Выбери любимый жанр

"Штурман для космического демона. Тайна Аридена" (СИ) - Грон Ольга - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

В довершении всего каблук застрял между камнями мостовой. Я с силой дёрнула ногу. Ничегошеньки не выходило. Тогда я упёрлась второй ногой, забыв о том, что стою в грязной луже, и сделала новое усилие.

Результат вышел неожиданным: сам каблук остался там же, под толщей грязной воды. А я потеряла равновесие и полетела назад, под козырёк здания банка, откуда выходил солидный молодой мужчина в дорогом костюме. Я грохнулась прямо на него, точнее ему в руки, заляпав грязью его светлый пиджак.

— Смотри, куда летишь! — прошипел он. — Ты хоть знаешь, сколько этот костюм стоит? — Он обхватил меня за плечи и поставил перед собой. Я подняла голову, чтобы оценить степень очередной своей неудачи за этот день.

— Простите… — Я сдержала улыбку. По лацканам его пиджака из светло-бежевого поплина расползались мокрые пятна, подкрашенные цветом моей розовой помады. Он хищно улыбнулся, обнажив ряд белоснежных зубов.

— Вот дура.

— Простите меня, — прошептала я, глядя в аквамариновые глаза незнакомца. — Я не хотела. Честно.

Он хищно поднял брови, рассматривая моё лицо.

— Куда ты смотрела?

— Так я это… — Я задрала вверх ногу, показывая отсутствие каблука. — Случайно.

Платье можно было выжимать. Людей под козырьком всё прибывало. Мой случайный знакомый кого-то ждал, пока я изучала его. Отвратительный тип. Наглый и самоуверенный. И вообще очень странный. Недовольное выражение лица и то, что он не отпускал меня, думая о наказании, ввергало меня в панику. Мужчина презрительным взглядом обвёл вынужденных соседей — двух пожилых леди и толстого орка с зеленоватым лицом. Потом задвинул за ухо выбившийся из хвоста тёмный локон волос.

Из дверей банка показался худощавый эльф — молодой парнишка с острым носом и прищуренными глазками. Он подал темноволосому незнакомцу бумагу:

— Вот ваша купчая на дом, господин. Карета сейчас будет.

Из непроглядной стены ливня вынырнула четвёрка вороных, а за ними и карета с неизвестным мне гербом. Они остановились ровно напротив «Национального банка Аррании». А мужчина вдруг обратил на меня внимание:

— Далеко тебе? — спросил он ровным бархатным тоном, уже не проявляя злости.

— Мне? Да рядом. — Я махнула рукой в направлении моста. — На ту сторону реки.

— Садись. Подвезём, — сказал он. Но это предложение больше напоминало приказ.

— Не надо. Скоро дождь прекратится, — покосилась я на ногу, что так и торчала из-под платья, и поняла, что в туфлях полно воды. Но он не стал меня спрашивать. Вместо галантного жеста он подхватил меня, брыкающуюся, поперёк талии и затолкал в карету.

— С той стороны присядь. Не хватало, чтобы ты мне и тут всё испортила. — Он снял свой пиджак и бросил мне. — Подстели. Всё равно выбрасывать.

Я поджала губы, недовольно глядя на этого надменного человека. Или всё же не человека? Эх. Жаль, я не могу читать ауры. Но решила не связываться. Аккуратно уселась на его вещь и вытянула ноги. В карету сунул нос эльф, но мужчина жестом показал ему на дрожки:

— Там поедешь, Вилберт.

— Не надо было меня с собой брать, я сама, — попыталась возмутиться я, едва не плача.

Он ничего не ответил, лишь отвернулся к окну. А я думала, кто он. В силу своей профессии я знала многих богатых людей города. Но такого франта видела впервые. Похоже, он дворянин. Но одет не слишком вычурно. Кто же он? Возможно, банкир?

Потом я вспомнила о том, что меня сегодня почти уволили. Я не смогу выполнить то, что сказал Вернон. Это нереально.

От огорчения на обстоятельства и обиду на свою жизнь, я всхлипнула и шмыгнула носом. Вот ещё и заболеть не хватало.

Мне не везло с самого рождения. Если есть на свете невезучие существа, то я в их списке первая. Начать хотя бы с того, что я полукровка. И хоть мамочка моя настоящая наследственная фея, мне не передалось от неё ничего, кроме тёмно-рыжего цвета волос. Вместо точёного носика — вздёрнутый, а в отличие от её изящных губ — огромный рот, который при этом не всегда может промолчать. Глаза обычные, серые, а не как у неё, голубые. Словом, простая, невзрачная человечка.

Поступить в Магическую Академию я не могла потому, как даром никаким не обладала. Всё своё детство я ждала, что свершится чудо, и в одно прекрасное мгновение я пойму, что обладаю какой-нибудь силой. Но нет. Пришлось поступать туда, где не требовались особые способности. Так я и стала журналисткой местной газеты — пошла по стопам отца. А теперь и этой работы у меня не будет.

— Куда тебе? — сурово спросил незнакомец. — Мы уже проехали мост.

— Там остановите, — махнула я рукой. — Я дойду.

Мужчина прищурился, взглянул в окно. Потом крикнул кучеру, чтобы тот остановил карету. Колёса вгрызлись в грязь, а лошади зафыркали.

— Я надеюсь, что ты моя последняя на сегодня неприятность. И больше мы с тобой никогда не увидимся, — произнёс он.

— А я-то как надеюсь, — буркнула я под нос. — Благодарю вас, господин…

— Мэй.

— Мэй… м-м-м… а дальше?

— Дальше тебе знать не обязательно. Мы спешим.

Я вышла из кареты, проковыляла к краю дороги. Лошади тронулись, а из-под колёс меня обдало новой порцией грязи. Дождь, наконец-то, закончился, и из-за серой тучи выглянуло солнце, сделав мой вид ещё более жалким. Я надеялась, что и мои неприятности на сегодня закончились. Зря я так подумала. Они только начинались, выстраиваясь в очередь.

Начальник жандармов, сэр Густав Ринар, на самом деле был орком. Его громкий голос я услышала ещё снаружи здания. Он кого-то отчитывал из подчинённых, при этом порой срывался в фальцет.

Само здание находилось недалеко от центра столицы, красный кирпич фасада был местами выщерблен, а над крыльцом, что находилось за пятью высокими ступенями, болтался на ветру тусклый фонарь. Мне навстречу вышли два жандарма, что направились на обход города. Они дружно повернулись ко мне, но ничего не сказали. А я прошла по коридору и осторожно постучалась в канцелярию начальника.

— Входите, — раздался громкий голос хозяина кабинета.

Я осторожно вошла и осмотрелась. Конечно же, в силу своей профессии, я уже бывала здесь, но сегодня что-то насторожило меня. Знакомый запах. Где-то я его уже сегодня слышала.

— А, госпожа репортёр. Что вас привело сегодня? — Орк развалился в своём огромном кресле, а я расправила юбку и присела на краешек соседнего, обитого тёмно-зелёным бархатом стула.

— Сэр Густав, я знаю, что в городе исчезают люди.

— Они исчезают постоянно. И находятся. Каждый день кого-то грабят, убивают или насилуют. Для вас, юная мисс журналистка, это не должно казаться странным. Хотите чаю?

— Да, можно, — согласилась я. — Дело не в этом. Странные серые тени — не норма для преступлений, согласитесь.

— А вам о них откуда известно?

— Так слухи ходят по городу. Сами знаете, народ в панике может рассказать что угодно.

Густав отошёл к маленькой плитке, что находилась в углу кабинета за выступающей перегородкой. Потом вернулся обратно с задумчивым видом.

— Держите ваш чай. — Он поставил передо мной большую чашку и запах бергамота несколько перебил тот, что заинтересовал меня сразу.

— Это преступление не в нашей компетенции, вы же сами прекрасно это знаете. Для этого существует особый тайный отдел главного королевского мага. Простым смертным, таким, как мы с вами, запрещено совать свой нос в магические дела.

— А кто расследует эти похищения? — Я двумя руками обхватила большую кружку и осторожно сделала глоток.

— Этого я сказать не могу. Канцелярия ведь тайная.

— Господин Ринар, — протянула я. — Пожалуйста. Вы же знаете, что к работникам тайной канцелярии я испытываю особую профессиональную тягу. Мне очень важно знать, кто этим занимается.

— Я вам скажу. Но только между нами. — Он перешёл на шёпот. — По нашей с вами старой дружбе. Я до сих пор рад, что вы разоблачили каргу, герцогиню Лаунштрас. И вашего папеньку я уважал.

Поему-то мой отец, которого я никогда не видела, был человеком, известным во многих кругах. Жаль только, что я его не знала.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело