Выбери любимый жанр

Настоящий волшебник (СИ) - Элиза Сторк - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

Но фигушки. Я тоже не лыком шита, между прочим. Во-первых, будущий защитник справедливости. Во-вторых, гроза Вселенского Зла и предположительный Избранный, так что… Так что путь только попробуют не пропустить меня на первый курс, я им!..</p>

<p>

И вообще! Почему мы боремся?! Мы же вроде как на одной стороне – на стороне добра, или я что-то путаю?! Да нам, по большему счету, и делить-то нечего!</p>

<p>

Нет, с одной стороны… Я все прекрасно понимаю (будущие супергерои вообще смышленые девочки). Мои действия правящая верхушка расценивает как прямой вызов местной «системе ценностей», как сопротивление установленному порядку и поэтому предпринимает ряд действий, направленных на «подавление» и «усмирение». Ну… Получается у них, конечно, так себе, но…</p>

<p>

Окей, я ж не спорю!</p>

<p>

Но, повторюсь, зачем?! Чего они добиваются?! Что бы я отступила – не бывать этому. Очевидно же. Чтобы меня запугать? Бессмысленно. Закон на моей стороне, дороже обойдется, а дураков среди них нет… Чего добиваюсь я – понятно всем, но в чем их мотивация?! Кроме стенаний по растоптанному авторитету?!</p>

<p>

Что ж…</p>

<p>

Я надменно кивнула сопровождающей и шагнула в неведомый вестибюль. Дядя шумно затопал следом.</p>

<p>

Вот это мы и собираемся выяснить! Потому что пока я не пойму, что на самом деле происходит в этих стенах, продвигаться дальше - бесполезно. В принципе.</p>

<p>

Кабинет, в котором мы очутились, был высоким и узким, как свечка. С двумя дверями (ух, сколько тут грамот висит, кубков, медалей и дипломов в рамочках) и единственным длинным окном с арочной рамой и пятью перекрытиями. Стекло облизывал знакомый дымок, плавивший еловые верхушки. Наборный паркет с немарким узором прятался под блеклым ковром.</p>

<p>

Вход сторожил массивный дубовый стол со столешницей в форме подковы, декорированный двумя тумбами и классическим офисным беспорядком. Папки и папочки, отсортированные по органайзерам, пестрели всеми цветами радуги. Ведомости и накладные, сложенные уголок к уголку, блестели записками и скрепками. Рассеявшиеся по периметру чернильницы демонстрировали фирменные логотипы. А янтарный коммуникатор на приставном столике загадочно попискивал. Пропущенный, наверное…</p>

<p>

У кадки с чем-то зеленым и острым, как штопор, расположился торшер с висюльками. И очаровательный фарфоровый чайничек.</p>

<p>

Дама мгновенно позабыла о докучливых посетителях и поспешила взгромоздиться на стул, даже не предложив нам присесть или пройти к руководству (не говоря уже о чашечке кофе, хотя секретер обретался поблизости).</p>

<p>

Великолепный сервис, что ни говори!</p>

<p>

Ничего-ничего…</p>

<p>

Запомним.</p>

<p>

Учтем.</p>

<p>

«Личный помощник второй степени при господине Ректоре (еще немного титулов), госпожа Амрисса Бэксли, маг класса «стажер плюс»», прочитала я. «Стажер», значит… Ну-ну… А приставка «плюс» говорит об особых умениях. Например, о телепатии или телекинезе, но слабеньким, бытовым. На ученическом уровне. В целом, ничего особенного, посредственно.</p>

<p>

- Простите, - решил подать голос дядя, - а когда…</p>

<p>

- Вас примут. – Не глядя махнула ручкой леди Амрисса и демонстративно углубилась в корреспонденцию. – Ожидайте.</p>

<p>

Мы покосились на россыпь крохотных козеток, приютившихся в противоположном конце комнаты, под окном. Там же дремали и тонкие вазы-капли с какими-то сухими ершиками и унылый столик на костяных ножках с тремя газетками.</p>

<p>

Я повела плечом (не дождутся!) и независимо проследовала в указанном направлении. Дядя со вздохом шагнул за мной.</p>

<p>

Подручный бросила рюкзак на колени и грациозно откинулась на лазурную спинку, сделав вид, что в натуральном шелке нет ничего удивительного, и… только сейчас заметила, что дядя как-то… растерялся, неловко переминаясь с ноги на ногу.</p>

<p>

- Ты чего?</p>

<p>

Он обеспокоенно осмотрелся.</p>

<p>

Ох!</p>

<p>

Кажется, я знаю…</p>

<p>

Дело в «кушетках», которые изгибались, как стебли и казались практически невесомыми. Думаю, прикинув пропорции, он просто не рискнул на них присаживаться.</p>

<p>

Ну…</p>

<p>

Это поправимо!</p>

<p>

Я тоже встала.</p>

<p>

Из солидарности.</p>

<p>

И глубокомысленно вскинула нос - вот вам! Напридумали тут, тоже мне… Нет бы нормальные кресла поставить, а то - ишь, изобретают какие-то полупрозрачные, выделываются на пустом месте…</p>

<p>

Ничего.</p>

<p>

Так подождем, не сломаемся.</p>

<p>

Шуршащая документами дама свирепо долбила печатью столешницу, искря от напряжения. Если бы расходящиеся от нее «волны» можно было увидеть воочию, то их «источник» распространял бы круги, как брошенный в воду камушек. Мадам так отчаянно игнорировала наше присутствие, что в попытке забыться опрокинула полный бокал воды на что-то почетное. Дернулась, зашипела сквозь зубы и истово застрочила отчет.</p>

<p>

Дядя молча округлил глаза. Я покачала головой – держись, мол.</p>

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело