Выбери любимый жанр

Кукловод - Готина Ольга - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Мне тоже, – заявила она, отряхивая руки, – гадость редкостная.

– Я вас видела раньше? – я пыталась вспомнить, была ли она на приеме во дворце, но тщетно, все лица слились в общую массу.

– Если и видела, то вряд ли заметила, меня зовут Селия.

Я заметила, что в этом доме не любили титулы или фамилии, ограничиваясь лишь фамильярными обращениями.

Из окон послышались возбужденные крики, и девушка внезапно схватила меня за руку, потянув обратно в дом.

– Идем, сейчас будет развлечение.

– Развлечение? – я подчинилась, входя следом за ней и следуя в общий зал.

Вместе с нами туда стекались и остальные, возбужденно крича и смеясь.

– Два олуха будут мериться силой, – пояснила мне девушка, входя в зал и бесцеремонно проталкиваясь вперед, я следовала за ней, не совсем понимая, зачем это делаю, – здесь не редкость напившиеся дебилы, поссорившиеся из-за девушки.

«Вот тебе и высшее общество» подумала я, останавливаясь рядом с ней. От центра зала нас отделяло несколько девушек, но их низкий рост не мешал нам видеть происходившего. Два парня стояли по разные стороны, удерживаемые своими друзьями, до тех пор, пока в центр не вышел Сайрон.

– Так-так, – в его голосе совсем не было беспокойства из-за того, что кто-то устроил в доме дебош, – все драки в доме контролируются лично мной! Итак, у нас… – он всмотрелся в парней, нахмурившись, – ах да, достопочтенный виконт Дивосский и лорд Грей, вы знаете правила, никакого оружия, смерти мне в доме не нужны, деретесь голыми руками до тех пор, пока кто-то из вас не сдастся или не потеряет сознание.

– Это же дикарство, – не удержалась я, но мое восклицание потонуло в криках одобрения.

Но Селия услышала меня и наклонилась, отвечая.

– Это не страшно, даже весело, вот увидишь.

– И каждые пять минут пьете за здоровье хозяина! – добавил Сайрон, вытягивая из-за спины бутылку. Тут же отыскались и бокалы, которые наполнили для дерущихся. Я увидела озорной блеск в глазах Сайрона.

– Уже после третьего один из них вырубится вполне добровольно, – пояснила мне Селия, – и его оттащат наверх отсыпаться до утра.

Для меня подобное «развлечение» казалось дикостью, но все остальные явно восприняли его куда более благосклонно. Все развивалось именно так, как предсказала моя новая знакомая. Несколько ударов уже пьяных бойцов и пара рюмок сделали свое дело и совсем скоро без видимых увечий виконт Дивосский не устоял на ногах и окончательно осел на пол. Волки были сыты и овцы целы. Подхватив проигравшего, его оттащили назад, в то время как победитель, не совсем твердо держась на ногах, склонился перед дамой, из-за которой и случился конфликт. Это выглядело как пародия на дуэль, настолько абсурдная, что становилось тошно, и я выбралась из толпы, решив вернуться на улицу. Но прежде чем я покинула комнату, рядом со мной словно из воздуха возник принц, ухватив мою руку он положил ее на свой локоть.

– Понравилось? – спросил он у меня и, посмотрев в лицо своего супруга, я увидела, что он сияет словно отполированный золотой поднос.

– Нет, – решительно отрезала я, решив не притворяться.

– Что ж, – пожал он плечами, не переставая светиться, – девушкам не всегда такое по вкусу.

Он подхватил бокалы с подноса, который появился рядом с нами, и отдал один из них мне. Уже на автомате я пригубила напиток, но в этот раз он не окрасил окружающую меня обстановку в радужные краски.

– Ты напряжена, – заметил принц, обнимая меня за талию и оглядываясь вокруг. Взгляды вновь обратились на нас.

– Устала, – просто ответила я, чтобы не вдаваться в подробности, хотя на самом деле скорее испытывала разочарование. Представшее передо мной место где развлекался принц не сильно отличалось от борделя, с той лишь разницей, что все это вуалировалось под что-то более возвышенное. Не удивительно, что королева так злилась из-за его досуга. Я заметила, как из толпы показалась Селия, но увидев меня с принцем, она лишь подмигнула и не стала приближаться, уходя в другую комнату.

– Ничего, – заметил мне принц, кивая кому-то в толпе, – мы еще немного здесь побудем, засветимся перед остальными, и можно будет ехать.

Договорив, он потянул меня за собой к ближайшей группе гостей. Мне не требовалось что-то делать, я лишь улыбалась и кивала в то время как Гален взял все общение на себя. Так мы сделали несколько кругов по залу, после чего покинули дом, в который, как я надеялась, мне не придется возвращаться завтра.

В карете я устало прикрыла глаза. Свежий воздух, проникающий через окно, радовал после душных комнат. Я буквально чувствовала довольство принца, и неожиданно это стало меня раздражать. Он больше не пытался со мной заговорить, лишь насвистывал пока мы были в пути. Когда карета дернулась, остановившись, я открыла глаза и выпрямилась.

– Мне стоит остаться у тебя? – неуверенно спросила я у мужа.

– Нет, можешь идти к себе, – ответил он мне и первым вылез из кареты, скрываясь во дворце.

Когда я вошла во дворец, он был пугающе тих. За окном уже была глубокая ночь, и мне хотелось спать. Пока я поднималась по лестницам, стук моих каблуков гулко разносился по помещению, и я постаралась ступать на носочки, чувствуя себя неуверенно, пробираясь так поздно в свои покои. Я испугалась, когда войдя в гостиную поняла что не одна.

– Кто вы? – спросила я девушку, которая сидела с зажженной свечой.

– Я Ева, ваше высочество, я здесь, чтобы помочь вам приготовиться ко сну.

– А где моя служанка? – недоуменно поинтересовалась я у незнакомой девушки.

– Она плохо себя чувствовала и попросила подменить ее и помочь вам, ваше высочество.

Она уже приблизилась ко мне и помогала расшнуровывать платье.

– Я приготовила вам ванную, но не знала, когда вы вернетесь, и поэтому подливала горячую воду.

– Спасибо, – я заметила, что девушка тоже устала, вынужденная не смыкая глаз дожидаться моего возвращения, – ты можешь идти.

Мое платье уже упало на пол, и я осталась в одной сорочке. Девушка, тем не менее, ревностно выполняла свои обязанности и сейчас я была ей благодарна за помощь, чувствуя, что засыпаю на ходу из-за усталости и выпитого вина. Миновав спальню, я вошла в ванную. Оказавшись в теплой воде, я все же отослала девушку, заверив, что она хорошо справилась. На какое-то мгновение я задремала и испугалась, проснувшись в воде. Я выбралась из еще теплой ванны, понимая, что если останусь в ней еще ненадолго, то вновь усну. Подхватив тонкий халат, я натянула его и, запахнув полы, вернулась в спальню, с блаженством представляя, как опущусь в мягкую кровать и усну. Но едва ступив в комнату, я застыла, испуганно уставившись на гостя, бесцеремонно сидевшего на моей кровати. Рука взметнулась вверх, сжимая ворот халата.

– Что вы здесь делаете? – напряженным голосом спросила я лорда Берта, который смотрел прямо на меня.

– Жду вас, – спокойно ответил он мне, словно мы и не находились в спальне, где ему быть совершенно не полагалось.

– Зачем? – я сильнее сжала ворот своего халата.

– Чтобы проверить одну маленькую теорию.

Я наблюдала, как он поднимается с кровати и приближается ко мне, не зная, чего ожидать.

– Что вы делаете? – нервно спросила я и тут же добавила. – Это моя спальня, вам не подобает здесь находиться. Я хочу, чтобы вы сейчас же ушли.

Проигнорировав меня, он продолжал приближаться. Разрываемая негодованием и страхом я все же осмелилась взглянуть ему в лицо и попятилась. Возможно, я могу запереться в ванной? Кто знает с какими целями он пришел в мою комнату. Мне ни капли не хотелось проверять его теории. Я неосторожно задела дверь ванной, которая захлопнулась за моей спиной, отрезав пути к отступлению.

– Уйдите! – в отчаянии вскрикнула я, выставляя руки перед собой, чтобы не позволить мужчине подойти еще ближе.

– Не переживайте, леди Алис, – мои руки его не остановили, он схватил меня за запястья, отводя их в сторону, – я не покушаюсь на вашу честь, тем более что она уже отдана принцу.

19

Вы читаете книгу


Готина Ольга - Кукловод Кукловод
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело