Выбери любимый жанр

Невеста из мести (СИ) - Счастная Елена - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Финн скоро придёт, — будто бы прочитав мои мысли, проговорил Эрнан. Всё-таки, несмотря на кажущуюся несерьёзность, он порой удивлял проницательностью. — Он немного занят с леди Фланаган. Ей необходима помощь лекаря, а кто как не он может облегчить её боль лучше всего.

Пожалуй да. Одними из самых сильных целительских способностей обладают именно друиды. Рассеянно кивнув на слова принца, я уставилась мимо него, как раз натолкнувшись взглядом на герцога, который только что появился в зале. Взоры многих обратились к нему тут же. И снова: учтивые, полные уважения улыбки мужчин и благоговейные вздохи женщин. Я отставила в сторону бокал с водой и пошла ему навстречу, поправляя на плечах соболью горжетку.

— Ваша Светлость… — только и успела пролепетать.

Загородив от гостей собой, Финнавар молча схватил меня под локоть и резко потащил в сторону, не слишком торопясь, чтобы, видно, это было не так заметно со стороны. Мы встали у окна, и тогда только его пальцы разжались, оставив на коже пульсирующий болью след.

— И как долго, миледи, вы собирались скрывать от Анвиры, что вы ведьма? — серо-голубые глаза герцога упёрлись в меня двумя остриями.

— Я не понимаю…

Финнавар хмыкнул.

— Не прикидывайтесь дурочкой!

— Вам рассказала Кайла, — я вздохнула. Всё же надеялась, что хотя бы из благодарности она промолчит.

— Нет, миледи как раз промолчала, — покачал головой герцог. — Я почувствовал всплеск магии издалека, а после — остатки её потоков на том месте, где вы стояли. Вы остановили вепря, выиграли время, иначе мы с Анвирой не успели бы.

Я впилась ногтями в ладони, судорожно соображая, что же мне делать. В горле мигом пересохло, а в висках застучала кровь.

— Мои способности очень слабы, Ваша Светлость. Я не считала, что они стоят какого-то упоминания.

— Вы серьёзно? — Дурфорт нахмурился. — Серьёзно посчитали, что это мелочь, недостойная внимания?

— А разве она достойна внимания? — я начала злиться. — Околдовать его я всё равно не могу. Только не Маклафлети! Я выгорела до дна, милорд. Когда был Мор, — меня начало уносить собственным негодованием и болью. — Вы, верно, не знаете, что это такое? Когда внутри будто торфяник шает? И так несколько лет. Изо дня в день!

Финнавар опустил сложенные до этого на груди руки, слушая меня. На глазах закипали слёзы ярости. Я понимала, что сейчас, в этот самый миг наговорю ему много лишнего, но только он среди этих людей мог хоть как-то меня понять.

— Значит, не до дна, раз такое случилось… — только и сказал герцог, когда я замолчала.

— Возможно, близость Рощи виновата. Может, лечение, которое вы провели… Но часть сил и правда вернулась. Только вот это ничего не значит и никак не влияет на моё отношение к Его Величеству.

— Я всё равно обязан его предупредить.

— Можете делать то, что посчитаете нужным, — я сделала шаг назад. — А вообще… Спасибо. За то, что спасли нас от вепря.

— Он подчинялся моей воле, — безжалостно выдал Финнавар.

— Что значит?..

— Это я натравил его на баронессу. Потому что давно подозревал, что вы наделены некими силами. И хотел выяснить наверняка. А чтобы произошёл всплеск, нужно было заставить вас испугаться за чью-то жизнь.

— Вы… Это подло! — я едва удержалась, чтобы не ударить его. Но только не здесь.

— Успокойтесь, я бы не позволил пострадать Кайле. И будущей королеве.

Финнавар криво улыбнулся, увидев, как вытянулось моё лицо. Хотя чему удивляться: верно, Его Величество уже давно посвятил брата во все планы. Отсюда и внимание Эрнана, который тоже, наверняка, обо всём знает.

— Возможно, вашими стараниями я ей и не стану.

— Неужели вы считаете, будто весть о том, что вы ведьма, изменит намерения влюблённого в вас по уши Анвиры? — Дунфорт покачал головой. — Просто… Он должен знать. Думаю, это будет справедливо и честно по отношению к нему.

— Разумеется.

Я едва не задохнулась, когда сердце подпрыгнуло и заколотилось в бешеном темпе. Герцог сдержанно поклонился и отошёл, оставив меня одну вместе с радостью, волнением и страхом, что раздирали на части. Несмотря ни на что, на все мои намерения, я была очарована, пленена Анвирой. Ждала встреч и близости. И сейчас, глядя на него, ощущала, как всё внутри заходится от понимания, что этот мужчина вот-вот станет моим. И от таких мыслей захотелось умереть, а ещё от безысходности. Прямо на этом месте.

— Миледи, — неожиданно прозвучал рядом бархатный голос Анвиры. — Прошу пойти со мной.

По всему телу поднялись волоски, я вынырнула из собственных размышлений и взглянула на него снизу вверх. В его глаза, что сейчас сияли гордостью и теплом. Когда он успел подойти? Король взял меня за руку и провёл мимо открыто пялящихся на нас гостей в центр зала, остановился, окружённый лордами и леди всевозможных мастей и титулов.

— Господа. Дамы, — он обвёл всех взглядом. — Хочу представить вам мою невесту, которую я могу назвать таковой с полным правом и радостью в сердце. Баронесса Орли О’Кифф.

Вот и всё. Я еле-еле заставила своё тело пошевелиться, чтобы присесть в книксене. Слова короля звучали в ушах оглушительным звоном. Все смотрели на меня одновременно со всех сторон. Обжигающая и крепкая ладонь Анвиры сжимала мою. Он чуть поглаживал её большим пальцем, словно успокаивая. Правитель улыбался, принимая поздравления, которых я не слышала, будто заложило уши. Видела только улыбки, смазанные, слившиеся в одну, огромную, устрашающую. Среди них знакомое лицо Финнавара, казалось бы, спокойное, но перечеркнутое тенью разочарования. И принца Эрнана — неожиданно бледное и блестящее от испарины. Будто ему было нехорошо. Наверное, перебрал с вином.

Анвира потянул меня в сторону, взял за обе руки и прижался к ним губами.

— Я поздравляю вас, миледи, — произнёс, шутливо поклонившись и лукаво глядя исподлобья. — Вы хоть чуточку рады?

— У меня нет слов, Ваше Величество, — невыносимо захотелось просто украсть его у всех, увести туда, где никто не увидит.

Будто они все вмиг лишились права даже смотреть на него.

— Моя дорогая, у вас ещё есть время их подобрать, если вы того пожелаете. К сожалению, я вынужден отойти ненадолго. Но обязательно вернусь к вам чуть позже.

Он снова поцеловал мои руки, на этот раз развернув ладонями вверх. Поочередно коснулся губами каждой, а затем — кончиков пальцев.

Я вцепилась в его рукава, не желая отпускать. Но Анвира мягко высвободился и тут же скрылся среди гостей.

Мало-помалу меня начали окружать леди, осторожно расспрашивая о разных пустяках, о том, что я чувствую теперь, когда стала полноправной невестой Его Величества. Некоторые дамы в возрасте, ничуть не смущаясь, принимались причитать, что когда-то мечтали выдать своих дочерей за Анвиру, но тем не удалось попасть в число избранных. Я осторожно выражала сочувствие их досаде и спешила отойти подальше. Всё ждала появления Кайлы, но та, видно, решила препочесть отдых после потрясения, едва не стоившего ей жизни, общению с высшим светом. И её можно было понять. Когда внимание женщин вконец утомило, на помощь неожиданно пришёл один из лакеев: он принёс тёплую накидку, укрыл мне плечи и передал пожелание короля увидеть меня на террасе.

Невольно сердце сжалось, но не от предвкушения нахождения наедине с будущим мужем: иначе он позвал бы меня в другое, более скрытое от посторонних глаз место. Оно трепетало от страха, и я поняла, что это чувство теперь будет постоянно сопровождать меня. Пока всё, чему суждено исполниться, не исполнится.

Анвира оказался на террасе не один. Напротив него, облокотившись о парапет стоял Финнавар, глядя в даль, залитую золотисто-розовым закатным светом.

— Женщины полны сюрпризов, — вздохнул король, кажется, ничуть на меня не сердясь. — Я не рассчитывал получить в жёны ведьму.

Я подошла, посматривая то на него, то на герцога и пытаясь понять их настроения.

— Простите, сир. Просто, когда я прибыла сюда, считала, что никаких сил во мне не осталось. Потому и не сказала ничего.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело