Выбери любимый жанр

По зову долга (СИ) - "Гедеон" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Чимбик крутанул нож и нацелил острие на ту из сестёр, которую звали Эйнджелой. Для репликантов, имевших одно лицо на весь модельный ряд, различать близнецов не составляло труда - выросшие среди сотен идентичных братьев, они умели подмечать неуловимые для обычных людей различия в движениях и мимике.

- Мэм, чем вы так заинтересовали Службу Безопасности Консорциума? - спросил он.

- В наших имплантах сохранена какая-то важная информация, - без промедления и даже намёка на сопротивление ответила Эйнджела.

Репликанты машинально отметили, что именно эта сестра обычно шла на контакт. Вторая предпочитала молчать.

Чимбик переварил полученную информацию. Злость его ушла, и мысли репликанта вновь вернулись к поиску пути домой. Лорэй же для сержанта стали не то чтобы союзниками, но как минимум охраняемыми персонами, владеющими ценной информацией. С соответствующим к ним отношением. О доверии к близнецам, понятное дело, речи быть не могло.

Репликант встал, и убрал нож. При этом движении Свитари отпрянула, и тут же скривилась от боли. Чимбик на секунду озадачился, но вспомнил, что люди куда более хрупкие существа, чем репликанты. И хотя удары, которыми он так щедро награждал обеих девушек, были нанесены с точно отмеренной силой, всё равно могли нанести ряд нежелательных повреждений.

Сержант снял с пояса пластину медицинского сканера.

- Сидите спокойно, мэм, - предупредил он, начиная осмотр.

Девушки не то что сидели спокойно - они окаменели, опасаясь даже пошевелиться. Чимбик провёл сканером вдоль тел Лорэй, и удостоверившись, что кроме ссадин, ушибов и кровоподтёков, ничего нет, раскрыл медицинский подсумок.

- Вам придётся раздеться, мэм, - сказал он, вскрывая упаковку ампул биопластыря. - Нужно обработать ушибы на теле. У вас есть противопоказания к каким-либо медикаментам?

Девушки отрицательно покачали головами и принялись безропотно раздеваться, стараясь не беспокоить свежие ссадины. Они двигались механически, словно качественно собранные андроиды, а не живые люди.

- Садж, ты их совсем запугал, - отключив вокодер, укорил его Блайз.

Движение девушек напомнили репликанту его собственное детство. Ежедневные медицинские осмотры, безжалостные и бесчувственные руки врачей, страх оказаться дефективным, годным лишь для подсобных работ в хозяйственном блоке... Или вовсе негодным. И братья, двигающиеся также безжизненно, как сейчас Лорэй.

- Заткнись, Блайз, - рыкнул сержант. - Дай инъектор. И займись второй.

“И он детство вспомнил”, - понял Блайз.

Подав брату требуемое, он с удовольствием приступил к оказанию помощи обнажённой Лорэй. Причём, в отличии от сержанта, Блайз снял перчатки, и, словно заправский хирург, протёр кисти гигиенической салфеткой.

- У них кожа, как шёлк! - восторженно сообщил он брату, впервые прикоснувшись к девушке без перчаток.

- Откуда ты знаешь, какой шёлк на ощупь? - огрызнулся сержант. - Давай, делом займись, а то погоню санузел ремонтировать. Шёлк…

Блайз заткнулся и занялся делом, украдкой от брата всё равно пользуясь каждой возможностью дотронуться до Эйнджелы.

Чимбик же был далёк от каких-либо мыслей эротического характера - куда больше его волновало состояние подопечных. Завершив обрабатывать ссадины и ушибы Свитари, сержант для верности ещё раз обвёл её сканером, и, окончательно убедившись в отсутствии угрозы здоровью, ушёл в другую комнату. Вернулся он уже с рюкзаком, как раз к моменту, когда его братец завершал медпомощь Эйнджеле.

- Мэм, - сержант поставил рюкзак на пол, и отошёл. - Выберите, что надеть. А я закажу вам одежду по размеру.

Рыться в гардеробе репликантов девушки не решились. Просто взяли первые попавшиеся цветастые рубахи, столь не вязавшиеся ни с репликантами, ни с обстановкой. Одевались они со сдержанной поспешностью, стараясь не смотреть на неподвижную фигуру Чимбика. Что любопытно - Блайз не вызывал у них такого страха.

- Мне иногда кажется, что тебе нравится быть букой, - поделился своими наблюдениями Блайз. - Знаешь, я читал, что дворняги пугают своих детей чудищами, что живут в шкафах и под кроватями. Вот тебе бы подошла эта работа, садж.

Сержант вскинул голову. Шесть сенсорных колец - по три с каждой стороны забрала, там, где у людей располагаются глаза, - сверкнули, словно настоящие глаза неведомого монстра.

- А я и есть чудовище, - холодно сообщил он брату. - Урод с жуткой рожей.

- Да я не… - начал было Блайз, но сержант уже его не слушал, занявшись упаковкой своего медицинского подсумка.

Старую одежду девушки отправили в утилизатор, сохранив лишь бельё. Штаны, шорты и обувь репликантов были настолько велики, что Лорэй предпочли ограничиться лишь рубахами, выполнявшими роль коротких халатиков. Блайз молчаливо одобрил выбор гардероба, а Чимбик отметил, что одевшись девушки почувствовали себя уверенней. Перемена читалась в движениях, взглядах, позах.

- Займись свинарником, - приказал брату Чимбик. - Хватит на них таращиться, дыру проглядишь.

Блайз вздохнул, и принялся копошиться в своём рюкзаке. На свет появились упаковки с постельным бельём, моющие средства, и комплект для ремонта сантехники. Требования к чистоте в расположении были вбиты в репликантов крепко, на бессознательном уровне. А раз вонючий номер был признан пусть временным, но жилищем, его требовалось привести в соответствие.

Первым делом Блайз сменил бельё на кровати в спальне, без всякого почтения к историческим ценностям выкинув старое в утилизатор, после чего взялся за диван, бесцеремонно разогнав сестёр по креслам. Завершив этот процесс, он удовлетворённо оглядел дело рук своих, после чего повернулся к сержанту, ожидая распоряжений.

- Мисс Лорэй, мэм, - Чимбик взял в руку купленный у космопорта гражданский коммуникатор. - Ужинать будете?

Девушки уставились на него одинаково недоверчиво.

- Вы решаете, будем ли мы ужинать, - странным, бесцветным голосом произнесла Эйнджела.

Чимбик и так пребывал не в самом лучшем расположении духа. Ситуация, к которой никого из репликантов не готовили, туманное задание, повисшие гирей на шее гражданские - всё это сплелось в клубок, который нужно было распутать максимально быстро. Единственным помощником был Блайз со своими неожиданно ценными знаниями, почерпнутыми из художественной литературы. Тот ещё “надёжный источник”, положа руку на сердце, но лучшего не имелось. Лорэй? Пока что они доставили лишь неприятности, и вряд ли собирались изменить свою позицию. Поэтому пустяк, на который он ещё вчера, скорее всего, не отреагировал, сейчас вызвал вспышку злости.

Сержант направил на Эйнджелу палец, словно пистолет, и прорычал:

- Если я сочту необходимым уморить вас голодом - сделаю. Молча. Понятно?

Эйнджела кивнула:

- Да.

Краем сознания сержант отметил, что в отличие от неё, ни на мгновение не спускавшей с него взгляда, Свитари вела себя иначе: часто смотрела на сестру, будто ожидая её решения. Репликант пришёл к выводу, что главенство в группе принадлежало Эйнджеле.

- А теперь повторяю: ужинать будете? - унимая гнев, переспросил он.

- Было бы неплохо, - неуверенно, будто изучая границы дозволенного, улыбнулась Свитари.

Тусклая и едва обозначающаяся, эта улыбка разительно отличалась с теми, которыми девушки одаривали незнакомцев на лайнере.

- Займись, - приказал Блайзу сержант.

Перекинув ему комм, Чимбик взяв комплект для ремонта и ушёл в санузел. Несколько секунд спустя из душевой послышалась его возня.

- Простите саджа, - тихонько сказал Блайз. - Он иногда бывает… резок. Это для нас первое неформальное общение с людьми.

Девушки удивлённо уставились на него.

- Вы - не люди? - с опаской спросила Эйнджела. - Тогда кто?

- Репликанты, мэм, - ответил Блайз. - Модель “Арес” Марк Пять. Биороботы, если так понятнее.

- Биороботы? - повторила Свитари и уставилась на репликанта внимательней, чем позволяла себе раньше. - Ты внутри металлический? И у тебя микросхемы вместо мозга?

14

Вы читаете книгу


По зову долга (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело