Выбери любимый жанр

"Штурман для космического демона. Тайна Аридена" (СИ) - Грон Ольга - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Меня чуть пошатнуло, когда я встала на ноги, но Харли успел поймать за руку, спрыгнув со стула. Я благодарно посмотрела на него, желая сказать что-то напоследок, но меня уже перехватил Стэн Отис.

— Энтеррия, мы вас везде ищем! Не шутите так больше.

— Я просто выпила кофе, — пожала я плечами и обернулась напоследок, чтобы посмотреть, что там делает Харли, — со своим новым знакомым.

Я окончательно пришла в себя. Харли уже не было на месте, он ушёл быстро и незаметно. Но ведь я ещё увижу его. Включив свой комм, я снова взглянула на адрес отеля «R-Voyager». Однако, неплохой выбор. Однажды мне пришлось давать там пресс-конференцию.

Отель явно не для бедных, значит, ему хорошо заплатили. Поэтому он и сказал, что его не интересуют деньги. Придётся сказать правду, иначе он не поверит никогда в жизни. Даже пообщавшись с ним несколько минут, я поняла — его голыми руками не возьмёшь. И причина должна показаться ему убедительной, а перспективы заманчивыми.

Вряд ли он согласится. Но я вдруг почувствовала, что даже в случае отказа он не пойдёт распускать слухи. Харли Райт — именно тот, кто мне нужен. Что же, пока буду считать, повезло. А там посмотрим, как сложатся обстоятельства.

Эрнест проводил время в местном коктейль-баре, пока звездолёт находился в охраняемом отсеке космопорта. В тот момент, когда я спустился в бар, чтобы выпить бокальчик вискаря, там почти никого не оказалось. Только Эрни грустно потягивал алкогольный коктейль, ведь сегодня после гонок больше не намечалось никаких полётов.

— Смотри, тебя показывали в новостях, — указал Эрнест на голографический экран. — Ты теперь звезда! Нужно было надрать задницы и остальным.

— Скажи спасибо, что вошёл в десятку, — недовольно заметил я, подзывая официантку. — Из сотни файркаров на первом этапе отличный результат. Нам и так отвалили достаточно кредитов, хватит, чтобы снять здесь пару шлюшек.

— А как же твоя леди-сенатор? Удалось пообщаться? — недоверчиво спросил Эрнест, отставив в сторону бокал.

Я расположился на диванчике кабинки и вытянул ноги.

— Ты во мне сомневался?

— Я — ни капельки, — невозмутимо ответил наш пилот. — Вот Лакнер, похоже, обломался. Он проспорил мне пять штук кредитов ещё на полуфинальном выступлении. Так что я сегодня угощаю.

Терпеливо дождавшись, пока молоденькая, одетая в целомудренно закрытое, но чертовски облегающее платье официантка принесёт наш заказ, я проводил жадным взглядом её привлекательные округлости. У меня давно не было женщины, и это начинало сказываться на моей нервной системе, как и на организме в целом, который требовал моральной и физической разрядки.

— Так что ты там говорил про шлюх, Эрни? — ухмыльнулся я.

— Я узнаю, где можно снять пару симпатичных тёлочек, — пообещал Эрнест и протянул мне бокал. Мы с ним чокнулись, но в этот момент в проёме кабинки показалось хитрое лицо Невила, который бесцеремонно уселся рядом с пилотом и забросил ногу на ногу.

Я едва не подавился напитком, оторопев от такой наглости.

— О чём беседа?

— Мы с Харли собрались оторваться, — доложил довольно Эрнест, — за твой счёт, между прочим. Ты ведь ещё не отдал мне пять штук.

— Как дела с Энтеррией Элисон? Мне нужно сообщить Корнеру наше положение.

— Она позвонит, — холодно произнёс я, достал сигару и закурил прямо здесь, ведь это не воспрещалось правилами коктейль-бара.

— Вы уверены, аге… господин Райт? — настойчиво продолжал Лакнер.

— Невил, не выводи меня из себя, не трогай за живое. Если я говорю, что она позвонит, то так оно и есть.

— Значит, рыбка на крючке? — довольно потёр ладони Невил.

Я выпустил несколько колечек дыма, которые красиво расползлись и устремились в вытяжку над головой, растворившись в воздухе.

От Лакнера повеяло некой радостью, он даже не огорчался, что продул Эрнесту пари. Я насторожился, пытаясь разобраться, какую игру он ведёт. Особого рвения к работе у него я до сих пор не заметил. Но ведь он провёл достаточно много времени в системе Логерона и наверняка имел здесь своих осведомителей, о которых я ничего не знал. А я понимал, что госпожа Элисон может оказаться не замешана в делах её дружка, Даккора.

Я ничего не ответил Лакнеру, потому как в этот момент пискнул мой коммуникатор, и я лениво потянулся за ним, гадая, кто бы это мог быть. И не ошибся. На экране появилась картинка — лицо леди-сенатора.

— Вот видишь, — ткнул я коммом Невилу в недоумевающую физиономию и поднялся, затушив сигару. Мне не хотелось, чтобы разговор услышали остальные.

Было что-то личное в этой начавшейся игре, и я уже полностью входил в новую роль. Я провёл пальцем по экрану, включая разговор. Энтеррия выглядела несколько встревоженно. Волосы рассыпались по обнажённым плечам и смотрелись более длинными, чем с укладкой, а губы дрожали. М-м-м, мой мозг заранее представил, что она чувствует в этот момент: растерянность, страх, тревогу. Хотел бы я оказаться рядом с ней, чтобы ощутить эти вкусы.

— Слушаю, — постарался я унять своё внезапное волнение.

— Харли, мы разговаривали сегодня после гонок. Это Терри.

Сокращённое имя — уже что-то. Значит, она мне доверяет.

— Можно на «ты», — сообщил я. — Вы что-то хотели от меня?

— Если не возражаешь, я хотела бы встретиться. На твоей территории, — добавила она, а голос едва различимо дрогнул.

— Когда? — уточнил я.

— Думаю, завтра днём. Постараюсь найти время. Я позвоню заранее.

— Хорошо, я буду в отеле. Здесь и встретимся. Тут можно поговорить без свидетелей, у меня в номере, например. — Я даже ухмыльнулся, представив, что леди-сенатор поднимется в номер гонщика на болидах. Если об этом прознают репортёры — сплетен ей не миновать. Но только там никто не станет совать свой любопытный нос в наш разговор.

— Хорошо, Харли, договорились, — ответила она после недолгого молчания, видно, обдумывала моё предложение. А мне это и нужно было. Стать как можно ближе к ней, а разговор в интимной обстановке этому вполне поспособствует. В своей прежней жизни я не испытывал проблем в общении с женщинами, они сами делали то, что я приказывал. А теперь, установив себе лимит на чувства и отношения, я понимал — мне этого не хватает как воздуха.

Ох, кажется, пора запасаться грандиозным терпением, пока я буду работать с этой дамочкой.

Я вернулся к своим собеседникам в отличном настроении, всё складывалось, как нельзя лучше.

— Завтра она будет здесь. Сама приедет, — сообщил я. — Но не думай, что тебе удастся влезть в наш разговор. Я буду действовать сам.

— Как тебе это удалось? — недоумевая, спросил Эрнест.

— Многолетняя сноровка и немного жизненного опыта.

— Значит, поход по шлюхам отменяется, — опустошённо протянул он.

— В следующий раз, Эрни. У нас ещё будет на это время, — подбодрил его я. Мне бы не помешало развеяться, но мысли уже работали над тем, как лучше поступить с Терри. Чёрт возьми, красивое имя. Это гораздо красивее полного варианта. Оно даже как-то вкусно перекатывалось на языке.

Кажется, сегодня не удастся оторваться. Нужно быть в отличной форме перед встречей с ней. Вряд ли мне я добьюсь требуемого результата, если сегодня хвачу лишку и буду завтра выглядеть помятым и страдать головной болью.

Но виски всё же допил. Потом окатил Лакнера недобрым взглядом и решил подняться в номер, чтобы освежиться и подумать над стратегией своего поведения. А заодно составить список промышленных организаций Логерона. Который раз за эти пару дней я мысленно похвалил себя, что не поддался на провокацию Невила и не поехал в дешёвый мотель, куда собирался заткнуть меня этот недоагент.

Я на ходу скинул одежду и бросился в бассейн, проплыв под водой всю его длину. Вынырнул с противоположной стороны, где над головой был прозрачный пластик открытой части номера, а за ним, словно некий таинственный монстр, виднелся огромный диск планеты-гиганта.

Какая-то загадка крылась в этой планете. Моя интуиция подсказывала, что не всё здесь так просто. Я ухватился руками за бортик и замер, разглядывая разноцветное небесное тело, что расположилось точно напротив меня, будто некий знак Вселенной.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело