Выбери любимый жанр

Любовь исцеляет (СИ) - Вал Джулия - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

- Откуда вы все это знаете? - спросил он восхищенно.

- В детстве отец мне много рассказывал о своем детище, он мог говорить об этом часами, а я все запоминала, - сказала Джулия.

- Я восхищен, - ответил Уильям глядя на нее.

- А чем вы занимались в Америке и долго ли там были?

- Я там жил около пяти лет, моя матушка проживает там и я помогал ей, но я скучал по Англии и как только уладил все дела, то сразу же приехал сюда, я скучал по своему поместью, пять лет это долгий срок, - сказал он с грустью.

- А я не была в Америке, какая она? - спросила Джулия, когда они пошли дальше.

- В ней не плохо, но люди там слишком загружены и природа, как бы сказать, к ней не привыкнешь, если родился в Англии, то влюбляешься в эту страну, но моя мать уехала туда давно и ей нравится.

Они шли, и Джулия чувствовала себя легко и непринужденно с ним.

- А вы помогаете своему отцу? - спросил он.

- Да я ему помогаю с делами, и организовала эту экскурсию, - с гордостью сказала Джулия.

- Так это была ваша идея? - удивленно спросил он.

- Да, - коротко ответила Джулия глядя на него.Очень хорошо, многие люди заинтересовались этим, как я полагаю, вы большая молодец, - он взглянул ей прямо в глаза и улыбнулся. Она отвела взгляд в смущении. «Что со мной происходит»? - подумала Джулия.

Они прошли все павильоны, последним пунктом их посещения был цех, по разливу вина по бутылкам, это было очень большое место, больше всех и многие люди трудились там.

Толпа уже разошлась, некоторым предложили вино, как Джулия видела издалека, это и был небольшой сюрприз - дегустация, которая упоминалось в статье. Некоторые разговаривали с отцом.

- Что ж мне пора, дел в поместье накопилось не мало, мне было очень приятно с вами провести время мисс Фейбер, - сказал Уильям, поцеловав ей руку на прощанье.

- Мне тоже, до свидания, - сказала она слабым голосом.

Он уходил, а она провожала его взглядом. Внутри нее что-то произошло. «Но что»? - спрашивала она себя.

Все разъехались. Отец и мистер Хилл, увидев Джулию, подошли к ней.

- Кто это был? - требовательно спросил Джозеф.

- Просто человек опоздал, и я ему рассказала все, как здесь устроено, - холодно ответила она, недовольная его тоном.

- Что ж, можно отправляться домой, я немного устал, это немного выматывает, а я уже не такой резвый, как раньше, люди остались довольны, все прошло отлично.

- Да пап, все прошло великолепно, скоро твое вино будут скупать ящиками, - с улыбкой ответила она.

- Джозеф тебя подбросить до дома? - спросил мистер Фейбер.

- Нет, сэр, я должен еще кое-что доделать, - серьезно ответил он.

- Тогда, до встречи.

Они ехали в карете и Джулия спросила:

- Отец ты доверяешь мистеру Хиллу? - спросила Джулия.

- Конечно дорогая, я знаю его достаточно давно, он верен мне и я ему доверяю, но почему ты спросила?

- Просто так, хотела убедиться, что тебя окружают верные люди, - сказала она.

- Почему ты так улыбаешься, я еще не видел тебя такой, - через некоторое время спросил отец

Джулия смутилась, она и не заметила, как улыбалась почти всю дорогу.

- Просто, рада за наш успех, - быстро оправдалась Джулия.

- А кто тот молодой человек, с которым ты беседовала?

- Ты видел? - спросила Джулия.

- Я сразу заметил тебя, ну так кто он? - не унимался он.

- Просто человек, его зовут Уильям Олдридж и он...

- Уильям Олдридж? - удивился отец и посмотрел на нее в упор.

- Да, ты его знаешь? - удивилась Джулия.

- Наслышан о нем, он герцог, говорили, что он уехал давно в Америку из-за того, что не захотел жениться на одной даме, с которой встречался долгое время, наверно он просто дурачил ее, - серьезно сказал отец.

Улыбка сразу исчезла с лица Джулии.

- Это всего лишь слухи, он показался мне порядочным, - пыталась оправдать его Джулия, сама не понимая, почему не хочет верить, ведь это может оказаться правдой.

- Все они такие, он же повеса, по нему сразу видно, просто ты еще не знаешь, как их распознать дорогая, да он красив и состоятелен, его отец был богат, и он унаследовал титул, мы были с ним знакомы, он был хорошим человеком, чего нельзя сказать о его сыне, - проворчал мистер Фейбер, явно недолюбливая молодого человека.

- Папа оставим это, тем более вероятность, того, что мы снова увидимся мала.

Джулия не стала говорить, что мистер Олдридж сказал ей насчет матери. На этом они закончили, и Джулия погрузилась в невеселые мысли. «Неужели все мне будут лгать?» - подумала она.

Глава 13

Джулия старалась не думать о герцоге Олдридже, но не могла, она знала, что больше его не увидит. «Но он был так красив и неужели он мог бы бросить свою невесту и уехать», она вспомнила о себе, ведь с ней было то же самое.

Она знала, что такую как она никто не полюбит, но ей грезилось, что она нормальная девушка, без увечий, но реальность была другой. Если бы он узнал о ее руке, он бы и знать ее не захотел, такому как он нужна идеальная герцогиня, она была затворницей и хотела ей остаться. И таким как он не стоит доверять, ведь все они будут ей врать и причинять боль, а она этого больше не хотела.

Она стала чаще стоять у зеркала и смотреть на себя, свою руку, со временем ожог затянулся, были рубцы, но не такие заметные, как она думала, но ей казалось, что они просто ужасны, их видно и каждый это заметит и злилась на себя за это. Если бы она была нормальной, может быть, ей и было суждено познать счастье и выйти в свет опять? Может быть, попробовать и занять свое место в свете снова? Эти мысли роились в голове Джулии и не давали ей покоя.

Но она со злостью уходила от зеркала и Лаура доставала из шкафа ее платья, ей было все равно, что надеть, все они ей надоели. Интересно чем он занят, наверно флиртует с дамами красавицами, ездит на балы. «Джулия хватит о нем думать, выброси его из головы», - сказала она про себя и вышла и комнаты.

Она решила зайти к отцу, он как всегда был в кабинете.

- А дорогая садись, я тебя ждал, хочу сказать, что наша затея окупилась, мы произвели новое вино и оно разлетается в магазинах, как пирожки, а главное и простые трудяги могут себе его позволить, мы добились цели, - весело сказал отец.

- Я рада, - слегка улыбнулась Джулия.

- Ты чем-то грустна дорогая, что случилось? - обеспокоенно спросил отец.

- Ничего, просто воспоминания, - отмахнулась Джулия.

- Понимаю, я тоже думаю о Кэтрин, как бы она была рада за нас, - сказал отец, думая, что дочь грустит по матери, она и не стала его переубеждать, ведь она скучала по ней, ей хотелось бы поговорить с мамой, чтобы та сказала, что все будет хорошо, но она была далеко.

- Ну а мистер Хилл, он знает, эту хорошую новость? - сменила тему Джулия на более радостную.

- Он мне и сказал, когда я ездил в город, мы встретились с ним, и он мне сообщил, он очень рад и есть чему, Джозеф очень хотел, чтобы ты об этом тоже узнала.

- Да он хороший и умный, наверное, - сказала она.

- Но?..

- Без но, просто хороший и умный, ох отец он мне может быть только другом и не более. Ну а что ты делаешь?

- Я смотрю бумаги, ты же знаешь, они никогда не кончаются, смотрю какое новое оборудование присмотреть для завода, прогресс не стоит на месте.

В дверь постучали, вошла служанка и сказала, что ужин подан.

- Пора подкрепится, - сказал отец. И они пошли в столовую.

Джулия мало ела, не было аппетита, отец это заметил, но не стал расспрашивать, он знал, что что-то случилось и предчувствовал, что это из-за герцога.

Джулия сразу пошла к себе, сказав, что у нее болит голова.

Глава 14

Наступило лето. Июнь был теплым и сухим, часто стояла солнечная погода, как это не удивительно в Англии. Джулия не любила это время года, из-за жаркой погоды, хоть лето было довольно прохладным, но в платьях, которые носила она, было жарко, но в доме открывали все окна, и было свежо. Отец говорил, что она может надевать и другие платья, не такие закрытые, что она преувеличивает и рука почти зажила, все ее здесь любят и им все равно, никто и не заметит, но она всегда отвечала одно и то же:

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело