Выбери любимый жанр

Расправить крылья (СИ) - Федотовская Алена - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Но вы могли бы не утруждаться и доверить перемещение кому-то другому, — сказал Бруни. 

— Исключено, — неожиданно отрезал Рэм. — Мобильные порталы не доверяют даже советникам. А единственный, находящийся на Таррине, тоже, насколько я знаю, используется лишь принцем Дарреном.

Никто не готов рисковать столь ценным артефактом. Лорд Бруни. вы, как никто другой, должны это понимать. 

— Понимаю, — бесцветно отозвался ректор. — Спасибо за участие, ваше высочество. Таррин очень ценит помощь Лионии. Боюсь, наш Департамент контроля за магическими существами может только мечтать о возможностях вашего. 

— О, да, — неожиданно рассмеялся принц. — Кажется, после… — он замолчал. — Неважно. Департамент легко упразднить. Что осталось в ваших клетках — полукровки, высотой в холке не выше колена? Какой в них смысл? А мы занимаемся этим вопросом всерьез, и поверьте, наши высшие маги получают всю необходимую практику ближнего боя. Они умеют убивать, а не пасовать перед трудностями. Не знают жалости. Только так можно выиграть надвигающуюся войну, лорд Бруни. 

Судорожный вздох профессора я услышала даже из коридора. И не только я. Берт сжал кулаки. 

— Вы абсолютно правы, ваше высочество, — судя по голосу, ректор сдерживался из последних сил. — Ваш подарок бесценен для Таррина. Не волнуйтесь, подземелье и защитная магия надежно скроют полунайтов. Профессор Адмир подойдет через несколько минут и будет счастлив узнать об этом. 

— Надеюсь, — в голосе Рэма послышалось торжество. — Наши страны должны объединиться перед угрозой  внешнего врага. Поверьте, это лучшее, что Лиония может сделать для Таррина, пока не заключен мой брак. 

— Благодарю, ваше высочество, — закашлялся Бруни. 

В следующее мгновение послышались шаги, но мы с Бертом зря вздрагивали — они отдалялись, а затем хлопнула дверь. Видимо, ректор и принц уединились в кабинете. Значит, вышли они из портала? 

Я выдохнула и уставилась на Берта, и он ответил мне тем же. Заговорить смогли не сразу. 

— Что они задумали? — вырвалось у меня. Хотя уже знала ответ, но не могла в него поверить… 

Берт непроизвольно сжал мои плечи, но я даже не поморщилась. Ждала его слов. Мне ведь не показалось? 

— Кажется, твой потенциальный жених, — его лицо исказила гримаса боли, — привез полукровок на Таррин.

Полунайты… не знаю, что это за существа. Но, судя по всему, это те, на ком мы должны будем тренировать высшую магию. Демон! 

Я прижала ладонь ко рту. 

— Они не могли так поступить! Отец не мог! 

Берт криво усмехнулся: 

— Уверена? Кто будет жалеть полукровок перед угрозой захвата Таррина? Это политика, Альяна, ничего личного. 

— Но есть и другие варианты тренировок! Это жестоко, Берт! Чудовищно! И не может быть правдой!

Возможно, мы что-то не так поняли? 

— Ты просто возмущаешься или серьезно спрашиваешь меня об этом? — глухо спросил он. 

Выдохнула и взяла себя в руки. И пристально уставилась на дракона. 

— Я хочу посетить подземелье, Берт. Мы должны узнать, кто такие полунайты, и что можно сделать, чтобы сохранить им жизнь. 

Глава 8–1 

— Вы уже побывали у целителей? — услышали мы за спинами голос декана, и едва не подпрыгнули. Адмир хмуро смотрел на нас. — Как вы себя чувствуете, адептка Солейн? 

Я кивнула: 

— Все в порядке, профессор, не волнуйтесь. Мы пришли к лорду Бруни, как вы и приказали. 

Декан, выглядевший сильно усталым, отмахнулся: 

— Пока визит к ректору отменяется. Другие дела не позволяют заняться этим вплотную. Надеюсь, вы оба усвоили урок, особенно по части техники безопасности. 

— Да, профессор! — дружно гаркнули мы с Бертом. У меня язык чесался спросить о визите лионского принца вообще и о полунайтах в частности, но задать этот вопрос помешала мысль о том, что придется признаться в подслушивании. А еще, чего доброго, нас затащат в кабинет, и кто поручится, что Рэм не знает мое новое имя и внешность. Придется ждать. 

— На первый раз прощается, — Адмир взмахнул рукой. — Вы свободны. Постарайтесь до завтра не поубивать друг друга, явка на лекцию обязательна. 

Мы кивнули и едва ли не бегом помчались к лестнице. Декан потерял к нам всякий интерес и быстро скрылся в атриуме. Кажется, наши предположения все же верны… 

Я прыгала через ступеньку и ни на мгновение не переставала говорить. 

— Судя по виду Адмира, полунайтов действительно доставили на Таррин для наших тренировок. Радует, что декану это, кажется, не по нраву. Кто же они такие?! 

Хмурый Берт спускался за мной. 

— Однако от его желания, походу, ничего не зависит. Департамент согласен, значит, и Глава Гильдии, и король. Даааа, не ожидал такого от них. Оказывается, браслет — это не самое страшное. 

Я вздрогнула. 

— Ты его носишь? 

— А у меня есть выбор? Пока я на Таррине — да. В Империи снимаю. 

Неудивительно, почему Берт до сих пор не может выбрать свою ипостась. Даже если он навсегда приобретет человеческий облик, неприятные воспоминания никуда не денутся. 

Я остановилась на первом этаже. 

— Пойдем ужинать? А после попробуем отыскать подземелье. Есть идеи? 

— Есть… Но мне надо кое-что проверить. Окно не закрывай, когда в свою комнату вернешься. 

Так и хотелось спросить, а что же не пешком, но не стала. Мы появились в столовой и заметили за столиком в углу хмурую Вериту и обеспокоенную Лили. Первая тут же вскочила и бросилась к Берту. Я скривилась. 

— Как ты?! Тебя не отчислили?! 

Дракон покачал головой: 

— Может, сначала надо было поинтересоваться, как себя чувствует Алетта? 

Водница перевела взгляд на меня, и в ее глазах сквозила… если не ненависть, то неприязнь точно. 

Однако, я упустила момент когда Берт стал ее собственностью?! 

— У тебя все в порядке? — ровно спросила она. 

— Отлично, благодарю, — в тон ответила я. И направилась за подносом. Берт осторожно снял пальчики Вериты со своего локтя и последовал за мной. Кажется, у меня зачесалось между лопатками — настолько неприятный взгляд в спину получила. 

Ужин прошел тихо, мы кратко поведали, что моя рана не опасна, и Адмир нас пожалел. Лили ничего не сказала, а Вериту было не унять. Она разве что на колени к дракону не уселась, пытаясь поддержать за то, что ему досталось от декана. Но Берт, очевидно, даже не замечал этого, смотрел перед собой и молчал. Наши взгляды встречались пару раз, но я не могла понять, о чем он думает. Лили отрешенно смотрела на нас и тоже молчала. 

После ужина мы разбрелись по своим комнатам. Лилиана хотела поговорить, но мои мысли были настолько далеко, что она быстро передумала и, пожелав спокойной ночи, скрылась за дверью. Я вошла в комнату и, стянув мантию, обессилено повалилась на кровать. Мысли прыгали и никак не хотели успокаиваться. Что скрывает Берт? Зачем мне нужно во дворец? Что за странный способ тренировки высших магов? И кто такие полунайты? 

И самый главный — почему Рэм уверен, что я стану его женой?! У меня еще три года есть! И если раньше я допускала мысль о замужестве ради Таррина, то теперь была точно уверена — ни за что не свяжу свою жизнь с человеком, который практикует убийство полукровок ради того, чтобы высшие маги могли отточить свое мастерство. Я просто не смогу это принять! 

У меня руки чесались связаться с отцом и забросать его вопросами, но все же решила повременить.

Пока не увижу полунайтов и не узнаю подробностей, даже разговаривать с ним не хочу. Он умеет убеждать и извращать слова ради собственного блага, настоящий дипломат! И как бы ни любила отца, я прекрасно понимала, что из себя представляет король. Я должна выяснить все, а только затем услышать.  как он будет объяснять свои действия. 

Я почти задремала, и хлопанье крыльев, нарушившее тишину, заставило подскочить на постели. Берт даже не стал обращаться, всего лишь спросил: 

— Готова? 

Я кивнула и привычно полезла на драконью спину. Как же я соскучилась… И по этим полетам тоже. По другу, который… об этом лучше вообще не думать. Обняла дракона за шею, и ветер засвистел в ушах!

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело