Выбери любимый жанр

Гравитация между нами - Грон Ольга - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Как считаете, лейтенант Кроу, экипаж собрался здесь ради вас одной? И приведите в порядок свой китель, вы не в цирке! — Он ткнул пальцем в неправильно застегнутую в спешке магнитную кнопку.

От него так и фонило иронией и издевкой. Будто он знал, что будет командовать стартом, и что мой транслятор с будильником не сработает. Явно приложил к этому руку. Кажется, мне объявили войну? Посмотрим, кто кого.

— В графике, утвержденном управлением, не была предусмотрена посадка на этой базе, — ровно ответила я. — А поскольку моя смена еще не началась, следуя внутренним правилам, вы не имеете права требовать моего обязательного присутствия здесь. Так что оставьте при себе свои претензии, саб-капитан Лэйтон, — вздернула я подбородок.

— Потом поговорим, — прошипел он, поняв, что на нас смотрят полсотни человек. — После старта. На нейтральной территории.

Ясно. Заявится ко мне, чтобы выяснять отношения. Если еще несколько часов назад я сомневалась в целесообразности сбора странной информации, то теперь вскипела и решила все выяснить.

Ну, погоди, дорогой. Если ты и правда замешан в транспортировке нелегального груза, я тебе устрою веселую жизнь!

Если бы он оставил меня в покое, я бы спустила все на тормозах и не стала дальше разбираться в его с Уоттом делишках. Но теперь моя гордость была задета основательно. Не стоило пытаться опозорить меня при всей команде, тем более что большинство членов экипажа и так шептались за спиной о наших отношениях.

Воспользовавшись тем, что Лестер отвернулся, я быстро перезастегнула магнитные кнопки на форменной куртке и зевнула, прикрыв рот рукой. Если мы сейчас взлетим, я еще успею привести себя в порядок до моей смены. Как только мы покинем эту зону, планировался выход в гиперпространство. Когда я освобожусь, обязательно узнаю, что за груз мы получали.

ГЛАВА 3

Лестер действительно заявился ко мне в каюту вскоре после того как мы стартовали и покинули пределы города под куполом. Мы уже набирали скорость, чтобы перейти в HS. Я только успела принять душ, переоделась и хотела заступить на смену. Я бы не открывала двери, если бы знала, что он возникнет передо мной в тот момент, когда я шагну за пределы помещения.

— Алисс, давай забудем наши недоразумения. — Лестер затолкал меня обратно в каюту и прикрыл дверь. — Я немного погорячился. Не могу привыкнуть к мысли, что ты будешь не со мной. Я посодействую, чтобы твой рапорт о переводе ликвидировали. И все станет как прежде.

— Ты считаешь недоразумением то, что ты выставил меня посмешищем для всех? Ты сам живое недоразумение, Лес. Потому как разума у тебя не больше, чем у дикого дризза[4] с Тора, — нашла я подходящее сравнение.

— Прекрати, Алисс. Мы оба погорячились. Но я люблю тебя так же, как прежде, — прошептал он, прижавшись лбом к моей на сей раз правильно застегнутой куртке. — Я не могу без тебя.

— Саб-капитан Лэйтон. — Я резко оттолкнула его. — Через десять минут у меня начинается смена, и мне не нужен выговор в личном деле, а на сей раз для него будут основания. Прошу покинуть мою каюту! — Напоследок я повысила голос.

Можно было воспользоваться способностями или, в крайнем случае, снова двинуть ему ногой, на что Лес явно нарывался. Но я решила попробовать выдворить его мирным путем.

Лестер не шелохнулся. Стоял и оценивающе смотрел на меня. В его глазах сквозила досада, он понял, что ничего не вернуть назад. Последний лучик желания сменился холодным безразличием.

— Хорошо. У тебя достаточно времени передумать, — бросил он, затем резко развернулся и вышел.

Я подождала, пока он отойдет от моей каюты, чтобы не встретиться с ним снова, вздохнула и торопливым шагом направилась к Ральфу.

Переход рассчитывали быстро. Координаты в нашем компьютере уже имелись, оставалось лишь добавить точки выхода и входа в HS между дальними звездными регионами Галактического Альянса. Наш путь на голокарте выглядел ломаной линией, в контрольных точках которой в целях безопасности предстоял выход в обычное пространство.

Сделав расчеты, Блэйз покинул штурманскую рубку, оставив всю аппаратуру на мое попечение, и отправился спать. Чтобы не сидеть без дела, я занялась сканированием эмоций каждого, кто заходил ко мне с рабочими вопросами или просто поболтать. Решила тщательно запоминать все, что могло пригодиться. И заодно выяснила, кто дежурит на складе.

Под подозрения попали несколько офицеров, но я понимала, что все не могут быть замешаны в происходящем, а их эмоции — не показатель для обвинений. Да и стучать капитану не слишком-то хотелось. Какая мне разница, чем они там занимаются. Понятно, что в каждом коллективе есть свои тайны. А я не собиралась вмешиваться в чужие дела без крайней необходимости.

Я просто хотела получить козырь, чтобы приструнить Лестера и не дать ему окончательно уничтожить меня до конца вахты. Обдумав положение, в которое попала по собственной наивности, только теперь поняла, что сказок в жизни не бывает, за все нужно платить.

Жаль, что из-за всей этой истории пришлось поругаться с отцом. Стоило заставить себя преодолеть гордость, написать ему, а лучше отправить голосовое сообщение. По прибытии на новое место я смогу позвонить по общегалактической связи, а пока, в гиперпространстве, это сделать нереально.

Несколько часов, пока Блэйз отдыхал у себя, я находилась одна. Отвлеклась, когда ко мне зашел Лив, мы поболтали ни о чем, обсудили последние новости Альянса и технические новинки.

В поведении Ливио я не замечала ничего странного. И уже подумала, что не стоит лезть в неприятности и идти на склад. Случай подвернулся сам — в конце моей смены. Перед тем как мы должны были выйти из HS, явился Ральф.

— Лис, у меня к тебе просьба! — заявил он с порога. — Прогуляйся в грузовой отсек. Выясни у Милларда, возможно ли разместить на корабле дополнительный теплообменник. Я тут подумал, что стоит немного усовершенствовать наше корыто. Но чтобы предлагать это капитану, нужно выяснить наши возможности.

— Прямо сейчас? — повернулась я к нему. — Скоро отключат гравитацию.

— Пора бы привыкнуть, — хмыкнул Блэйз.

А я прочитала в его разуме острое желание ненадолго от меня избавиться. Самое ужасное, что в тот момент я была ответственной за наш полет и вдруг поняла, что не верю Блэйзу.

Неужели он тоже связан с тем грузом? От этой мысли даже застучало в висках.

Кто еще замешан? И первый ли это случай, когда на нашем корабле перевозят что-то незаконное? Ведь мы частенько забирали попутные грузы. Службе не было смысла оплачивать отдельные транспортники, поэтому начальство пользовалось своими штатными кораблями.

Раньше ничего подозрительного в поведении Блэйза или Лестера не наблюдалось. Хотя… это лишь мои догадки. А поход в грузовой отсек весьма кстати. Выполняя поручение штурмана, я как раз выясню, что находится в контейнерах под видом геологического оборудования.

В складской отсек шла спокойно, ведь делала я это не по собственному желанию, имела основание — приказ командира. Проблемой было то, что по пути я могла встретить Лестера. Почему-то только в последние часы, когда ушла злость на него, я ощутила себя обманутой. Стало больно за себя и свои чувства, которые еще не угасли до конца. Потому как на самом деле я считала, что люблю этого мерзавца.

Ткнулась в двери склада, нажав на кнопку связи. Находившийся там в этот момент Миллард увидел меня на экране. Он, как выяснилось, был предупрежден о том, что я к нему иду, поэтому открыл быстро.

— Чего Блэйз сам не пришел? — недовольно пробасил Мил и протяжно зевнул. — Стоило тебя отправлять, словно ты разбираешься в механике?

— Будто нет, — чуть обиженно протянула я и поджала губы. — В академии у нас был целый курс по устройству звездолетов, в том числе класса Explorer. Или вы думаете, что нас там учили только вводить координаты в спейсбраузер?

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело