Выбери любимый жанр

Испепеляющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Если я узнаю, что ты солгал мне сегодня о чем-то, то приду за тобой. 

Франциско сглотнул. 

— Ничего другого я и не ожидал. 

— Хорошо. Увидимся. 

ГЛАВА 6

— Почему для тренировок ты всегда приводишь меня в странные места? — проворчала Харпер. 

— Я привожу тебя не в странные места, — сказал Нокс, встав перед ней. — А в заброшенные, где точно не будет свидетелей. 

— Ну, это место определенно заброшенное. 

Харпер сморщила нос от запаха плесени, меловой пыли и нагретого солнцем камня. 

— Посмотри на ситуацию под другим углом, ты видишь перед собой древние руины, не открытые человеком. А значит, нас не увидят туристы, путешественники и археологи. И если пламя выйдет из-под контроля, оно сможет уничтожить только эти здания, шпили и каменные столбы, которые уже и так вот-вот разрушатся. Он прав, подумала Харпер, когда осмотрелась. Все кругом выглядело очень старым и покрыто мхом, густыми липовыми лозами и другой листвой. Даже каменные статуи были такими потрепанными, что казались безликими. Но ее настораживала змеиная кожа, которую Харпер увидела среди руин. Это и тот факт, что здесь стояла гробовая тишина. Она слышала, только как сухие листья падали на камни, а кусты шелестели от дуновения ветра. 

— Разве ты не находишь это место жутким? 

— Перестань меня отвлекать, — предупредил Нокс. Он провел большим пальцем по ее губе. — Я знаю, что с момента нападения прошла всего неделя, и, хотя больше ничего не произошло, это не значит, что мы должны расслабляться. Если тебе станет легче, то я не думаю, что понадобится больше одного урока. Пока я учил тебя летать, понял, насколько быстро ты всё схватываешь. Потребовалось лишь несколько занятий, прежде чем ты уже летела рядом со мной без всякой помощи. Знаю, у тебя есть сомнения по поводу вызова адского пламени, но это хорошо. 

— В каком смысле? — нахмурившись, спросила она. 

— Взывать к адскому пламени дело серьезное. Тебе стоит волноваться и опасаться того, какая в нём таится разрушительная сила. Если бы ты оставалась спокойной, то я бы обеспокоился и разочаровался в тебе. 

— Я не просто опасаюсь адского пламени, Нокс. Я боюсь, насколько сильно полюбит его мой демон. Он бы с радостью уничтожил мир, потому что буйствовал из-за моих ран. На мой взгляд, такая мощь не должна попасть в руки мстительного существа. 

На такой комментарий её демон зарычал.

— Я не учу твоего демона, управлять способностью взывать к адскому пламени. Я учу тебя ею пользоваться. И тогда, если возникнет такая необходимость, ты сможешь призвать пламя до того, как твой демон подумает вмешаться. Харпер такая перспектива не особо радовала, но если она не хочет случайно вызвать адское пламя, то ей стоит прислушаться к Ноксу. Она переминалась с ноги на ногу. 

— Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделала? 

Он опустил руку и отошел назад, ковёр из сухих листьев шуршал под его ногами. 

— Во-первых, я хочу, чтобы ты просто выслушала. Как ты знаешь, мой вид умеет призывать пламя ада, потому что оно наша суть. Оно породило и защищает нас. Пламя приходит ко мне также легко, как защитная сила, спрятанная внутри тебя, приходит к тебе. 

— Даже когда ты был ребенком? 

— Так же, как и твоя сила в детстве причиняла боль, когда старалась защитить тебя. 

У Харпер в груди заболело от мысли, что маленький мальчик был вынужден управлять такой силой. Не каждый взрослый сможет справиться с такой мощью, не говоря уже о ребенке. 

— Твои крылья, в некотором смысле, рождены пламенем, — продолжил Нокс. — В любом случае, они связанны с огнем. С его силой. Она готова и ждёт. Но эмоционально и мысленно ты отвергаешь её из-за страха, как твой демон может ею распорядиться. Что, по мнению Харпер, наделяло силу разумом. 

— Страшно быть пассажиром на заднем сиденье, когда псих пошёл… ну, вразнос. Возможно, ты не боишься, потому что ещё не ощутил силу моего гнева.

Харпер решила проигнорировать веселье в его глазах.

— Но для меня это хреново. 

— Думаешь, я не в состоянии с этим разобраться? Мой демон много раз захватывал контроль, и мне приходилось быть всего лишь зрителем, в то время как он уничтожал всё на своем пути. Никто из нас не может быть уверен, что твой демон не повторит то же самое. Но если он сможет поверить, что ты не нуждаешься в защите, то не станет отталкивать тебя и брать вверх в критической ситуации. И единственный способ быть уверенной в своей безопасности — вызвать адское пламя. 

— Не думаю, что мне удастся это также легко, как и тебе, — сказала она, прикусив щеку. 

— Может быть, и нет, поживём, увидим. Призови свои крылья. 

Теплая волна прошла по спине, когда ее крылья распахнулись. Мышцы спины Харпер сокращались, заставляя крылья хлопать. Несмотря на их прозрачность, они были довольно тяжелыми. Нокс погладил одно крыло и сказал: 

— Они связывают тебя с адским пламенем. Думай о них, как о мосте между тобой и силой, к которой раньше не было доступа. Пока мост здесь, пламя может прийти к тебе. Без крыльев никак. 

— Понятно. 

Нокс начал медленно ходить перед Харпер и говорить. 

— Твои крылья появились. Мост здесь — что будет происходить дальше, зависит от тебя. В ту ночь, когда ты призвала адское пламя, я пытался его успокоить. У меня не получалось, потому что оно подчинялось тебе. Пламя появилось не ради меня, а ради тебя. Оно вышло из-под контроля — да, но лишь потому, что твои эмоции вышли из-под контроля. 

— Ты говоришь, что я могу его контролировать? 

— Контролировать? Нет. Ты можешь направлять его, просить у него, даже приказывать. Но ты никогда не сможешь контролировать адское пламя так, как контролируешь своего демона. С ним такое не пройдет. 

— Досадно. 

Губы Нокса дёрнулись. 

— Но если ты сосредоточишься и направишь эмоции в одном направлении, адское пламя будет делать то же самое. — Он наклонил голову и добавил: — В основном. 

Харпер прищурилась. 

— Что значит «в основном»? 

— Как я уже сказал, ты не будешь его контролировать. Я бы не сказал, что адское пламя обладает разумом. Нет. Но у него есть воля. 

Будучи окружённой силой и мощью адского огня, Харпер не могла не согласиться с этим. 

— Я подчеркиваю, если дать адскому огню цель, он сосредоточится на ней. Ели бы твой гнев не вышел из-под контроля, а был бы сконцентрирован исключительно на Роане, то пламя поглотило бы его полностью, а не охватило бы ещё и трейлер, не вырвалось бы наружу, уничтожая всё на своем пути. 

Она сузила глаза, когда комментарий вызвал воспоминание о Ноксе, стоящем среди красных, золотистых и черных языков пламени, вырывающихся прямо из земли, чтобы поглотить двух темных практиков в том переулке. Не последовало никаких других разрушений, не осталось никаких следов от того, что пламя уничтожило — оно погасло так же быстро, как и явилось. Да. 

— А теперь пора тренироваться, — сказал Нокс, бросив на землю старую фотографию Кроу. — Вот он, Харпер. Этот ублюдок, который снова и снова на меня нападал. Он хотел моей смерти и использовал тебя, чтобы попытаться добраться до меня. И он пошел дальше, когда пытался вырезать тебе матку, чтобы ты никогда не смогла носить под сердцем моего ребенка. Его убийство — это практически жест доброй воли, учитывая ту боль, которую он заслужил. 

Она облизала губы. 

— Хочешь, чтобы я призвала адское пламя, чтобы оно поглотило фотографию? 

— Если только ты не хочешь, чтобы я привёл сюда живого человека. Твой бывший станет моим предпочтением. 

— Тогда моим станет — дельфин. — Харпер расправила плечи. — Говори, что мне нужно сделать. 

— Обратись к связи с крыльями, благодаря которой ты их вызываешь.  Она может быть и физическая, но основа у неё психоэмоциональная. Отыщи её.  Харпер не нужно её искать. Связь была её частью, как и сами крылья. 

— Есть. 

— Хорошо, теперь ты стоишь на том мосту, о котором мы говорили. Кроу — твоя цель. Смотри на фотографию и думай о нём. Думай о той боли, которую он причинил окружающим. Думай о том, что бы он сделал с тобой и со мной. Харпер почувствовала, как ярость зарождается внутри неё, словно огненная буря. 

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело