Выбери любимый жанр

Последний из Драконьих Владык (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

На этом же самом месте раньше громоздился, вздымаясь вверх башнями, Блистающий Замок, служивший домом генерал-губернатору, назначаемому Брезальдой. Во время мятежа, подарившего городу независимость, губернаторская крепость рухнула до самых фундаментов. В дело пошли не только пушки, но и магия, когда местные чародеи переметнулись на сторону восставших. Патриции из рода Мервани, придя к власти в Наргонде, благоустроили площадь, прежде служившую замку обширным внутренним двором, и возвели рядом собственный дворец.

Четырехэтажный палаццо выходит на Площадь Света фасадом. Здание выглядит изящно и почти невесомо – ничего общего с монструозной крепостью брезальдицйев, какой та предстает на старинных гравюрах. Портик подпирают мраморные фигуры атлантов и нимф. Угловые башенки тоненькие, украшены золочеными шпилями. С центрального балкона второго этажа грандгерцог обычно выступает перед народом. Окна противоположной стороны дворца взирают с холма на вечно неспокойное море. Ниже по берегу расположились резиденции прочих патрицианских родов.

Прежде Патрик нередко бывал у грандгерцога званым гостем. Первый раз он оказался в Наргонде совсем юнцом, до изгнания из Гвенхейда – тогда и Альфонсо был еще молод. Патрик попал на герцогский прием и там же получил приглашение послужить городу – неофициально, конечно, в качестве капера. «Мы пока что не воюем открыто, но смельчаки нам нужны, – сказал Патрику Альфонсо, угощая вином из своих личных запасов. — Вы храбрец и ищете приключений. Могу вам их предоставить». Мальчишка, сбежавший из родного Гвенхейда в поисках славы, охотно согласился. Он тогда мало понимал в морском деле — но фехтовать и стрелять выучился отменно, и желал себя проявить.

Будущий граф Телфрин, а тогда лишь наследник своего почтенного отца, полгода проходил в каперах, воюя с Брезальдой и впервые понюхав пороховый дым. Рассорившись с наргондским Адмиралтейством, запретившим грабить союзных тогда керанийцев, он покинул службу и отправился искать приключений в Новый Дендалон, керанийский порт на западном материке. Проведя там еще некоторое время, Патрик возвратился в Тельгард. Немного повидав мир, он чувствовал себя настоящим морским волком, и жаждал развлечений на родине.

Недовольный отпрыском отец охотно принял его обратно — и вскорости умер, передав Патрику графский титул. Столичная жизнь закрутила, завертела, не давала покоя. Король Эйрон чем дальше, тем больше проявлял недовольство беспутным троюродным братом, считая, что новый граф Телфрин позорит Гвенхейд своими легкомысленными выходками. Потом последовало изгнание, и Патрик оказался у разбитого корыта.

Его не лишили титула – но поместье приносило все меньше денег, и на перечисляемые Королевским банком средства было уже не прожить. Не прожить с прежним шиком, конечно. Пришлось бы отказаться от покупки редких книг, хорошего оружия, посещения дорогих ресторанов. Следовало искать новые источники дохода, а что кормит лучше войны? Недолго думая, он вернулся в Наргонд. Осенним вечером Патрик постучался прямо в парадные двери палаццо Мервани и нахально заявил привратникам, что грандгерцог назначил ему аудиенцию.

К его удивлению, его не прогнали взашей, а в самом деле отвели к Альфонсо. Это был крепкий степенный мужчина – неторопливый, не злой, флегматичный, неизменно твердый, когда следовало проявить твердость, и прекрасно владевший оружием. На его голове уже начала образовываться легкая лысина, но грандгерцог демонстративно не пользовался париком. Он носил камзолы из красного шелка и не расставался со шпагой, по слухам, даже в постели. Так, во всяком случае, уверяла его любовница, донна Иветта.

В покоях грандгерцога всюду висели картины местных живописцев, изображавшие в основном прелестных девушек и буколические пейзажи. Альфонсо покровительствал художникам и поэтам — а еще пиратам, солдатам и бретерам. Идеальный господин, на взгляд Патрика – куда получше занудливого кузена.

— Юный граф Телфрин, — грандгерцог Наргонда курил трубку, развалившись в бархатном кресле спиной к камину. – Сочувствую в связи с постигшим несчастьем.

– Эйрон дурак, -- коротко ответил Патрик, садясь напротив и без спроса берясь за вино. – Сам не сообразил, что теряет. Однажды он пожалеет об этом.

– Вижу, вы по-прежнему высокого мнения о собственной персоне, граф.

– Оцениваю себя трезво, герцог, только и всего, – Альфонсо иронически покосился на бутылку вина в руках у Патрика и ничего не сказал. – Из всего нашего королевского рода у меня единственного имеется голова на плечах. Да еще у дяди Кледвина, наверно. Однажды Эйрон напорется на мятеж или неудачную войну – и пусть не плачется тогда, что ему никто не помог. Дядя не вечен, а я далеко и не вернусь, даже если попросит.

– Вы твердо решили отринуть Гвенхейд?

– Гвенхейд отверг меня. Что мне еще остается? – Патрик кинжалом вытащил пробку.

– Иногда мне кажется, – Альфонсо выпустил ему в лицо клубы дыма, – вы ведете себя со мной столь заносчиво лишь потому, что сами происходите от Ворфалеров. Мы, Мервани, не потомки Основателей. Не можем похвастаться ни драконьей кровью, ни магическим даром.

– Да нет, что вы несете. Кто их видел, этих драконов? Больше тысячи лет – ни один смертный. Даже императорский дом позабыл искусство трансформы. О нас, Ворфалерах, и говорить нечего – все растеряли. Темные Века никому не дались даром. Я просто говорю, что думаю, и не привык лебезить. Не унижался перед Эйроном, и перед самим императором не стану.

Альфонсо потянулся вперед – и выхватил бутылку у Патрика из рук.

– Ого, это было немного неучтиво, – заявил Телфрин.

– Брать чужие вещи без спроса – вот что действительно неучтиво. Граф Телфрин, вы осознаете свое положение? В прошлый раз наше сотрудничество завершилось не слишком гладко. Вы покинули службу прежде, чем истек ваш контракт. Теперь вы приходите ко мне незваным и дерзите. Если я прикажу вас повесить, никто не вступится за вас.

– Вешают простолюдинов, а таких, как я, положено лишать головы, – улыбнулся Патрик.

Ему сделалось немного тревожно, но отступать все равно было некуда. Приди он к Альфонсо как проситель, склонив голову и протянув руку, едва ли бы тот проявил к нему интерес. Несмотря на внешнюю строгость, грандгерцог любил наглецов. Именно этим он и намеревался воспользоваться.

– Вы и так безголовый кретин, – бросил Альфонсо, убирая бутылку. – Чего вам надо?

– Корабль. Фрегат, маневренный, с одной орудийной палубой. Команду наберу сам, не волнуйтесь. В Берланде ныне неспокойно. Пирская империя шатается и вот-вот распадется. Брезальдийцы и керанийцы терзают ее побережье – а я вполне смогу растерзать их самих. Я волшебник, так что вам не придется нанимать других колдунов. Я солдат и прекрасно владею клинком. Я наберу лихих людей и никто не скажет, что за нападениями на ваших недругов стоите вы сами. Ведь все знают, что я уже однажды рассорился с вами.

– Рассорился – сильное слово. Я махнул рукой на строптивого юнца.

– Ценю вашу снисходительность. Так что скажете?

– Катитесь в Бездну, граф Телфрин. Вы угробите корабль и весь эпипаж.

Патрик от обиды едва не схватился за шпагу:

– Какого лешего вы столь низкого мнения обо мне?

– Мои шпионы регулярно доносили, чем вы занимались в Тельгарде. Контрабанда, интрижки с дамами полусвета, разврат, азартные игры, скачки. Ни одного серьезного, любопытного или на худой конец полезного занятия. Не могу доверять скучающим светским бездельникам.

– Ох, можно подумать, ваши патриции – люди другого сорта.

– Именно поэтому я предпочитаю набирать офицеров за границей, а не среди них.

Патрик соскользнул с кресла и уселся прямо на пол, дернув Альфонсо за фалды камзола:

– Ваше величество, вы слишком высоко сидите. Это делает вас серьезным и несносным, как и всех королей. Спуститесь к грешной земле и сразу познаете мудрость. – После короткого колебания Альфонсо покинул кресло, сев на ковер рядом с Патриком и скрестив ноги. «Возможно, ему понравилось, что я назвал его королем». Воспользовавшись случаем, Патрик перехватил отнятую у него бутылку и продолжил. – Я бездельничал в Тельгарде, потому что не нашел, чем заняться. Эйрон боится вести войну, а я для нее рожден. Не находя себе места, я изводил высший свет, пока не дождался ссылки. Теперь я готов воевать – и могу заверить, вам не придется за меня краснеть. Обещаю прислать половину богатств, которыми овладею в Новом Свете, а согласитесь, это куда больше, чем стоимость одного корабля.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело