Выбери любимый жанр

Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Как вышло так, что мы оказались сразу рядом с ней? — спросила Загрыз.

Появились мысли поменять руководителя.

— Это не имеет значения, — произнес бывший ректор магов. — Ее нужно отнести в больничное крыло.

Никто спорить не стал, и вскоре меня уже несли по Институту благородных магесс в нужную сторону. Ректриса шла рядом и отчитывала Мишель Загрыз. Остальные преподаватели разошлись по своим делам. Зачем всей толпой идти в больничное крыло? Незаметно для себя, устроилась поудобнее и незаметно для себя умудрилась задремать. Ладно. Раскаиваться и смущаться буду потом. Сейчас же мне было уютно, комфортно и спокойно. Дрема быстро превратилась в крепкий сон.

А тем временем бог любви наблюдал за происходящим через хрустальный шар. Все шло как нельзя лучше. Вдруг, и подталкивать их особо не придется? Все само срастется. Хотя нет. Не стоит пускать все на самотек. С помощью Харта они быстрее осознают, что предназначены друг другу. И лорд Хэриш перестанет страдать по той, которую уже не вернешь.

Когда проснулась, обнаружила себя лежащей на койке поверх одеяла в больничной палате. Вспомнилось, как накануне собирала травки, тогда еще я без магии не смогла противостоять нечисти… А потом меня спасли. Что это было, хотелось бы мне знать? Отчего сила на время отказалась мне подчиниться? И, что самое интересное, именно в тот момент, когда была так нужна.

Попробовала создать самое простое бытовое заклинание очистки. Получилось. Тем более странно, что все вдруг вернулось на круги своя. Снова не могу объяснить случившееся и снова это все происходило рядом с лордом Хэришем.

— Вы уже проснулись, аспирантка? — в палату вошла молодая целительница, принадлежащая к расе оборотней. — Как себя чувствуете?

— Спасибо, уже намного лучше, — довольно живо откликнулась и села на кровати. — Который сейчас час? И сколько я проспала?

— Вы проспали ночь и еще полдня, — потихоньку начиная осмотр, проговорила лекарка. — У вас было выявлено очень сильное энергетическое истощение.

И, не говоря больше ни слова, приступила к магическому сканированию моего организма. А я крепко задумалась над тем, куда же из меня утекла магия тем вечером. Так как в голову ничего не приходило, решила потом проконсультироваться на данную тему с леди Роуз и леди Загрыз. Уж они-то должны знать, что же такого оказалось в зоне семьдесят восемь, что напрочь заблокировало и отняло на время мои способности.

— Здорова и даже выживешь, — удовлетворенно произнесла рыжая обладательница меховых ушек. — Вставай, и пойдем за мной в приемную. Выписывать тебя будем.

Когда меня выпустили из больничного крыла, сразу же направилась на поиски Мишель Загрыз. К счастью она сама меня искала, что существенно облегчило мою задачу.

— Аспирантка Аран, — казалось, женщина была чем-то взволнована, — пройдемте в ректорат.

— Все настолько серьезно? — отказываясь верить в то, что меня могут отчислить из- за каких-то травок, спросила к нее. — Но я же собрала большую часть того, что вы просили. Правда, в итоге портал не смогла найти.

— Вот в этом-то и дело, — проговорила Загрыз, увлекая меня все дальше по коридору.

— Вы — магесса Земли, а потому просто обязаны были решить эту проблему своими силами.

По пути нам попадалось мало народа. Так как последняя пара еще не закончилась, большинство магесс не освободились.

— И что теперь будет? — я окончательно сникла. — Я так хотела закончить аспирантуру…

— И вы ее закончите. — отмахнулась профессор. — Разговор будет немного на другую тему.

Я вопросительно посмотрела на преподавательницу, которая в упор не замечала моей реакции на собственные слова. То есть меня не собираются выгонять из Института благородных магесс за то, что не выполнила задание?

В кабинете ректрисы помимо нее самой находился еще и профессор Хэриш. Как только мы с Мишель Загрыз вошли в приоткрытую дверь, он одарил меня внимательным, изучающим взглядом. В принципе, все, как всегда… Ничего нового. Однако мне почему-то стало жарко и немного некомфортно в его присутствии. Развернуться и выйти из кабинета желания не появилось. Наоборот, захотелось сесть в кресло напротив него и рассказать все-все, что вчера со мной приключилось.

— Как чувствуешь себя, дитя? — Вальтера Роуз тут же оказалась рядом. Мне показалось, или лорда Хэриша передернуло от такого определения моей персоны?

— Спасибо, теперь все хорошо, — улыбнулась ей и всем присутствующим тоже. — Право, мне очень неловко за свое вчерашнее состояние.

— Не стоит, — отмахнулась леди Роуз. — Лучше расскажи нам, что с тобой произошло накануне.

— Да я и сама толком не поняла… — протянула с сомнением, но все-таки рассказала им про свои ночные приключения. Уж очень красноречивым было выражение лица Лэстера Хэриша.

Почему-то неловкости перед ним за свое поведение давеча я не испытывала. Как будто это так и должно было быть. Как будто мы знали друг друга много лет и теперь встретились после долгой разлуки. Последнее, кстати, было отчасти правдой, если учесть, что я — первая, кто встретил этого мужчину после его возвращения. И даже поучаствовала в оном, что являлось тайной до сих пор. Секретом, который мы оба хранили между собой и никому о нем не рассказывали.

Ну, вот и сбылось мое недавнее желание: меня усадили в кресло напротив Хэриша и дали возможность выговориться. В том числе и перед ним. Боги, ну и каша у меня в голове. Не сказать бы ничего лишнего сейчас…

— Леди Роуз, а та зона, в которой находилась Вивьен Аран, случаем не обладает какими-либо аномальными местами? — уточнил некромант, когда я умолкла. — Одними из тех, которые разом выкачивают магию.

— Нет, конечно! — возмущенно воскликнула та. — Когда распределяли местность на зоны, наши специалисты все тщательно осмотрели. Мы бы не стали сознательно подвергать своих студенток опасности.

Лэстер Хэриш не впечатлился ее ответом. Маг изъявил желание самому отправиться на зону семьдесят восемь и лично там все осмотреть.

— Когда отправляешься на задание в незнакомое место, стоит брать с собой хотя бы пару артефактов. К примеру, защитный и маскирующий, — серые глаза будто заглядывали в душу, выворачивали ее наизнанку. — На факультативе расскажу тебе и всем остальным, что можно предпринять в подобной ситуации, не применяя магии.

— Хорошо, — кивнула, соглашаясь с ним.

Да уж, буду впредь осмотрительнее. Нельзя так безответственно относиться к собственной работе, пускай сейчас она и называется учебой. Видимо, что-то такое отразилось на наших лицах, потому что леди Роуз вдруг широко улыбнулась и заявила нам:

— А я знаю, что произошло на практике Вивьен, — перевела уже ставший задумчивым взгляд на мага и огорошила: — Но расскажу о своих догадках только лорду Хэришу.

— Вы очень умны и проницательны, леди, — хмуро отозвался тот. — Можете даже не трудиться выгонять девушек из кабинета. Я уже и так понял, что мы с вами подумали об одном и том же.

— Значит… — хитро улыбнулась ректриса.

— Именно, — мне показалось, или он еще больше помрачнел?

Мы с леди Загрыз тактично слились с мебелью. А в кабинете тем временем воцарилось молчание. Похоже, Хэриш и Роуз знали о чем-то таком, что было не предназначено для наших с Мишель ушей. Кроме того, мужчине это было неприятно, а потому он не желал обсуждать дело с водницей даже с глазу на глаз. Странно все это.

— Мне уже можно идти? — нарушила молчание, потому что больше не видела смысла находиться с ними в ректорате.

— М? — кажется, я вырвала леди Роуз из каких-то очень важных размышлений. — Да, конечно. Иди.

— И не забудь хорошенько подготовиться к следующему практикуму, — вставил свое слово профессор Некромантии. — Обещаю, больше тебе не придется держать оборону так долго.

— Уже подготовилась, — тепло улыбнулась. — Только не смогла продемонстрировать свои знания из-за соперницы.

— Да уж, — подтвердил Хэриш, — эти две магесы, можно сказать, сорвали мне занятие. Кстати, Вальтера, что там с ними?

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело