утром?

– Могу я вас куда-нибудь пригласить?

– Нет, пойдемте ко мне, ладно? Я собиралась идти к этому недомерку, Пэйнтеру. У меня есть для него кое-какая информация, и на этот раз он не отвертится. Ему придется поговорить со мной.

Норма Харрис открыла дверь. Они начали подниматься по лестнице, слишком узкой, чтобы идти бок о бок. Шейн держался в нескольких шагах сзади. Норма Харрис носила тесно облегающую черную юбку и туфли на высоких каблуках; детектив без труда мог разглядеть, что она отлично сложена.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело