Выбери любимый жанр

Магия вне закона (СИ) - Севастьянова Екатерина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Рассказывайте.

Он осторожно переступил через осколки вазы, внимательно осматривая остальные побитые вещи из древних коллекций. Под его сапогами захрустело стекло. Еще двое стражей, которых я уже видела сегодня утром, смесь телохранителей с вышибалами в клубе, тоже маячили на входе, исследуя помещение на предмет улик.

Я прочистила горло:

— Я знаю, кто похищает людей.

Стражи на входе переглянулись и воззрились на меня в нетерпении. А вот Леннера эта информация как будто и вовсе не интересовала. Он все так же ходил по гостиной, то и дело останавливаясь и разглядывая мои следы, которые под действием его магии проявились черными кляксами, и теперь весь пол в комнате был усыпан запутанными отпечатками обуви. Только моей обуви и еще парой отпечатков Филиппа, следов невидимки в гостиной не было.

— То есть я почти уверена, что это делает именно он, — осторожно уточнила я, когда Леннер продолжил и дальше меня игнорировать. — Вы только подумайте, кто мог все это время похищать людей и оставаться незримым для конгресса? И для вас тоже. Ведь обычно стражи находят нарушителей за считанные часы, а то и минуты. А тут целый месяц, и вы не можете даже…

— Короче, — Леннер оборвал мои спутанные объяснения громким приказом.

— Это был мужчина! — выдохнула я. — И вы можете не искать его следы, потому что их тут нет.

После этих слов некромант остановился и махнул рукой, скрывая черные магические кляксы.

— Меня очень огорчает тот факт, мисс Рейтли, что вы покинули пределы периметра. Дом мистера Рейтли не входил в разрешенную зону, как и все остальные жилые дома.

— Его голос был надменным и холодным, а сапфировые глаза блестели и не моргая смотрели на меня. — Но даже это не означает, что за вами не следили. Никто не вмешивался в ваше безство только потому, что вы всегда оставались под присмотром, пусть и на вытянутой руке. О вашем желании встретиться с родственниками я, естественно, догадывался. Встретились? Что ж, мои поздравления. Семейное воссоединение прошло удачно? Я могу вас поздравить?

— Мистер Леннер, вы сейчас надо мной издеваетесь?

— А вы надо мной? — нелогично спросил он. — Ваши крики были эффектной имитацией страха. Я поверил. Больше верить я вам не намерен, как и сотрудничать. Вы сегодня же вернетесь в Обитель. Не переживайте, я найду вам более достойную замену. Играть роль жертвы проще простого. Уверен, что многие с ней справятся куда лучше вас.

У меня перехватило дыхание, и сердце в груди защемило настолько больно, что я невольно прижала к нему ладонь. Слова Леннера не испугали, я понимала, что за мой проступок последует наказание, но я не рассчитывала, что он поступит настолько жестоко. Не после того, что я испытала, не после того, как у меня появилась надежда на будущее. Он все разрушил.

— Вы не можете так поступить! — я даже не поняла, что этот надломленный, измученный голос принадлежит мне. Столько боли в нем было. — Я хотела увидеться с братом. Да! Можете теперь убить меня, мистер Леннер! Но это семья, и кроме него у меня никого нет. Проявите хоть каплю сострадания, если оно у вас вообще есть.

— Я не знаком с такой мерой, как капля.

— Прекратите надо мной издеваться! Мне очень жаль, что я вышла за пределы вашего периметра, но больше этого не повторится, обещаю. А кричала я потому, что не хотела умирать от рук серийного маньяка, которого, кроме меня, никто больше не видел и, возможно, не увидит. Вы ничего не добьетесь, если посадите меня обратно в Обитель.

Я с мольбой посмотрела на Леннера, но у этого человека не было души. А если и была, то такая же черная, как и его магия. Он фыркнул, скрывая свое недовольство.

— И где же ваш маньяк? — поинтересовался Леннер. — Вообще-то мы ищем не маньяка, а похитителя, но все же… Он прячется под кроватью? Или на втором этаже? О… или ваш брат и есть тот самый маньяк?

— Что? — я ужаснулась. — Нет! Конечно нет!

Леннер присел на край дивана, видимо начиная уставать от этой неинформативной беседы.

— Исходя из сказанных вами слов, то похитителем является никто иной, как мистер Рейтли. Потому что кроме его и ваших… чрезмерно запутанных следов, других отпечатков в доме нет. Мы уже арестовали мистера Рейтли. Позже я его допрошу, но более чем уверен, что это не даст нам никаких результатов.

— Что за бред? — у меня от возмущения вспотели ладони. — Я ни слова вам не сказала про брата, хватит выдумывать то, чего не могло даже быть! И если вы наконец перестанете меня перебивать, то поймете о ком я говорю.

— Я весь во внимании.

— Он невидимый! — выпалила я.

Леннер от моего заявления даже не моргнул. Непробиваемый.

— Кто — он?

— Человек, который был в этом доме. Он невидимый. Поэтому ни вы, ни конгресс не можете его поймать. Я успела заметить, что у него первый резерв магии. Не так много магов с первым резервом, может, стоит их всех допросить и тогда вы…

Я резко замолчала, мои руки без предупреждения скрутили за спиной магическими путами.

— Что вы делаете? — не поняла я, когда Леннер поднялся с дивана, и подхватив меня за локоть, потащил на выход.

— Обрываю поток ваших бредней, — пояснил он и жестом подозвал Стенли. — Мало того что вы сбегаете и обманываете, вы еще и верите в свои сказки. К сожалению, мисс Рейтли, даже если бы мне стало вас по-настоящему жаль, и я бы решил дать вам отсрочку от Обители еще на несколько недель, то это просто невозможно. Вы больны. Я не чувствую лжи в ваших словах, значит, вам пора лечиться, раз вы верите в человека-невидимку.

У меня отвисла челюсть.

— В чем дело, Ларк? — Стенли подошел к нам, но его внимание тут же привлекла я. — Почему вы плачете, мисс Рейтли? Не переживайте, никто не против того, что вы покинули периметр. Думаю, вы просто хотели увидеться с братом. Мы все здесь люди.

Леннер нахмурился.

— Она возвращается в Обитель, — приказал некромант, как собачонку передавая меня другому стражу. — Можешь отвезти ее? А я допрошу мистера Рейтли, чтобы не затягивать весь этот балаган на целую ночь.

Я зажмурилась и закусила нижнюю губу, чтобы не разреветься. Обитель… Уж там-то меня точно ждет теплый прием.

— Что случилось? — сквозь шум в голове прорвались слова Стенли. — Она хорошая приманка, пусть бегает. Не получилось сегодня, получится в следующий раз. У нас и так за месяц нет ни единой зацепки. И Ларк… ты ведь понимаешь, что конгресс не сможет держать все в секрете еще месяц? Одного свидетеля мы уже упустили.

Раздраженный вздох Леннера и почти шипение:

— Я согласен на любую другую заключенную. Эта, — я все еще не открывала глаза, но почувствовала, как на меня указали пальцем, — не в себе. Я не говорю, что она сумасшедшая, но явно больная. Она спланировала и убила верховного мага, это уже о многом говорит. Свихнулась ли она до этого или после — я не знаю, но у нее галлюцинации. Ей каждый день будут мерещиться невидимые мужики, и мы каждый день будем срываться и бежать на помощь к заключенной и к тому же больной женщине? Спасибо, я пас. Просто отвези ее обратно, ладно? А я вечером свяжусь с Обителью и подыщу кого-нибудь ей на замену.

Я услышала удаляющиеся шаги Леннера и приоткрыла глаза. Капитан дневной стражи растерянно пытался все осмыслить, но непонимание происходящего читалось у него во взгляде.

— Погоди! — Стенли окрикнул некроманта, когда тот уже садился в свой внедорожник. Другие стражи тоже уехали… вместе с моим братом. — Ты забыл? У меня нет доступа на территорию Обители. Так что вези ее сам.

Кажется, Леннера эта новость разозлила. Проклиная конгресс и Обитель, он уселся в машину и захлопнул дверь. Та жалобно скрипнула, чудом уцелев.

— Тогда отвези ее домой и запри там, — крикнул маг, пряча бешеные глаза за стеклами очков. — Я допрошу мистера Рейтли и заеду за ней. Может, успею до патрулирования. Хотелось бы еще пообедать…

Он уже заводил машину, как вдруг снова посмотрел в нашу сторону:

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело