Выбери любимый жанр

Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

— Я что-то не то сказал? — затравленно уточнил у Ена Филипп.

— Не то чтобы что-то, не то, но не то, что бы нам хотелось услышать, — ответил за Ена Хэйл.

И опять тишина, и опять загадка. Я потерла виски, чувствуя приступ дикой усталости. А еще стал нарастать шум в ушах. Хлопки усиливались, спазм все больше и больше сдавливал голову. За спиной что-то тихо зашелестело. Но, судя по взглядам окружающих, этот шелест слышала только я. Этот звук звал, заставляя скосить взгляд туда, где блекло мерцало зеркало. Я нехотя обернулась к нему, уже подсознательно зная, что там увижу, и не обманулась. Ребекка стояла в отражении, безвольно уронив руки и опустив голову. Спутанные волосы, измазанное кровью платье. Шелест нарастал, заглушая голоса в комнате. Я проваливалась в другой мир, полный кошмаров и ужасов. Мир, где нет места живым. Окружающий меня мир исчез, стал серым и неприглядным, словно затянутый туманом. Только я и Ребекка остались здесь, окутанные призрачной дымкой. И шелест невидимых крыльев, что разрывает воздух, заставляя кровь застыть в жилах. Ребекка подняла на меня взгляд. Одна слеза медленно скатилась по испачканной щеке, а потом девушка протянула вперед руку. Честно, я бы с радостью наблюдала стада желтых единорогов, оседланных зелеными феями, чем эти жуткие ребусы в исполнении Ребекки. В протянутой ко мне руке билось сердце. Живое, кровоточащее.

— Время идет, он будет готов очень скоро. Осталось так мало времени, и он ступит на землю, — шепнула Ребекка. — Вспомни, кто ты, останови тьму, пока она не затопила мир… Ты жизнь, а тьму может остановить только тьма… Укажи путь к свету… Помни это… Праздник света откроет двери злу…

Шелест крыльев усиливался, виски ломило от боли, к горлу подкатывала тошнота. Мир стал снова заполняться звуками и запахами, призрачная фигура в зеркале медленно таяла, растворяясь в зеркальных просторах.

— Лиа? — Голос Ена прозвучал очень близко, у самого уха. — Лиа, очнись!

И меня очень ощутимо потрясли за плечо. Мэтр-директор обнаружился рядом со мной со стаканом в руке.

— Уже все прошло, — хрипло сообщила я, принимая от Ена стакан с водой. — Отпустило.

Под удивленным взглядом Филиппа и настороженным взглядом Хэйла я выпила воду и попыталась придать своему облику прежнюю холодность. Но перед глазами все так же мелькал силуэт девушки с сердцем, зажатым в руке. Что мне хотела сказать Ребекка? О чем предупредить? Я с трудом понимала, была ли вся эта сценка аллегорией или прямым указанием на то, как погибла девушка. От всех этих мыслей стало еще хуже, голова разболелась еще сильнее.

— Еще что-то примечательное случилось на раскопках? — уточнил Легран, снова обращаясь к Филиппу.

— Нет. — Парень рассеянно пожал плечами. — Вскоре мы уехали, и я почти не общался с Бэкой.

— Почти? — с намеком произнес Легран.

— Она приходила ко мне в музей. Просила дать ей для снятия копий пару старых карт. — Филипп совсем сник, пересказывая нам последние встречи с Ребеккой. — Пару раз я ей помог… Альберт гонял ее, то в библиотеку, то в музей, я не мог на это спокойно смотреть. Он использовал ее как прислугу. Я не выдержал и пошел к Бэке в академию. Хотел уговорить, чтобы она оставила этого ненормального, открыть ей глаза…

— И?

— И?

Да она наорала на меня, сказала, что я просто им завидую. Ревную, — мямлил Филипп. — Я сказал, чтобы она не смела больше приходить ко мне и что я больше не буду ей помогать.

И

все. Больше я ее не видел… живой.

Последние слова юноша произнес почти шепотом. В его тоне отчетливо сквозили горечь от утраты и чувство вины. Теперь стало ясно, чем были вызваны попытки Филиппа свести счеты с жизнью. Он прогнал Ребекку, оставил ее без поддержки, а потом она исчезла. Тут кого угодно загрызет совесть. А уж когда Ребекка вернулась призраком, то тут кто угодно бы в психушку угодил.

— Я предлагаю вам пожить на территории Эргейл, — предложил Ен. — Здесь тихо, спокойно, и вас никто не обидит.

— Главврач дурдома тоже так говорил, — угрюмо отозвался парень. — Значит, я пленник?

— Гость, и я обещаю вас не связывать, если вы обещаете не бегать по снегу в исподнем, — «ласково» оскалился мэтр.

— Значит, я гость? — подозрительно сощурился Филипп.

— Естественно. — Легран был сама любезность. — Магда!

На зов начальства из кухни с топотом и фырканьем вылетела мэса Пэлпроп, похожая больше на дикого и разъяренного быка, чем на мирную лошадку.

— Устрой нашего гостя с максимальным комфортом, — самым учтивым тоном заявил Легран.

И когда довольный Филипп отвернулся, мэтр-директор жестом приказал Магде запереть парня. Я вздохнула и искоса взглянула на Ена.

— Что? — с деланным удивлением уточнило начальство. — Связывать я его не буду, как и обещал.

Хэйл тоже поднялся со своего места, одернул пиджак, забрал со стола шляпу.

— А я наведаюсь в архивы, разузнаю насчет адептов магических академий со странными пристрастиями к старине, — бодро заявил тролль.

— Не мешало бы парня показать Лазарусу, — согласно кивнул Ен. — Может, были какие-то незначительные детали.

— Не нравится мне все это… — вздохнул тролль и бодро зашагал к зеркалу.

— А тебе не мешало бы проветриться, — заключило начальство, глядя на то, как я морщусь от головной боли.

Хэйл скрылся в зеркале, выводок Пэлпропов боязливо выглядывал из кухни, меня уже уверенно волокли к выходу из флигеля.

— Что ты увидела там у Пэлпропов, что тебя так напугало? — осторожно уточнил Ен, придерживая меня под локоть.

Мы шагали по парку Эргейл, свежий воздух отогнал боль, тисками сдавившую голову, и я могла более-менее нормально соображать. Снег лебяжьим пухом сыпал с неба, укутывая парк в подобие сладкой ваты. Мороз кусал за щеки и норовил нырнуть в ворот пальто, но меня надежно защищали от него теплый шарф и заботливый Легран.

— Ребекку, — вздохнула я, повисая на руке мэтра.

— Это я уже понял, — согласно кивнул Ен. — Дальше.

— Она держала в руках сердце. Бьющееся, — с отвращением пояснила я. — Вокруг была непроглядная серость и слышно было звук трепещущих крыльев. Все.

— Какая творческая особа! — скривился мэтр-директор. — Она говорила с тобой?

— Как всегда, загадки и ребусы. Что «он близко или идет уже», что «тьму нужно остановить, пока она не ступила на землю», и что «ее остановить может лишь тьма. А из тьмы выведет свет». — Я поморщилась, воскрешая в памяти видение. — И еще просила вспомнить меня о том, кто я. И то, что праздник света скоро. Все.

Я отбарабанила всю имеющуюся информацию и подняла взгляд на Ена. Он смотрел перед собой, отстраненный и задумчивый, полностью ушедший в свои мысли. Итак, делая вывод из мимики начальства, то, что мне сообщили, это очень плохие новости.

— Мы все умрем? — как можно беспечнее уточнила я.

Ен расхохотался и тряхнул головой: — Определенно, все, но каждый в свой час, — отозвался мэтр— директор. — Понять духа всегда сложно, он не может говорить напрямую, духи живут образами и ощущениями. А в твоем случае Ребекку и не призвать.

— И ты понятия не имеешь, что все это значит?

— Что значит? — Ен изогнул бровь и усталым голосом произнес: — То, что мы, скорее всего, имеем дело с очередным темным культом.

— Мм, будь добр, разъясни.

— Кулон, который Альберт и Филипп нашли на побережье, — это эмблема темного культа, — охотно пояснило начальство, начертив пальцем спираль в воздухе. — Спираль в магии обозначает мироздание. Бесконечность бытия, цикличность всех процессов. То, что все в этом мире взаимосвязано. А перечеркнутая спираль есть отрицание одной из составляющей общего.

— И? — нетерпеливо шепнула одна очень любопытная и напуганная особа.

Мэтр-директор оскалился и, разведя руками, изрек с приличной долей издевки:

— И, светлые культы редко занимаются такой ерундой, — следовательно…

— Это эмблема темного культа, — тупо подытожила я и снова ухватилась за подставленную руку начальства.

Мы возобновили нашу прогулку по заснеженным просторам Эргейл, хмурые и сосредоточенные.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело