Выбери любимый жанр

Мрачность +1 (СИ) - Тарс Элиан - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Вновь взглянул на поле боя. Берг, Анда и трое капитанов, как и я, в кандалах. У всех потрёпанный вид, мало хитов. Все скалятся, наблюдая как сразу семеро высокоуровневых железномордых, окружив Годвина, сбивают с него последние ХП. Будто стая шавок пытается загрызть разъяренного медведя. И, что обидно, у них вполне это выходит. Ну, еще бы! Ведь из-за воткнутого в землю арбалетного болта, светящегося, словно маленькая звезда, «медведь» лишен когтей и отбивается только массой да зубами, если удается дотянуться.

Я идентифицировал блокиратор магии контроля, запоминая каждую строчку:

Простой арбалетный болт, смоченный в Зелье Высшей Воли.

Очень Редкое.

Урон: +1.

Эффект: Отменяет все заклинания подавляющие чужую волю в радиусе 20 метров.

Исключения: Эффекты Тления; скрытые.

Длительность: 3 минуты.

Я находился точно ближе, чем на расстоянии двадцати метров, однако несколькими секундами ранее минуту провалялся не в силах пошевелиться. Видимо «Сон Тела» как раз одно из скрытых исключений. Ну а контузия и вовсе не заклинание.

Перевел взгляд за «Простой арбалетный болт…». Недалеко от него на вороном жеребце гордо восседал мужчина в черных латах и массивном шлеме, полностью закрывающим лицо.

Барон Карл Цунтер. Уровень 120.

8895/8895

Рядом с командиром расположились еще два всадника в доспехах - явно не железномордых, похоже личная гвардия Карла. Оба сотого уровня, но бары здоровья у них неполные – видимо сражались с Андой.

Здесь же находилась и парочка предателей. Артур стоял подле коня барона, опустив голову, а Лейд, активно жестикулируя, что-то рассказывал своему истинному господину.

- Огх…- послышался сдавленный хрип, тут же утонувший в торжествующих выкриках. Железномордые одолели мэра.

- Закуйте его и приведите в чувства, - властно приказал барон.

Если остальные пленники довольствовались мерцающими холодным цветом кандалами, то главу Экхайма заковали в колодки. Едва они защелкнулись, на черном дереве заплясали холодные магические узоры.

Монах-предатель положил ладонь на лоб бывшего начальника и восполнил тому сто единиц ХП. Стоящий на коленях и поддерживаемый двумя железномордыми мэр закашлялся и вяло поднял голову.

Карл Цунтер уже успел спрыгнуть с лошади и отдать поводья Артуру. Убрал в инвентарь шлем, демонстрируя суровое чернобородое лицо, изуродованное шрамом от огромных когтей.

- Отдай мне то, что они нашли в истлевших землях, - требовательно произнес он, протянув руку.

- Сгноись! - мэр плюнул перед собой, чуть-чуть не попав на сапог барону. Тот лишь покачал головой.

- Ты же понимаешь, что я могу достать его из твоего невидимого кармана? - холодно проговорил Карл. От этих слов я невольно поморщился. Отчего-то считал, что инвентарь  неприкосновенен.

- Можешь? Так достань! - хмыкнул Годвин.

- Ты же понимаешь, почему я не хочу этого делать? – уточнил барон, однако Элиот ничего не ответил. Карл оскалился, дернув губой. - Иногда мне приходится поступать так, как не подобает воину, - неожиданно проговорил он. - Однако иначе нельзя. Думаю, ты догадываешься, что из твоего окружения не только Артур и Лейд служат мне? Моих людей в Экхайме больше, чем ты представляешь. Да, некоторых ты умудрился вычислить и казнить... Ты очень умен и осторожен, Элиот, но я дольше тебя ищу эти артефакты и лучше подготовлен. Я знаю, что ты приказал эвакуировать свою семью, если не вернешься в Экхайм до завтрашнего утра. Вот только кому приказал? Главе их охраны – Максимилиану? Моему давнему товарищу…

Я не мог видеть лица мэра, однако не заметить, как дернулось вперед все его тело, было довольно сложно.

- Прекрати, Элиот, - холодно проговорил барон. - Сотрудничай со мной и, даю слово, если члены твоей семьи согласятся сменить Покровителя, я пощажу их.

- Граф де Льёр не оставит без внимания твое преступление, - процедил мэр. - Экхайм свободный город, а не феодальные владения!

- Я знаю, - кивнул Карл. - Вы платите ему, предоставляете скидки его людям, а он гарантирует вам защиту от тех, кто не прочь разграбить ваши богатства. Но пойми, Элиот. Я не собираюсь уничтожать Экхайм. Только проведу внеплановые выборы, вызванные внезапной кончиной предыдущего мэра, и разрушу храм Рюгуса.

Годвин зарычал, как раненный зверь, снова рванул вперед, но, получив кулаком по ребрам, едва не обнулил весь запас здоровья. Выдохнул и обмяк на руках, держащих его железномордых.

- Хорошо…- еле слышно пробормотал глава Экхайма. - Держи.

Где-то на задворках сознания я отметил для себя, что разница между колодками мэра и нашими кандалами не только внешняя. Я, например, сейчас совершенно не ощущаю свой инвентарь и не могу в него заглянуть. Чувствую, что не выйдет использовать и «Спокойствие Тьмы», завязанное на мане. Однако не сомневаюсь, что мой главный козырь мне доступен. Хвала Старику.

Едва четвертина деревянного диска появилась на ладони мэра Экхайма, тут же исчезла во внутреннем кармане барона. Карл схватил артефакт настолько быстро, что вряд ли кто-то, кроме него, успел идентифицировать предмет.

Эх… жаль, что я ошибся.

- Б-Б-Б-У-У-Х-Х!!!  - оглушительно ударило по ушам, будто рядом взорвалась бомба. Лес вокруг озарило ослепительным золотым свечением, я зажмурился и захрипел от боли.

Вы попали под действие ауры Эйнара. Вы получаете урон 50 каждую секунду, пока находитесь в зоне действия ауры.

Получен урон 50.

- Куда? - едва я начал заваливаться на бок, меня дернул кто-то из охраняющих пленников железномордых.

Тело немело, внутренние органы леденели, в голове звучал набат. Огромных усилий воли мне стоило не телепортироваться сразу, а с трудом разлепить глаза.

И увидеть Бога.

Хотя, скорее какую-то его проекцию – трехметровая плечистая фигура, напоминающая гигантского гнома, выглядела слегка прозрачной.

Бог Воинской Доблести Эйнар.

И все. Ни уровня, ни количества здоровья. Система будто считала, что эти знания мне все равно ничем не помогут, так что можно не утруждать себя их демонстрацией.

От божественного присутствия, похоже, корежило только меня, что позволило моей скромной мучающейся персоне на миг перетянуть от божества часть внимания к себе.

- Великий…- еле слышно пробормотал барон, мгновенно преклонив колено перед Эйнаром. То же самое сделали Артур, оба гвардейца Карла, часть железномордых и даже пленный капитан Койон. Последователи же других богов такого почтения не выказывали, но смотрели на Эйнара с явным опасением.

Получен урон 50.

Бог пронесся взглядом по всем собравшимся, лишь на секунду остановившись на мне. Хмыкнул и повернулся к изумленному барону:

- Я явился, потому что почувствовал, что длани одного из моих Последователей коснулся страшный артефакт. Колыбель Богов… ее малая часть… Ты должен приложить все усилия, Карл Цунтер, чтобы доставить ее своему королю. Я расскажу о вашей находке его Покровителю. Богу Всех Королей, моему другу и командиру. Он решит, как поступить с этой мерзостью.

Эйнар говорил медленно и величественно. Слушая его, я терял хиты и терпел боль. Но не шибко жалел об этом, свыкшись с мыслью, что можно потратить немного энергии посмертия ради возможности выслушать Бога. А еще я решил, что после воскрешения у меня будет очень серьезный разговор со Стариком.

- Нарекаю тебя своим Адептом, Карл Цунтер, - продолжал Бог Воинской Доблести. - Выполни мою просьбу. А еще избавься от прихвостней Рюгуса. Миру не нужны его козни. И добудь сведения из этого человека, - Эйнар указал в мою сторону, отчего я тут же лишился еще сотни ХП.

Не поднимая головы, барон проговорил:

- Великий, прости мою дерзость, но если этот артефакт так ценен, может быть, ты сам примешь его?

- Нет! - пророкотал Эйнар. - Не предлагай мне вернуть Зуртарн! Выполняй мою волю, Адепт!

Вновь прогремел «взрыв», и божество исчезло.

58

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Мрачность +1 (СИ) Мрачность +1 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело