Выбери любимый жанр

Вы нам подходите (СИ) - Коробкова Ольга - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

До нужного поместья мы добрались уже после обеда. Хм, странно. Двухэтажный дом выглядел заброшенным, а сад очень неухоженным. Такое чувство, что тут не жили. Хотя свет в окне горел. Я невольно припомнила данные из собранного досье. В этом поместье живет маркиз Стил, двадцати пяти лет отроду. Семья занимается строительством кораблей. Неужели дела их настолько плохи?

Спустившись с лошади, отдала поводья одному из охранников.

— Леди Флер, позвольте я сначала проверю территорию, — передо мной возник оборотень, разглядывая площадку, на которой мы остановились.

— Хорошо, — разрешила я, мысленно приготовив парочку боевых заклинаний.

Но они не понадобились, так как через минуту перед нами возник дворецкий. На вид ему было далеко за семьдесят. Передвигался он медленно, но в силу возраста это и не удивительно.

— Добрый день, — прохрипел он. — Простите, что не встретили сразу, ноги не позволяют быстро бегать. Прошу за мной, госпожа уже ждет.

Мы с Солье переглянулись и пошли следом. Лину я оставила у кареты, взяв лишь пару охранников. Чем ближе мы подходили к дому, тем больше замечалось бедственное положение. О том, что сад не ухожен, можно промолчать, а вот треснувшая черепица, отваливающиеся куски штукатурки. Похоже, ремонт не делался уже несколько лет. Что же тут произошло? Оказавшись внутри, стало понятно, что семья едва сводит концы с концами. Старая мебель с потрепанной обивкой, выцветшие шторы, потертые ковры. Мне на мгновение даже неловко стало.

— Доброго дня, — произнес тихий женский голос, стоило нам зайти в гостиную. — Добро пожаловать в поместье семьи Стил. Меня зовут Маркиза Морена.

— Леди Стил, очень рады с вами познакомиться, — тепло улыбнулась я. — Меня зовут леди Флер, а это леди Солье.

— Прошу, присаживайтесь, — она указала на диван, который не мешало бы выкинуть. Но они явно не могли себе этого позволить. Сама маркиза была тонкой как тростинка, с бледной фарфоровой кожей, серыми глазами, и в простом платье без украшений. — Может, чаю?

— Спасибо, но мы совсем недавно перекусили, — я старалась не обращать внимания на обстановку. Ведь не это главное. — Но спасибо за предложение. Итак, ваш сын дома?

— Он должен появиться через пару минут. Лошадь сбежала из стойла.

Не успела я задать следующий вопрос, как дверь открылась и на пороге возник молодой мужчина. Кареглазый шатен с точеным профилем, немного субтильный и худощавый. Последнее явно от недоедания. Одежда оставляла желать лучшего, но было видно, что за ней все же следят.

— Простите за ожидание, — произнес он чистым голосом. — Меня зовут Грег, очень рад видеть вас у нас в гостях. Матушка, ты предложила чаю? — обратился он, садясь рядом с родительницей.

— Спасибо, но мы недавно перекусили, — повторилась я, разглядывая парня и активируя связь с сестрой. — Раз уж вы подоспели, то начнем разговор? — он кивнул. — Итак, чем вы можете быть полезны королеве?

— Многим, — ответил он практически моментально. — У меня хорошее образование, я разбираюсь в политике, экономике и знаю несколько языков.

— Внебрачные дети? — поинтересовалась Оливия.

— Нет.

— Чьи интересы вы будете соблюдать при спорной ситуации между королевой и детьми? — спросила я.

— Все зависит от ситуации самого выбора, — немного подумав, ответил он. — Сейчас мне сложно сказать точно.

После этого мы с Солье задали несколько вопросов, которые до этого спрашивали и у других кандидатов. Было видно, что на часть ему отвечать не очень приятно, но меж тем он это делал.

— Маркиз, простите за любопытство, но я никак не могу понять, почему ваше поместье в таком упадке? — не удержалась я. — Вы весьма образованный мужчина. Странно видеть такое.

— Леди Флер, к сожалению, мой отец был игроком, — вздохнул Грег, а его матушка закусила губу. Было видно, что она готова расплакаться. — После смерти у него осталось много долгов, выплатив которые, мы остались практически без средств. Я уже второй год пытаюсь восстановить былое величие, но пока это удается с большим трудом. Репутация не в мою пользу, — он развел руками.

— Но ведь есть государственная помощь, — вспомнила я.

Сразу после того, как отец взошел на престол, он издал указ о помощи людям, попавшим в беду, в том числе и таким как маркиз. К сожалению, дети часто страдали из-за таких отцов, и этот фонд должен был помочь. Нужно лишь оставить заявку.

— Мы писали, но ответа так и не получили, — ответила маркиза. — Я лично пять писем отправляла.

— Хм, с этим я разберусь, — пообещала им, мысленно готовясь к тому, что полетят чьи-то головы.

— Леди Флер, вы простите за то, что мы вас в таком виде встречаем, — попытался оправдаться маркиз.

— Вашей вины тут нет, — отмахнулась я. — Людей нужно судить по поступкам, а не по тому, сколько у них денег. Я вижу, что вы стараетесь сделать все для семьи, и это дорогого стоит.

— Спасибо, — искренне улыбнулся мужчина впервые за время разговора.

М-да, похоже, что с каждым домом количество кандидатов сокращается. Хотя, в данном случае бедность не порок, и он может участвовать. Но меня больше беспокоит другое — положение аристократов. Я всегда считала, что они не имеют явных пороков, богаты, и живут припеваючи. Но все оказалось совершенно не так. Получается, что во дворце почти все притворяются о своем положении, чтобы бросить пыль в глаза, а на самом деле ситуация просто ужас. Боюсь представить, что ждет меня дальше.

— Спасибо за то, что ответили на наши вопросы, — произнесла я, поднимаясь. — Но нам нужно продолжить путь.

— Конечно, — маркиз проводил нас к выходу. — Счастливой дороги.

Оливия уселась в карету, я же вновь предпочла лошадь. Настроение было немного упадническое. Маркиза попросту жаль. Он ведь не виноват в том, что его отец оказался игроком и проиграл все, что имел. Странно, что семье не оказали нужную помощь. Кстати…. Я быстро достала кристалл связи и, активировав полог тишины, вызвала того, кто отвечал за финансирование.

— Принцесса, — произнес довольный голос министра финансов Лорда Крена. — Чем могу быть полезен?

— Лорд Крен, подскажите, по какой причине не была оказана помощь маркизу Стилу? — поинтересовалась я, не собираясь растягивать время на приветствия.

— Стил… — протянул собеседник, явно пытаясь вспомнить о ком идет речь. — От них ничего не поступало.

— Врете. Маркиза писала не менее пяти запросов, — усмехнулась я, веря женщине на слово. Думаю, находясь в таком положении, она не стала бы врать. — К тому же, насколько я знаю, ваши люди обязаны следить за тем, что происходит среди аристократов. Их не так уж и много. Похоже, кто-то плохо справляется с обязанностями. Может, попросить кардинала наведаться с проверкой?

— Н-н-е н-а-д-до, — заикаясь, попросил министр, понимая, что если к ним придет Деньен, то полетят чьи-то головы. — Я выясню вопрос маркиза в ближайшее время и обязательно отчитаюсь.

— Надеюсь. У вас сутки, — произнесла я, и отключила связь.

Что ж, хоть в чем-то кардинал пригодился. Его все опасаются, поэтому стараются решить вопросы до того, как вмешается он. Так, теперь нужно узнать мнение Франи.

— И как тебе очередной кандидат? — спросила у сестры.

— Вполне неплох, — подумав, ответила она. — Деньги роли не играют, главное, внутренние качества. А он ими обладает, это видно. Кстати, ты свяжешься с финансистом или мне через папу воздействовать?

— Уже связалась. Обещал выяснить и отчитаться.

— Кес, что не так? — вдруг спросила сестра. — Твой голос звучит как-то странно.

— Не знаю, — вздохнула. — Понимаешь, я, когда собралась в путешествие, думала, что это будет веселая прогулка. А вместо этого приходится решать чужие проблемы, влипать в неприятности, да еще и встречаться с изнанкой жизни светского общества.

— А ты как хотела? — удивилась Франи. — Сейчас у тебя есть возможность не только узнать народ, но и понять, что им движет, посмотреть, как они живут, чем дышат и на что готовы пойти. Разве это не здорово?

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело