Выбери любимый жанр

Хочу влюбиться без обязательств (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Как ни странно, от ответа меня спас вышедший к нам Гарних.

— Яд. Только что выяснил. Связался с отцом, он достанет противоядие.

— Яд? — удивилась леди Таммиредисеш. — Но как? Это же невозможно!

— Я сам не сразу это осознал. Но, оказывается, есть яды, которые и на наш род действуют, — ответил целитель.

— Когда?! — одно слово матери, но сколько в нем смысла.

Взгляды лорда и леди скрестились на мне. Один тяжелый, второй готовый убивать, если окажется, что я замешана в этой истории.

— Вчера вечером, — голос Гарниха звучит, как приговор моему желанию покинуть этот дом.

Молчание. Переглядывания. Настороженность. Подозрение во взглядах, которое пытаются скрыть, но я его улавливаю. Всего несколько минут, но мне и этого достаточно.

— Спрашивайте! — произношу я, понимая, что придется самостоятельно разобраться с этой проблемой.

— Леди, кольцо активировано. Если я солгу, вы сразу поймете. Так что давайте, я жду. Ваши вопросы?

— Так предложение было?! — выдала мать Андриэриса.

Услышав этот вопрос, и я, и Гарних посмотрели на леди с недоумением. Потом переглянулись, понимающе так. А, заметив мой обреченный взгляд в ответ на этот вопрос, лорд попытался подавить смех. Но подрагивающие плечи выдали его.

— Мама! — простонал демон, — Ты невероятна! Спрашивать нужно о главном.

— Так это же и есть главное, Гар! Будет у меня невестка или нет? Начинать готовиться к свадьбе или ждать, пока Дри очнется во всех смыслах и начнет действовать?! Ты знаешь, сколько времени требуется, чтобы все организовать?! А, зная своих сыновей, я практически уверена, что этого самого времени у меня не будет, когда вопрос решится! Скажет, мама, через два месяца обряд, и ни дня более, а мне что тогда делать?!

Так что это — самый важный вопрос, дорогой. Итак, предложение было?!

— Было, — ответила я машинально, когда леди, отчитав сына, сразу же обратилась ко мне, не делая паузы.

— И?!

— Он тогда уже бредил, — выкрутилась я.

Кольцо засверкало! Черт!

— Он уже тогда горел! Так что я подозреваю, предложение Андриэрис сделал, не понимая этого.

Кольцо больше не отсвечивало, что порадовало. Леди ответ не понравился. Но она поинтересовалась:

— И что ты ответила?!

— А это уже личное! — возмутилась я, не желая отвечать.

— Ладно! — леди была недовольна.

Следующие вопросы, о моей причастности к тому, что сейчас происходит с его братом, задавал Гарних. Убедившись, что я не при чем, он произнес:

— Прошу прощения, леди Айрика. Вынужденная мера.

— У меня отец — главный страж. Дед — магистр Контроля. Можете не объяснять, я все и так прекрасно понимаю.

Мои слова удивили обоих, но вопросов больше не последовало.

— Я бы хотела вернуться на работу. Там важная книга осталась. Могу ли я воспользоваться камушком? У вас, насколько я понимаю, для гостей с этой целью предусмотрено отдельное помещение.

— Да, вы правы. Я вас провожу, — произнес брат Андриэриса.

Леди же попрощалась со мной с ярко выраженным недовольством. Да, не повезет кому-то со свекровью!

Стоило нам оказаться в нужном помещении, целитель произнес:

— Будьте осторожны. Пока не ясно, что происходит и кто это затеял. Андриэрис очнется и тогда, конечно, разберется. А пока — берегите себя!

— Вы не могли бы держать меня в курсе? — попросила я в ответ.

Не знаю, почему. Но мне было важно знать, что с лордом начальником все в порядке. Гарних обещал посылать мне весточки.

В итоге, у меня стало на четыре камушка меньше. Книгу об основах телепортации я забрала и отправилась домой.

Там меня ждал ужин, но есть не хотелось. И видеть никого тоже не было желания. Так что я просто приняла душ и легла спать.

Только вот уснуть долго не могла. Все думала об Андриэрисе, его семье. Леди Таммиредисеш, она очень любящая мать. И Гарних хороший брат. У лорда начальника хорошая семья, где друг о друге заботятся. Именно в этом и есть ценность. Будучи лишенной подобного в детстве, сейчас я понимаю, что на самом деле важно. Да, род Андриэриса богат, насколько я поняла по особняку, в котором они проживают. Но разве это важно? Их семейные отношения — вот, что радует.

Утром я позавтракала, не ощущая вкуса того, что ем. Весточек от Гарниха не было, и я тревожилась. Решила пойти на работу. Ну и что, что лорд начальник отсутствует. Почту нужно принять и рассортировать. И те же посылки. Настроение было какие-то давящее. Я даже не улыбнулась ни разу, пока добиралась до рабочего места. Будто предчувствие какое-то не давало мне расслабиться. Вот так, в прескверном настроении, я шагала по коридорам к нужному мне кабинету. И не смотрела по сторонам.

В нашем крыле всегда было пустынно. Шесть кабинетов, широкий коридор и тишина. Но не сегодня. Стоило мне пройти половину пути к нужной двери, как меня окружили. Трое демонов. В плащах, лица скрыты. Вот тогда я осознала, что нужно прислушиваться к внутреннему ощущению. Ведь не хотела же сегодня идти на работу!

— Где Таммиредисеш? — спросил один из мужчин.

— Живой еще? — противно ухмыляясь, поинтересовался второй.

Третий молчал, но в его руках лежал кинжал. Показательно так.

Вот так всегда! Один день не задался, так второй ещё хуже! Меня пытаются запугать, допросить или убить?!

— Достали! Все достали! — прошипела я, окружая себя защитным куполом и одновременно, с помощью магии, срывая маски с лиц нападающих.

Именно они виновны в том, что лорд начальник вчера оказался без сознания на полу собственной спальни. Из-за этих уродов мне пришлось познакомиться с леди Таммиредисеш! И это из-за этих троих у меня с самого утра гадкое настроение.

Одного лишь я не предусмотрела. Кинжал не был главным оружием этих демонов. Среди них оказался тот, перед кем я была беззащитна, словно младенец. Сильнейший проклятийник.

Может быть, не сорви я маски с их лиц, все могло бы обойтись. Но я вспылила, а они ответили. Черной смерти потребовались считанные мгновения, чтобы проломить мою защиту.

Неужели это все?! Конец, подумала я, когда проклятие почти коснулось моего тела. И очень удивилась, когда оно саморазрушилось, так и не коснувшись меня.

Жива! О, боги, я жива! Это была такая смесь радости и ликования, такая невероятная жажда жизни! Защитный купол один, второй, третий. Пока проклятийник готовит очередной подарочек, я должна успеть исчезнуть. Камушек снимаю быстро, счет идет на секунды. Но не успеваю им воспользоваться. Телепортация, но без камня и без моего участия. Кто-то из родных, оказывается, повесил на меня самую мощную защиту. Стоит это целое состояние. Или требует огромного количества магии, если кто-то лично этим занимался. Еще и телепорт привязали, на случай смертельной опасности. Именно он меня и спас, перенеся к тому, кто сделал для меня этот неоценимый подарок.

И вновь меня поглотил невероятной силы восторг. Жива! Не достанут! Успела! Жива!!!

Оказалась я на кровати, лицом вниз. Если телепорт привязан к кому-то, и этот кто-то еще в постели, то я надеюсь, он, хотя бы, одет. Если это кто-то из братьев, то в постели он может быть не один. Приоткрыла глаза. Хм, знакомая обстановка. Очень знакомая. Вот черт! Спальня лорда начальника!

Но, главное, я жива! Невредима! Да еще и в постели с обнаженным демоном. Мечта просто! Да пусть даже матушка Андриэриса сейчас явится, я ее даже обниму! И его обниму, как очнется! Жива!!!

Часть вторая

Глава 1

Я перевернулась на спину, все так же пребывая в эйфории после неожиданного спасения. Приподняла голову, Андриэрис лежал на расстоянии вытянутой руки. Спит, поняла я. Иначе как-то отреагировал бы на мое появление.

Придвинулась ближе. Не коснуться шеи демона я не могла. Нужно было убедиться лично, что жар спал. Когда моя ладонь легла на обнаженную кожу мужчины, я почувствовала лишь небольшое повышение температуры. И вновь радостно улыбнулась. Все в порядке! Все просто замечательно!

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело