Выбери любимый жанр

Тайны отдела охраны музеев (СИ) - Тур Тереза - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Кое-где рядом с метлой висел плащ с капюшоном средневекового покроя, а над некоторыми отделениями чуть покачивались массивные клетки с остатками корма, но птиц в них не было. Заметив в одной клетке задушенную мышь, Старцев обрадовался. Ирма превзошла саму себя, конечно, — дизайн что надо, да и название, теперь он это признавал — оригинальное, но за такие изыски санэпидстанция по голове не погладит, так что Ведьма теперь у него в руках — стало быть, все выложит!

Глаза привыкли к полумраку, и он увидел за барной стойкой девушку, что-то наливающую в огромный бокал, на котором сидел маленький дракончик. Нет, это уже слишком! И он решительно шагнул к стойке с самым суровым видом, на который только был способен. Магия кафешки сдаваться не собиралась. Дракончик на бокале оказался фарфоровым, таким же белым было лицо девушки, которая приветливо-вопросительно посмотрела прямо в глаза, не произнеся ни слова. Он тут же сделал заказ — каппучино и грушевый пирог.

Черт, — он не собирается угощаться, он же пришел вывести Ирму на чистую воду… Но девушка уже колдовала над чашкой, и запах корицы почти примирил с идеей сначала выпить кофе. Он решил не идти в зал, и уселся на высокий табурет за стойкой. Девушка улыбнулась, зажгла свечу. Он внимательно наблюдал за новой официанткой Ирмы.

Ярко-зеленые, чуть раскосые глаза, веснушки, длинные стянутые в высокий хвост каштановые волосы. Худенькая, спортивная. Белая майка, джинсы с прорезями. На левой лопатке — татуировка. Собака с огромными ушами — как у кролика… Странное животное, — но кажется, он что-то подобное видел, — не то в зоопарке, не то по Animel Planet.

Будто читая его мысли, девчонка произнесла:

— Фенек. Маленькая лисичка — живет в пустыне. Вы когда-нибудь видели иллюстрации Экзюпери? Не задумывались, почему он такие большие уши у лиса нарисовал? Он имел в виду фенека.

— И ты сделала себе татуировку? Поклонница Экзюпери?

— Нет. Фенеков. А Ирму я сейчас позову. Вы к ней?

Старцев кивнул. Девочка удалилась. С наслаждением и сожалением одновременно он допил капучино и отправил в рот последний кусок пирога. Нигде в Питере нет такой вкуснятины — только у Ирмы, и этот факт его злил. Сейчас было необходимо собраться с мыслями перед боем.

Итак, — что мы имеем? Кафе Ирмы приобрело новый дизайн, новый имидж, новое название. Все — очень круто, конечно, но, во-первых, это напрямую отсылает к ее роду занятий, а Ведьмы обычно стараются маскироваться, во-вторых что-то не похоже, чтобы тут толпились толпы посетителей… Идем дальше. У Ирмы работает девочка. Не то и правда не простая, не то просто со странностями. И как бы не хотелось Старцеву верить во второе — он чувствовал, что девочка обладает способностями.

— Убейте меня мокрым полотенцем, кого я вижу!? Какими судьбами? Я смотрю, уже попили кофе? Замечательно, — пойдемте ко мне? Еще кофейку хотите? Я девочке скажу еще сварить, или может быть тогда уже чаю? Сильный, громкий, с элегантной хрипотцой женский голос обволакивал, усыплял… Его чарующий магнетизм уже почти заставил забыть обо всем. Но он помнил, зачем пришел.

— Спасибо, Ирма. Все очень вкусно. Больше ничего не надо — я по делу.

Старцев задумался. Он вспоминал. Смотрел на нее и вспоминал.

Ирма Каримовна Хан — сильнейшая Ведьма Петербурга, по одной ей понятным причинам не входящая в состав официального Ковена Санкт-Петербурга и Москвы. Насколько он знал, открытого конфликта с Ковеном у Ирмы никогда не было, но и звали ее туда — он это тоже знал. Ковен был невероятно влиятельной и в какой-то степени беспощадной организацией, хотя и не официальной. Как Ирме удавалось удерживать статус Верховной Ведьмы, не входя в его состав, для него была загадка. В любом случае все вопросы он решал только с ней — так уж повелось.

Он любил ее голос, всегда поддавался его очарованию, но был способен держать себя в руках. Он знал каждое выражение ее лица, и сейчас, когда широкие скулы на слегка смуглом лице чуть обострились от напряжения, а серые глаза смеялись, — он понял, что она напряжена, заинтригована, но не напугана. Вспомнил, как нашел кафе. Быстро, несмотря на то, что был тут последний раз очень давно, — голова не кружится, не тошнит… Значит никаких чар защитных против него Ирма, в отличие от прошлого раза, не наводила.

— Ну — по делу так по делу. Пойдем.

Они зашли за барную стойку, нырнули вглубь помещения, — и оказались в кабинете Ирмы. Кабинет сильно изменился. Раньше он был похож на рабочее место бухгалтера кафе — компьютер, калькулятор… Только подсвечник с обгоревшими свечами напоминал о том, что закрыв дверь и задернув шторы тут раскладывались карты ТАРО желающим узнать судьбу и изменить свою жизнь…

Теперь все было по-другому. Подсвечники, ножи, камни, карты, — не стесняясь, красовались на полках. Удобный, покрытый черной скатертью стол. Два кресла. Полумрак, благовония… Ведьма играла в открытую — она явно больше никого не боялась. Это приободрило Старцева, он почувствовал, что ищет в правильном направлении, и решил перейти в наступление:

— Новый имидж?

— Да! Нравится? Это все Фенек, — видел уже девочку мою?

— Фенек?! Это что — имя?

— Нет, это не имя. Это больше чем имя. Не очень-то я люблю оборотней, если честно… Но из этого лисенка под моим чутким руководством, возможно, что-то путное и вырастет. Во всяком случае, девочка пока меня радует — это все она придумала! Я уже давно мечтала сделать что-то свое — так, чтобы мне было комфортно.

— Какие оборотни, Ирма? Оборотней не существует! Во всяком случае, в нашем мире…

— Ты пришел прочитать мне лекцию о существующих и не существующих мирах Старцев? Об оборотнях, вампирах, ведьмах? Маэстро, а можно в следующий раз? А то мне сегодня некогда…

Старцев сделал первый промах. Никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя подвергать слова Ирмы сомнению. И только по одной причине — она всегда в конечном итоге оказывалась права. Но… оборотни?! Это уже слишком. Слишком даже для него.

— Ирма… Женщины пропадают. Их маленькие дети остаются, а женщины пропадают. Это ваших рук дело? Только давай честно и сразу. Во-первых, — я устал, а во-вторых — совы в клетках в качестве аксессуаров твоего нового умопомрачительного интерьера, это, конечно, круто, но санэпидстанция дохлых мышей не одобрит, — так что выкладывай, и побыстрей! И…знаешь что? — Старцев откинулся на спинку кресла, закинул руки за голову, улыбнулся одной из самых очаровательных улыбок. Этот вариант в его обширном арсенале значился с пометкой «только для женщин», и произнес:

— Зря я, наверное, от кофе отказался!

Он был доволен собой — теперь она никуда не денется. Есть только один монстр, с которым не может справиться и которого боится великая Ирма — Санэпидстанция! А он, Старцев, — повелитель этого монстра!

— Фенек, девочка, — сделай, пожалуйста, еще капучино, двойной.

Ирма прикрыла дверь, села напротив, поправила прическу, часы на запястье, улыбнулась, и, выбрав самый сладко-саркастический режим своего магического голоса, промурлыкала:

— Вам понравилась наша идея? Ой, мы очень рады…. Я же говорю — талантливая девочка, мы с ней на одной волне! Мышка в клетке — муляж. Держать живых сов не получится, как Вы совершенно справедливо заметили, — могут быть проблемы с санэпидстанцией. Поэтому птички у нас просто как будто улетели.

— А Ведьмы — как будто ушли?

— Ну конечно. Припарковались. Весь транспорт у нас в сохранности, парковка охраняемая, каждое стойло для метлы — на сигнализации, за определенную плату — древко полируем, прутья чешем, подновляем руны сажей с драконьей кровью…. Все для клиентов, бизнес прибыльный и чистый.

— Допустим… — набрал в легкие воздуха Егор Иванович.

Старцев, — что-нибудь еще? — Ирма нарочито зевнула, глаза сузились и вспыхнули недобрым огнем, таким же кроваво-красным, какими были сейчас ее волосы. Волосы Ирмы всегда меняли цвет. Это не было колдовством, — это была лишь неотъемлемая часть ее непостижимой, изменчивой, творческой натуры… Ее волосы были длинными и черными с фиолетовыми прядями, каштановыми и вьющимися, русыми, рыжими — сейчас же они были огненно-красными и короткими…

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело