Дорогами судьбы (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна - Страница 89
- Предыдущая
- 89/123
- Следующая
Сонно вздыхая, Миа перенюхала большую часть флаконов и мешочков. Закинув пару мешочков в воду, накапала масла и выставила на край пару горшочков с мылом.
— Идем?
Ивэн обошедший за это время всю купальню и отыскавший бритву кивнул, и помог жене спуститься в воду по мраморным ступеням. Ухаживая друг за другом, намыливая и изучая они провели в купальне почти два часа, и только настойчивое приглашение к столу заставило их поторопиться.
К столу они вышли в роскошных одеждах из алого бархата и серебряной парчи. Принимая поздравления и подарки, Ив вдруг смутился, словно что-то вспомнив, и на вопрос Миа шепнул:
— У нас принято, что бы муж утром одаривал жену, но мне нечего тебе подарить.
— А у нас такого обычая нет, у нас дарят только гости и родители, вот, будем отмечать свадьбу в твоем княжестве — подаришь!
Ив улыбнулся и начал перебирать под прикрытием скатерти тонкие пальчики жены:
— Какая ты у меня мудрая, — жарко выдохнул он в смуглое ушко, украшенное вычурной серебряной серьгой с рубином.
Миа покраснела, и замолчала, забыв, что говорила ей сидящая по левую руку, Гелла. Впрочем, герцогиня повторила свои слова снова:
— Ваше Высочество, когда прикажете отправляться каравану?
Оглянувшись на Ивэна, Миа спросила его взглядом:
— Когда?
Князь пожал плечами и кинул взгляд на Старейшину, и Миа ответила:
— Князь считает, что пора ехать, но нужно предупредить Старейшину.
— Вещи упакованы, — добавила Гелла, тоже поглядывая туда, где сидел Старейшина Каррагар, а может и не туда, кто знает, ведь рядом с седым драконом сидел не только принц, но и король, и герцог, и помолодевший Амиран, и все они, несомненно были достойны внимания герцогини.
Старейшина отъезду дорогих гостей не обрадовался, а маги и вовсе впали в тоску: уникальный случай принятия в клан ускользает из их любопытных ручек. Но король однозначно заявил, что князя и княгиню ждут большие сложности в княжестве, и лучше отправиться в путь до весенней распутицы.
Возразить драконам было нечего, так что одарив гостей всем чем смогли они проводили караван до предгорий, с помощью телепорта перекинув всех к тому месту, где орки караулили повозки.
За месяц с лишним повозки изрядно замело снегом и потрепало ветром, но в целом все было хорошо. И засидевшиеся в каменном городе орки, люди и вампиры разобравшись с упряжью, не спеша двинулись в путь.
Однако, уже к обеду следующего дня начались недоразумения: Ниир потребовал от Сатры возвращения в степь, орки проводники должны были довести караван до границы с вампирами, но один из них вполне мог уже сейчас вернуться в племя, тем более с молодой женой.
Сатра сказала «нет» и замолчала. Упрямая орчанка не желала устраивать скандал, но невольно его подстегнула: Ниир отступил и начал искать союзников. К ужину на весь караван шумела Кира: Сират пожелал отправить ее в поместье, что бы уьеречь от опасностей.
Юная орчанка возмущалась так громко, что из повозки выбрались недовольные шумом Миа и Ивэн. Король принципиально отказался вмешиваться в спор, заявив, что он тут инкогнито, и отправился к кухонной повозке выпить подогретого вина в компании лорда Ваентарра, решившего непременно проводить новых родственников.
Выслушав претензии дам и мужчин Миа рассудительно сказала:
— Сатра, ты говоришь, что дала клятву сопровождать леди Геллу до того места, которое она сможет назвать своим домом.
— Да, Ваше Высочество.
— Сират, ты утверждаешь, что дал подобную клятву отцу.
— Да, Ваше Высочество!
— Но ведь в браке, супруги принимают обязательства друг друга! Почему вы отказываете своим половинкам в праве блюсти честь рода?
Ниир и Сират печально переглянулись и молча поклонились принцессе. Король, наблюдавший эту сцену из удобного кресла поаплодировал дочери:
— Браво, моя дорогая! Думаю, из тебя выйдет отличная княгиня, а то что-то ты засиделась за папиной спиной, — король светло улыбнулся, обнажив клыки, — лет через пятьдесят приезжай с визитом, обменяемся опытом усмирения долгоживущих придворных.
— Пап, разве ты не поедешь снами?
— Что мне там делать? У тебя муж есть, а мне нужно приглядывать за своим клубком ядовитых змей, да и вообще, я теперь холостой и бездетный, увидишь, как набегут во дворец прелестные дамы! — король подмигнул дочери и отхлебнул из бокала.
Миа сникла, но Ивэн ласково обнял ее и шепча что-то на ушко усадил за стол — настало время ужина.
Поутру каравану повстречался гонец в сопровождении парочки гвардейцев, они привезли принцу Калабриану письма от отца и матери, а попутно и почту для всех участников посольства.
Амиран, ошеломленно рассматривал пару брутальных серых конвертов от кормилицы герцога Тримейна, юному Мирилу на колени высыпали целый пакет разноцветных конвертов от матери и сестры. Герцог, с помощью своего сундука-телепорта поддерживающий ежедневную переписку с леди Суонси, только хмыкал, глядя на ошеломленного Амирана и прятал улыбку в отросшие за время путешествия усы.
Получила весточку от родителей и Гелла, она сидела в повозке, боясь распечатать огромный пухлый конверт с гербом Мондилье надписанный затейливым почерком матери.
Наконец решившись, она сломала печать:
— Дорогая наша девочка! Ее Величество Королева, сообщила нам, что есть возможность передать с оказией тебе письмо. Мы не виделись уже полгода, и очень за тебя беспокоимся. В день твоего похищения в тронном зале… Дальше шло подробное изложение явления богини, а потом семейные новости перемешивались с пожеланиями здоровья, волнениями и просьбами прислать с оказией хоть несколько строчек.
Еще ниже была приписка от брата, сделанная магическими чернилами, подержав над листом руку, Гелла прочла короткое нежное послание: брат тревожился, ибо по долгу службы лучше отца знал политические расклады за пределами государства, и спешил предупредить младшую сестренку об опасности. Девушка только вздохнула, все о чем писал брат ее уже не страшило. Впрочем одно предостережение она прочла внимательно, брат сообщал о срочном ремонте в столичном храме, который был затеян по приказу богини, и кроме того длительное отсутствие в стране Наследника породило множество слухов и вызвало к нему недоверие.
Задумчиво покусывая губу Гелла выглянула из повозки, теперь она ехала одна: Сатре и Нииру как молодоженам предоставили отдельную повозку, Кира ехала с Сиратом, Миа с Ивэном, даже Лиат увлеклась одним симпатичным вапиром из личной охраны короля, и появлялась в повозке только по необходимости. Оказалось, что все читают письма, а Мирил еще и успевает всхлипывать над очередным розовым конвертом.
Сират и король вампиров тоже получили магически запечатанные конверты, вскрыть их можно было, только капнув на печать капельку собственной крови, теперь покачиваясь в седлах они что-то бурно обсуждали, изредко бросая взгляды на Геллу.
— Добрый день, Ваше Величество, советник, отчего вы так внимательно на меня смотрите?
Мужчины переглянулись, и наконец, Сират заговорил:
— Пришло письмо из поместья, слуги выполнили твое распоряжение, хрустальный саркофаг стоит в будуаре, и пыль с него стирают регулярно, но неожиданно хрусталь начал мутнеть.
— И что это означает, — Гелла напряглась, как всегда мысли о Силене причиняли боль.
— Никто этого не знает, слуги просят распоряжений.
Гелла подумала и ответила:
— Пусть все остается как есть, пыль стирать, шторы не закрывать, даже если яд не выйдет из организма, не хочу, что бы Силен томился в пыльном склепе, среди пауков и прочей мерзости.
Сират скупо улыбнулся и кивнул:
— Как пожелаете, миледи.
Поняв, что разговор закончен, Гелла отошла к Миаленн, следовало обсудить поездку в Северные княжества.
На следующий день во время полуденной остановки к Гелле подошел лорд Ваентарр:
— Миледи, я хотел попросить вас.
— Слушаю вас, милорд.
- Предыдущая
- 89/123
- Следующая