Выбери любимый жанр

Егерь (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Когда судно было полностью обыскано, Дэро приказал запереть пиратов в трюме своего корабля а их судно затопить. После того как на нем похозяйничало чудовище проку от него уже не было и оно держалось на плаву благодаря тому, что было скованно с другими судами. Прежде чем корабль пошел ко дну с него вынесли все ценное, которого, к слову сказать, оказалось не так много. Видимо жизнь джентельменов удачи медом уж точно не была. Днище судна пробили ниже ватерлинии и оно набирая воду пошло ко дну.

Перси с горящим взором опрашивал команду пиратского корабля о монстре, которого они держали в ящике. Как они признались идея использовать дьявольскую улитку оказалась не такой удачной как казалось ранее. Она конечно помогала захватывать корабли, но тварь оказалась настолько прожорливой, что практически полностью сжирала команду захваченного судна. А если судно было небольшим и членов экипажа оказывалось недостаточно для плотного обеда “Дьявольской улитки”, то ее приходилось подкармливать и провинившимися матросами со своего судна. По идее поиск больших кораблей мог бы решить эту проблему, но все оказалось не так просто. Мало того, что улитка лишала прибыли пиратов за продажу рабов, так она еще и начала расти. Чем больше флебустьеры захватывали корабли тем больше им приходилось отдавать прожорливой бестии живого товара. Так что выходит, Дэро избавил их от хлопотного балласта, но за это они заплатят своей свободой. Всех захваченных пиратов ожидает суд на берегу и пожизненная каторга на алмазных шахтах хортов.

Насчет пяти дней Дэро конечно погорячился и они потратили на путь все десять. Ноги Волкера соскучились по просторам материка и он одним из первых сбежал по трапу на пирс. Дэро как и обещал снабдил их сопроводительным письмом, а Перси получил сообщение от своего друга.

— Орден хронистов решил открыть здесь свое представительство, а мой друг получил звание главы ордена в землях хортов, — поделился содержимым письма Перси. — Для получение официального разрешения на нашу деятельность нам необходимо получить согласие короля, так что придется посетить столицу. Король должен лично дать нам разрешение, но думаю с этим проблем не должно возникнуть.

— Это хорошо, а-то быть вне закона мне не очень нравилось, — поделился соображением Волкер.

Дэро снабдил их еще и прибрежной картой, отметив там места где не рекомендуется проходить. Несмотря на регулярную борьбу с монстрами их меньше не становилось, а даже наоборот. Складывалось впечатление что чем больше их убивают, тем больше их становиться. Описание обстановки капитаном правдиво вписывалось в колоритный пейзаж открывшийся перед глазами егеря и его спутников. Каждый дом был похож на маленькую крепость. Окна в домах заменяли узкие бойницы. Тяжелые, окованные стальными пластинами двери содержали такие же щели для арбалетов и узких пик, которыми пытались поразить монстров пытавшихся пролезть через двери. Слева и справа от двери обязательно стояли две пики. Если кто не успевал заскочить в дом, у него должно было быть оружие для отражения атаки, пока домочадцы придут ему на помощь.

Корабль прибыл в порт рано утром поэтому они увидели на улицах кровавые следы бурной ночной жизни. Еще одно отличие хортов от остальных людей кроме глаз заключалось в их габаритах. Если Дэро нужно было постараться подбирать себе команду из людей мощного телосложения, то хортов можно было брать любого, они все отличались отличной мускулатурой, иначе здесь не выжить. Единственный их недостаток, хорты не очень любили корабли и морские путешествия. Егерь среди них смотрелся довольно стройным человеком. Правда жилистые мышцы егеря обладали не только чудовищной силой, но и высокой скоростью. Попрощавшись с капитаном они отправились покорять новые для них земли.

Хронист Перси: Запись десятая.

Для того, чтобы покинуть портовый город им нужен был паромщик. И хотя водных преград дальше не было их с лихвой заменяли опасные территории. За стенами города начинались охотничьи угодья. Специфика их заключалась в том, что охотились там не люди, а наоборот хорты были добычей обитавших там монстров. И именно для преодоления этой немаленькой территории нужен был паромщик. Где их найти подсказал Дэро, но как он сам собирался покинуть город он держал в тайне. Транспортировка печати предполагала наивысшую секретность.

Трое идущих по улице людей не вызывали особого интереса среди хортов, здесь люди не были редки, но вот за пределы порта они практически не забирались. Пройдя пару кварталов они свернули на боковую улочку и тут же встретились с реальностью земли хортов. Из-за бочек, складированных возле стены дома, на них набросился оборотень. Егерь среагировал молниеносно и в грудь зверя воткнулись два метательных лезвия. Оборотень взревел от боли, но скорость не сбросил и, вырывая клочья земли, продолжил нестись на людей. Волкер побежал ему навстречу и в тот момент, когда челюсти зверя должны были сомкнуться на шее человека, егерь подпрыгнул. Перелетая через оборотня Волкер вогнал ему в верхнюю челюсть лезвие боевого ножа. Удерживаясь за рукоять вонзившегося в челюсть оружия егерь оказался на спине оборотня.

Оседлавший его человек причинял моральные муки зверю, а торчащий из верхней челюсти нож за который держался человек добавлял телесные. Волкер потянул на себя рукоять заставляя зверя остановиться и задрать морду. Он собирался вторым ножом перерезать монстру горло, но его опередила Селеста, мощным ударом практически отделив голову зверя от тела. Поверженный хищник разбрызгивая кровь рухнул в пыльную землю. Волкер вынул нож и спрыгнул с мертвой туши. В этот момент с двух сторон улицы к ним выбежали вооруженные хорты. В их глазах отчетливо читалось удивление, они не рассчитывали что люди смогут справиться со зверем, но факт мертвого тела был неоспоримым доказательством их ошибочного суждения.

— Я начальник стражи Рифт, а кто вы? — строго спросил вышедший вперед хорт.

— Меня зовут Перси, я хронист, — поклонился он. — А это егерь Волкер и… егерь Селеста, — указал он на своих спутников. Мы свернули сюда чтобы найти паромщика, а вместо этого на нас напал оборотень.

— Не знаю кто такой оборотень, а того, что вам случайно удалось убить называется хлыст.

— Очень интересно, очень, — произнес Перси с любопытством разглядывая монстра. — Не откроете мне тайну, почему вы его называете хлыст?

— Хлыст он и есть хлыст, — удивленно пожал плечами Рифт, ему явно не задавали таких глупых вопросов.

— Не сочтите меня назойливым, но все же почему у него такое название, — и не думал отставать Перси.

Пока Рифт соображал как ответить хронист достал блокнот и быстро набросал в нем изображение монстра. Хорт подошел к нему и взглянул на рисунок.

— А похож, — одобрил Рифт набросок Перси. — Вот только на его спине пятиметровый отросток, им он хватает добычу и подтаскивает к пасти, — ткнул хорт пальцем в то место где должен был располагаться хлыст. А этому видно ночью его отсекли, но он как-то сумел убежать и спрятаться. Правда голод заставил его выйти на охоту в то время, когда они обычно спят и переваривают ночную добычу.

— Такой? — уточнил Перси показывая рисунок после того как добавил недостающую часть монстра.

— Ага, — подтвердил Рифт. — Так как ты сказал тебя зовут?

— Перси, хронист, занимаюсь описанием хищников что убьют егери, а затем отправляю это все в орден хронистов. Теперь он есть и в ваших землях, правда нужно попасть в столицу чтобы уладить кое-какие формальности с королем.

— Ты хочешь сказать что вы сами ищите монстров? — неподдельно удивился хорт.

— Ага, — кивнул Перси.

— Я слышал много странных вещей, но такое признаюсь слышу в первый раз, — произнес Рифт. — От монстров можно только обороняться, но лезть им в пасть по собственной воле, это форменное сумасшествие.

— Такова наша работа, — пожал плечами Перси. — Многих не устраивают хищники возле их домов и они готовы за это заплатить, ну а мы, те, кто готов взяться за это.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело