Выбери любимый жанр

"Штурман для космического демона. Тайна Аридена" (СИ) - Грон Ольга - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Присаживайся, — по-джентльменски открыл он двери, сам уселся за руль, и машина медленно тронулась.

ГЛАВА 21

Моя профессия всегда была востребованной. Конечно, раньше женщин не допускали к управлению космическими кораблями. Теперь же половину студентов Летной академии составляют именно девушки. Далеко не все идут работать по специальности — многие оседают в кабинетах, рассчитывают на компьютерах траектории или разрабатывают новые стандарты полетов для Альянса.

Я же не представляла своей жизни без космоса. Звездолет стал вторым моим домом. К этой машинке я привыкла и чувствовала себя в ней как в своей тарелке. Космический корабль класса Explorer-ММ-150, на котором мне пришлось работать, имел неплохие данные — его компьютер быстро производил расчет курса и имел хорошую навигационную систему.

В отличие от предыдущего корабля, на котором мне пришлось летать в транспортной компании после окончания академии, звездолет был оборудован более современным оптическим визиром. Это позволяло совершать посадки в труднодоступных местах. Ведь в мою компетенцию входили не только знания о нашей галактике и умение рассчитать трассу, но и навыки геолога. А на новых планетах, где мы работали, чаще всего не имелось космопортов, оборудованных передатчиками для приема кораблей.

Зачастую приходилось делать расчеты, связанные с ускорением, силой тяжести нового космического тела, составом атмосферы, состоянием поверхности. То есть, одновременно я выполняла функции геодезиста и сейсмолога, хотя в штате нашей команды имелись такие специалисты.

Мой командир — штурман Ральф Блэйз, мужчина преклонного возраста, много лет работал в Службе изысканий и знал такие мелочи и нюансы, о которых даже не слышали новички, только что поступившие в нашу Службу. А мозг командира выполнял расчеты со скоростью компьютера. В этом ему можно было позавидовать.

Поначалу у нас сложились натянутые отношения — он на дух не переносил на звездолете женского пола. Единственной девушкой помимо меня на корабле была заведующая камбузом — Марри. Но со временем, после того как я с блеском прошла стажировку, Блэйз проникся ко мне уважением. И теперь доверял практически все, за исключением прохождения сложных участков трассы и переходов в гиперпространство.

Я уже жалела, что, прилетев на базу, написала рапорт о переводе на другой корабль. Это означало, что придется привыкать к новому экипажу и новой технике. А виной всему был Лестер, с которым мне даже не удалось поговорить за те два дня, что я провела на Руане.

Обычно до вылета мы жили в служебной гостинице. В первый день Лестер еще не прибыл на место. Немного поразмыслив, я отправилась в наше управление, чтобы попросить о переводе. Я сомневалась до последнего, верным ли было мое решение, но знала, что пора менять в своей жизни хоть что-то.

Возможно, стоило попытаться перевести отношения с Лестером в дружеские. Но в момент, когда я заполняла документы, поддалась импульсу, и пожалела об этом через несколько часов. Мой рапорт обещали рассмотреть к следующей вахте, а сейчас, за сутки до вылета, никто не стал заменять важного члена экипажа.

Во второй день Лестер проходил ускоренный курс обучения новым методам управления, поэтому находился в другом отделе, куда мне не было доступа. А вечером отключил свой коммуникатор, и лишь от капитана Хевена я узнала, что Лес на Руане.

Мы увиделись только на построении перед взлетом, после чего разошлись по своим отсекам. Но я решила, что у нас еще будет возможность пообщаться, и не стоит самой начинать разговор. Поэтому ждала, пока он объявится.

Я крутила настройки приемника в рубке управления, пытаясь поймать хоть один музыкальный канал, пока мы летели в сторону балджа — плотного эллипсоидного звездного скопления. Здесь частенько бывали помехи, но это проблемы нашего механика связи — инженера Уотта.

Данный участок пути предстояло пройти сквозь обычное пространство — слишком опасно использовать гиперскорость там, где звездные орбиты отличаются от орбит светил основной части галактики, и притяжение в сфере постоянно колеблется от минимальных до максимальных значений.

На одной из баз нам предстояло забрать новое оборудование. А потом должен был поступить новый приказ, ведь мы никогда не знали заранее, куда нас забросят и каким будет очередное задание.

Поймав, наконец-то, сигнал, я откинулась на спинку кресла. На полчаса можно было расслабиться, пока мы не вошли в зону притяжения следующей звезды. Но сквозь музыку услышала звук открывающейся двери рубки управления и шаги. Подумала, что это вернулся Блэйз, и сделала тише звук, но вдруг поняла, что это Лестер решил проведать меня на рабочем месте.

Ему, как и нашему капитану Хевену, дозволялось посещать любой технический отсек корабля без особого разрешения, запреты распространялись только на личное пространство членов экипажа. Чем Лес частенько и пользовался, пока его не ставил на место сам капитан.

Я почувствовала его заинтересованность, прежде чем он успел сказать хоть слово. Пальцы скользнули по моим волосам, опустились ниже, к шее, на которой дрогнула пульсирующая от злости жилка.

— Лестер, нам нужно поговорить, — заявила я и резко повернулась в штурманском кресле.

— О том, чем мы займемся, когда закончится твоя смена? — слащаво спросил он.

Я поднялась, одарила его недовольным взглядом. Блики от экранов блеснули на нашивках, а на лице мужчины расползлась улыбка. Но мои чувства больше не мешали рассмотреть истинную суть наших отношений. Вся влюбленность вдруг полетела в тартарары и разбилась на тысячи осколков.

Ему что-то нужно было от меня помимо постели. Причина вовсе не в сексе, а я полная дура. Это не я его использовала, а он меня!

— Почему не сказал, что у тебя на Крисгоне есть жена?! — заявила прямо, решив не тянуть резину.

Он замолчал, убрал от меня руки, деловито заложил их за спину. Вытянулся по струнке. В глазах мелькнул гнев. Да мне его и не нужно было видеть — я чувствовала эмоции. Гнев внезапно сменился недоумением.

— Все-таки порылась в личном деле, — скривились в ухмылке его губы.

— Это вовсе не обязательно. Есть и другие источники информации. Почему ты не сказал мне?! — глухо повторила вопрос.

— Да какая разница! Это лишь формальность. — Он вдруг шагнул ко мне, обнял за талию, прижал к стене рубки, заглянул в глаза. — Мы же с тобой любим друг друга, Алисс. Мы вместе, а она далеко. Да мы с женой по полгода не видимся. И потом, я давно собирался с ней развестись.

— Убери руки! — злобно прошипела я. — Ты мне врал! Это важно!

— Кричать будешь? Здесь отличная шумоизоляция, а Блэйз занят разговором с Хевеном. — Колено Лестера нагло вклинилось между моих бедер, раздвигая их в стороны.

— Я написала рапорт о переводе на другой корабль. Это наш последний совместный рейс. Не хочу выслушивать твои оправдания, мне на них плевать. Я не люблю тебя.

— Как же быстро ты запела другую песню, девочка, — коснулся он рукой моей щеки. Голова невольно дернулась, я пыталась отогнать его пальцы, как назойливую муху. — Еще недавно ты сама прыгала в мою постель. А сейчас хочешь улизнуть?

Он потянулся к застежке моего облегающего комбинезона, но я не выдержала. Вывернула ногу и, пока он пытался расстегнуть мою одежду, резко двинула ему коленом по причинному месту. Он отпрянул назад. Лицо перекосилось от боли.

— Вот ты как… — как можно более спокойно попытался произнести Лестер. — Сама прибежишь, когда Блэйз заступит на вахту. Приятного времяпрепровождения, лейтенант Кроу.

— Даже не мечтай, — тяжело дыша, заявила я. — Все кончено!

Я думала, он разозлится и снова прижмет меня к стене. Узнать бы, что за игру он ведет. Может быть, зря я погорячилась. Стоило на время прикинуться дурочкой, пронюхать, что к чему, а теперь не выйдет. Веселенький у меня намечается рейс, черт побери!

Тут едва слышно скрипнула дверь, и в рубку управления неспешно вошел штурман Блэйз собственной персоной. Мой непосредственный начальник никак не отреагировал на присутствие в его служебной зоне заместителя капитана. Но мимо его внимания не прошло напряжение, витавшее между нами.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело