Дорогами судьбы (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/123
- Следующая
— Мои подданные и гости! На ваших глазах радостный праздник превратился в день скорби! Достойнейшие из достойных Силен эр Миат и его невеста подверглись нападению, гнусному нападению в день своей свадьбы. Я, как король, обещаю вам найти виновных и наказать. Все, что можно было сделать для советника Миата, я сделал — его тело погружено в целительный сон и сможет побороть смертельный яд, но порция яда была велика, а советник Силен не ожидал нападения. Его выздоровление займет около семидесяти лет.
Гелла покачнулась, но продолжила слушать.
— Своей королевской волей передаю все титулы, поместья и должности сыну и наследнику уснувшего советника с правом вернуть их отцу по первому его требованию.
Голос короля разносился над толпой гостей, над блистающим великолепием осеннего парка и уплывал в небесную синь. Сират с искаженным лицом прижимал к себе Киру и, поглаживая ее спину, не смахивал слез, текущих на свадебный наряд. Миа опустилась на землю и во все глаза смотрела на застывшую изваянием Геллу, по затылку невесты все еще медленно стекала кровь, а неровно срезанные мечом волосы встали дыбом в потоках воздуха. Но вампиры и орки, люди, стоящие у подножия брачной лестницы, не могли отвести глаз от хрупкой фигурки в алом платье и от сияющего ледяным хрусталем саркофага.
— Невеста советника Силена получит право проживать в его поместьях, денежное содержание, соответствующее ее статусу, — тут Гелла криво усмехнулась, — и дар от королевской семьи в знак сохранения дружбы с королевским домом.
Гости внизу, кажется, зашумели, а король, повернувшись к Гелле, попросил:
— Герцогиня, об этом просил меня ваш жених, и я не могу не выполнить его просьбу. Дайте мне, пожалуйста, вашу левую руку.
Гелла все так же отстраненно спокойно протянула королю руку, и он осторожно вдруг отросшим клыком начертил на запястье некий знак, а потом капнул в его центр своей кровью. Неровные линии впитали дар, и на запястье девушки появилась тонкая татуировка в виде цветка с острыми лепестками:
— Это знак королевской семьи нашей страны, любой вампир всегда примет вас под свой кров, накормит и обогреет, и кроме того, вы сможете несколько больше, чем обычная человеческая девушка.
— Благодарю вас, Ваше Величество. Скажите, куда сейчас направится мой жених?
— Саркофаг будет перенесен в фамильный склеп рода Миат, в нем установлен колокол, и дверь открывается изнутри, а через шестьдесят пять лет слуги будут проверять склеп ежедневно.
— Благодарю вас, Ваше Величество, я могу сопровождать лерда Силена?
— Безусловно, герцогиня, но боюсь, вам надо переодеться и перевязать раны.
— Хорошо, попросите, пожалуйста, приготовить для нас карету.
Ошеломленный совершенно спокойным, но тяжелым, как камень, взглядом невесты, король лишь согласно кивнул и помог герцогине спуститься по лестнице, левитируя перед собой саркофаг с телом советника.
Едва они пересекли границу перил, к ним бросились заплаканные Миа, Кира и Сират, король жестом удержал их и попросил дочь сначала исцелить герцогиню. Принцесса послушно подняла руки к голове Геллы, и вскоре только сухая корочка крови напоминала о ранах от каменных когтей; яды, способные привести к смерти вампира, были практически все безвредны для людей.
— Ваше Величество! — Кира отерла слезы. — Моя сестра, Сатра, что с ней?
— Не волнуйтесь, сударыня; судя по второму льву, на статуях были телепорты, я тотчас отправлю Стражей на поиски; не думаю, что вашу сестру вынесло за пределы нашей страны, а воительница она отличная, и оружие при ней, — король отечески посмотрел на девочку: — Утрите слезы, сегодня несмотря ни на что ваша свадьба, предлагаю сейчас не стоять на холодном ветру, а отправиться за стол и хорошенько пообедать. Лерд Сират, проводите леди Киру, ей не помешает подкрепиться.
Так, то шуткой, то прямым приказом король быстро разогнал толпу и, отдав распоряжения, неторопливо левитируя саркофаг, отправился к конюшне. Гелла вместе с Миа были уже там — карета с обширным грузовым сундуком стояла наготове. Герцогиня переоделась в очень темно-синий с серебром дорожный костюм и спрятала неровно отсеченные концы волос под газовым шарфом, рядом стоял Ивэн в сером дорожном камзоле. Принцесса вызвалась сопровождать леди и, получив одобрение короля, уселась рядом с Геллой в карету. Кучер поднес к губам рожок и, извлекая низкий печальный звук, медленно поехал к воротам. Два гвардейца, заслышав печальный сигнал, приняли на караул, а привратник отворил кованые створки, Гелла откинулась на подушки и мысленно вопросила небеса: «За что»?
С утра Сатра была недовольна и собой, и окружающим: сначала пришлось до хрипоты спорить с портным, принесшим платье — он отказывался прятать в складках ножны с мечом:
— Леди! — вопил чернявый коротышка с кучей булавок на обеих руках. — Это же испортит вашу фигуру!!
Но Сатра была непреклонна — в чужой стране она даже в ванную ходила с мечом. Потом прибежала расстроенная Кира и принялась нервно дергать тесьму своего наряда, как делала это в раннем детстве. Еле успокоив сестру, Сатра принялась искать взглядом Геллу — и оказалось, что герцогиня давно стоит в углу вместе с оборотнем, и лицо у нее не просто грустное, а буквально несчастное, и каждую процедуру — от прически до одевания — она воспринимает как личное покаяние. Пошептав горничной, что леди неплохо бы подать успокоительное, воительница пожалела, что не прихватила с собой точильный камень — нет ничего более успокаивающего, чем чистка и правка любимого клинка.
Но вот невесты одеты, пришел советник Валер, навестивший «сестричек» накануне, и можно чуть-чуть успокоиться и послушать сказки, которыми этот ловкий на язык вампир убалтывает невест.
Звуки музыки почему-то вызвали головную боль, но морщиться нельзя, нужно держать лицо и вспоминать сестренку черноглазой крошкой, ковыляющей у шатра. Сдерживая сентиментальные слезы, Сатра проводила невесту навстречу жениху и вместе с Валером вернулась в ротонду — теперь очередь Геллы. Ох и бледная она, и волосы в волнении того и гляди встанут дыбом; вот так хорошо, можно идти.
Снова музыка и медленные шаги по мрамору, все — дальше жених и невеста идут сами; вдруг чуткий слух орчанки уловил легкий скрежет камня — взгляд вверх, на лестницу — там тихо; взгляд на Геллу, на Силена — статуя льва за его спиной шевельнулась, выпуская мраморные когти. Но скрежет совсем рядом, громко вскрикнув от злости — меч застрял из-за бесконечных слоев ткани и испортил первый удар — Сатра вступила в схватку. Лев, не обращая внимания на орчанку, кинулся к герцогине и сразу попытался свалить ее с ног, но к счастью, Гелла поздно повернулась на крик, и зверь только сгреб ее волосы, кое-где вместе с кожей. Сатре пришлось рубануть по волосам, кроша мраморные лапы и молясь, чтобы не убить подругу. Ничего, волосы отрастут, а сейчас удар. Еще удар! Жаль, клинок взяла короткий и легкий, а зверь уже освоился и вертит свою каменную тушу с легкостью живого зверя. Вот клинок опять соскользнул с мрамора, отсекая только ухо, — пустяк, но в лицо внезапно ударил порыв ветра, и Сатра полетела вниз, не успев развернуться — высота была небольшой, но спиной приложилась она знатно! Тут же послышались крики и ржание коней, меч в руке — значит, можно сражаться! Оскалив зубы, перехватив крепче меч и откинув ногой путающуюся юбку, воительница резко встала — и едва не свалилась снова. В глазах плясали разноцветные зайчики, мутило, а молодой мужской голос вдруг четко произнес на межрасовом:
— Не спешите, леди, мы не враги, а ваше недомогание — последствие телепортации.
Через пару минут стало легче, да и ветер пробрал изрядно, все же платье было довольно открытым. Отдышавшись и подняв глаза, орчанка осмотрелась. Вокруг простирался лес, а сама Сатра и еще четверо мужчин стояли посреди дороги, в канаве вдоль обочины белел мраморный лев — неподвижный и странно перекошенный. Один из мужчин, молодой черноволосый брюнет с ранней сединой, всмотрелся в лицо орчанки и, кивнув своим мыслям, снял с себя плащ:
- Предыдущая
- 49/123
- Следующая