Выбери любимый жанр

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час (СИ) - Рыжая Ехидна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Общаться получалось легко и свободно. Как приятно, что не нужно никого из себя изображать, цеплять придуманный образ «снежной королевы» или «милой барышни», когда ты такой не являешься. Можно быть такой, какая ты есть. Да и кому как не военному знать, что такое «долг». Ричард с пониманием относился к факту, что работа для меня на первом месте. Так будет не всегда, но сейчас это важнейший этап в моей жизни. И как же приятно, что мои цели находят отклик в душе напротив сидящего мужчины.

– Погуляем ещё? Я вроде согрелась, да и хотелось бы найти лавку книжную. Может, тут имеются работающие допоздна?

– Стоит просто постучать – это обычная практика. Дай угадаю, книжки для малышей?

Помимо похода в магазины, еще мы нашли укромный уголок с вечнозеленым кустом, спрятавшись за которым страстно целовались. Но отведенное для свидания время подошло к концу и пришлось возвращаться к зданию конторы, около которой нас поджидал Флин. Сунув в руки брата пакет с моей книжной добычей, Ричард прижал мои ладони к своим шероховатым из-за щетины щекам, на секунду прижался губами к тому местечку, где бьется пульс и сделал шаг назад, как бы отпуская. Короткое пожелание удачи на завтрашнем мероприятии и мы остались вдвоем с братом.

– И не стыдно тебе так широко улыбаться? Люди же завидуют! – пробурчал братец, щелкая меня по носу.

– Завидовать – плохо, – сообщаю в ответ. – Ну что, домой?

– Ну, наконец-то! – наигранно вздыхает Флин и мы отправляемся в сторону портальной площадки.

Во время нашего отсутствия, Беатрис и Девис занимались организационными вопросами по транспортировке немалого скарба и четырех десятков человек в «районный» городок.

Очень ранним утром, к назначенному часу, все было готово. Роли распределены, очередность установлена, правила поведения оговорены. У ворот, в ожидании транспорта, собрались все, кто должен участвовать в мероприятии – команда поддержки подтянется чуть позднее. В деревне оставались Диего и Лиена, в своих кроватках досыпали малыши и шкодята. Для них на кухне была оставлена еда, только разогрей и разложи по тарелкам. Мейала и Лиена справятся.

Стоя поодаль, я наблюдала за деятельностью сотрудников и осознавала, что организация этого мероприятия прошла практически без моего участия. Васила взяла на себя все, что касалось непосредственно конкурса – играющий тренер не меньше, если использовать спортивную терминологию. Беатрис и Девис виртуозно разрулили транспортно-снабженческую часть задачи. Старики-разбойники лихо распределили обязанности среди воспитанников: кто за кем присматривает, что несет, за что отвечает, в каком порядке двигается. Мастер Гевин был в своей стихии, одно слово – кадровый военный, да еще и дипломат. Марьяна опекала ребят помладше, на ее талии я заметила памятный боевой поясок с шариками, а в волосах неприметные, но смертоносные палочки. Ришка и Маришка позаботились о том, чтобы наш внешний вид соответствовал гордому названию «Королевский приют». На всех простенькие, но добротные верхние курточки, дополненные шарфиками того же цвета, что и наш транспарант. Чего дети не знали, так это то, что симпатичные нашивки на рукавах кроют в себе некие маячки-следилки, которыми меня любезно снабдил Веррес – первая покупка на деньги из благотворительного фонда. На всякий случай — мало ли что может произойти. Девочки были с красиво убранными волосами, ведь почти у всех, после памятного вечера, есть плойкофен, парни тоже смотрятся аккуратней, чем обычно – тут уж заслуга Гевина. Сейчас, когда все собрались в одном месте, отчетливо видно, что это уже не та разношерстная компания горемык, которую я застала в первые дни моего попаданства. Дети начинали осознавать себя если не семьей, то сообществом, где все важны и все нужны. Своей первостепенной задачей я видела объединение подопечных в единое целое, ведь ближе и роднее у них никого нет. Вот уж действительно – один за всех и все за одного. Важно донести до каждого эту простую мысль. В идеале, мы – Обероновцы, должны стать кланом. Ничто не объединяет людей крепче, чем борьба за лучшую жизнь.

Подъехали заказанные повозки и погрузка началась. Первую группу отправляющихся возглавил Мир, как уже имеющий опыт поездок и признанный лидер в шестерке будущих змееловов. Эти взрослые ребята отвечали за тяжелую кухонную утварь, плиты и духовки. Не прошло и часа, как мы все были в городе. Несмотря на раннее время жизнь на площади уже кипела, и нас тут же закружила подготовительная суета.

Столы участниц были установлены на небольших дощатых подиумах – так и публике лучше видно происходящее. Мастер Гевин и Колин, как самый рослый из парней устанавливали наш транспарант. Аришки красиво драпировали столы чистым полотном. Как только они дали отмашку о готовности, я наложила на ткань временное водоотталкивающее заклинание, что было выучено специально для такого случая. Бытовая магия давалась мне практически без усилий. Девочки готовили свои рабочие места, расставляя утварь в определенном порядке. То тут, то там мелькало алое платье – это Васила раздавала последние указания.

Вокруг оживала ярмарка. И пусть осень уже перевалила за середину, купцов было предостаточно. Управляющие городами никогда не проводили подобного рода мероприятия в одни и те же дни, позволяя торговцам представлять свои товары на всех площадках. Наши промоутеры не отставали от девочек-конкурсанток и вовсю готовились продвигать продукцию в массы. Первой сменой на «разогрев» поставили Эда, который никогда не лез за словом в карман и Малику, обладающую громким голосом и хорошей дикцией. Курировала их сама Беатрис. Публика заинтересованно разглядывала за прилавок, пытаясь определить, чем тут будут торговать. Товара не видно, лишь разделочная доска на чистом полотне да корзина с разномастными овощами. Подбодрив подростков, я отправилась через толпу ко второй нашей рекламно-торговой точке, где устроились Гери – предводитель лесных собирателей и юная швея Кендра, а с ними и Девис.  

Управляющий городом, после приветственной речи, подал сигнал к началу конкурса, который также являлся сигналом к старту продаж для наших промоутеров. В Гери явно спал шоумен. Они с Кендрой, которую все называли просто Кени, накинули свои фирменные передники, с нарочитой тщательностью натянули нарукавники и действие началось. Надо признать, что я наблюдала за ребятами с удивлением, их тренировки и репетиции прошли мимо моего внимания. Для начала они устроили простенькое, но зрелищное жонглирование мелкими овощами, чем сорвали аплодисменты зевак. Затем Гери залихватски, как пират, раскрутил в пальцах нож-шинковку, а Кендра жестом ассистентки фокусника, положила перед ним четвертинку кочана капусты, которую предварительно продемонстрировала окружающим. Как только шинковка замелькала в сильных руках парня, Кени звонко прокричала:

– Нашинкуем мы капусты, без капусты в супе пусто!

– Если в руки возьмешь ножик, аккуратно так не сможешь! – продолжая работать руками, вторил ей напарник. – Ну а с умною шинковкой веселей идет готовка!

– Где капуста, там морковка, как ее почистить ловко? – в руках Кени появляется овощечистка и огромная морковь. – Чудо-чистку сделал Овар, очень радуется повар!

От морковки в руках Кени отделяются длинненькие ленточки тонких очисток, одну из которых Гери демонстративно наматывает на палец. Публика сгрудилась у прилавка и закрыла мне обзор. Вмешательство с моей стороны не требовалось, но уходить я не спешила. Хотелось досмотреть представление. Из толпы слышится вновь мальчишеский голос:

– Одна средняя монетка и морковка как конфетка!

– Сожми в руке овощечистку и поверь, на кухне ты – артистка!

В толпе послышались недовольные возгласы – дородная, явно зажиточная женщина, расталкивая всех локтями, протиснулась к столу и протянула Кендре бумажку, в которой я узнала наш рекламный «флаер», на котором было написано: «Овощечистки и шинковки. Восточный ряд, стол № 5 или западный ряд, стол № 9».   

Если бы не золотые руки мастера Гевина, который догадался наклеить на деревяшку с ручкой ткань типа драпа и вырезать в ней надпись-трафарет, писать нам эти заготовки всю ночь. А получившимся штампиком дети за полчаса наделали листовок больше чем надо. Качество печати оставляло желать лучшего, но получилось разборчиво, а для первого опыта большего и не нужно.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело