Посмотри на меня (СИ) - Герр Ольга - Страница 34
- Предыдущая
- 34/44
- Следующая
Иридия что-то крикнула мне в спину, уже после того, как дверь закрылась. Я не разобрала слов, но, судя по тону, это было что-то обидное. Я лишь пожала плечами. Пусть ругается, мне-то что. Отныне она мне чужая, а мнение чужого человека меня не волнует.
В тот момент я и предположить не могла, на какие гадости способна Иридия. Я знала ее с пяти лет и не подозревала, что за черный она человек. Обитель Дракона обладала удивительной особенностью — она проявляла в людях их подлинную сущность.
Глава 21. Обсидиан II
Я направлялась в свою спальню, но по дороге меня застигло землетрясение. Каменные плиты вздыбились под ногами, в стене образовалась трещина от пола до потолка. Я, не устояв на ногах, рухнула на колени, больно приложившись ими об пол. Зажмурившись, молилась про себя, чтобы этот кошмар скорее закончился. В какой-то момент показалось, что потолок сейчас обрушится прямо мне на голову, но обошлось. Сверху упало лишь несколько камней. Один совсем рядом. Он проделал дыру в полу, а мог проломить мне череп.
Затем все стихло. Морабатур как будто замер, я сама аж дышать перестала. Думаю, другие обитатели замка тоже. Все прислушивались к скале, пытаясь понять, как долго она еще протянет. Дракона нет, вулкан может рвануть в любую минуту. Ума не приложу, как Дариус до сих пор его сдерживает.
В тот же вечер созвали чрезвычайное совещание. Я не планировала на него идти и так знала тему: что делать с вулканом. А что с ним сделаешь? Я видела: местные в тайне бегут из Морабатура. Не знаю, как они пробирались мимо выставленного Дариусом кордона. Возможно, спускались прямо по отвесной скале. Они были готовы на все, лишь бы оказаться подальше от Морабарута, потому что знали: без Дракона замок обречен.
Увы, мое желание в очередной раз не учли. За мной пришла княгиня и заявила, что я обязана присутствовать на совещании.
— Когда обсуждали будущее Морабатура, меня не позвали, — заметила я.
— Мы оберегали тебя от лишних переживаний. Теперь, слава богам, все дурное закончилось, и ты можешь быть счастлива в браке.
— С вашим сыном? Вряд ли это возможно.
— А чего ты хотела? Ты изменила ему. Будь мила с мужем, и однажды он тебя простит.
Простит? От возмущения я потеряла дар речи. Будь я простолюдинкой, а не воспитанной и сдержанной княжной, я бы сказала, куда Дариусу следует засунуть свое прощение.
Больше я с княгиней не заговаривала. Что нам обсуждать? Ее позиция ясна. Моя для нее тоже не секрет. Мы не сходимся во мнениях и вряд ли когда-нибудь сойдемся.
В зале для совещаний за круглым столом уже сидели Дариус, мой отец с братьями, воеводы обоих войск, придворный маг Ваал, и, как ни странно, Иридия. Неужели любовница княжича теперь имеет право присутствовать на государственном совете?
Я передернула плечами. Какая мне, в конце концов, разница? Плевать на нее и на Дариуса, но унижать себя не позволю. Надо обдумать, как избавиться от Иридии. Например, поскорее отослать ее домой. Она так мечтала туда вернуться, сделаю ей подарок.
Иридия покосилась на меня. Она словно прочла мои мысли. Они, разумеется, ей не понравились. Она-то уже нафантазировала, как станет постоянной фавориткой Дариуса. Здесь, в Морабатуре добиться этого не сложно. Конкуренции почти нет. А вот отъезд спутает ей все карты.
Мы с княгиней заняли свои места, и совещание началось. На повестке дня, как и предполагала, был вулкан. Мужчины обсуждали, как его усмирить, женщины помалкивали.
Слово взял маг:
— Вулкан поддается воздействию магии. С ее помощью можно отложить извержение насколько угодно долго. Но есть загвоздка. Магии нужно много, очень много. И, боюсь, в таком количестве ее просто негде взять, — развел он руками.
— Дракон как-то справлялся с вулканом, — заметил Дариус.
— Он наладил с ним контакт, — кивнул маг. — Наверняка у него был собственный источник магии.
Я смотрела в одну точку перед собой, стараясь не выдавать эмоций. Источник магии у Дракона действительно был. Причем несколько, я в том числе. Но, естественно, я не стану делиться информацией.
— Морабатур придется оставить, — произнес отец. — Замок долго не простоит.
Я вздохнула с облегчением. Наконец-то, здравая мысль.
— Я предпочту его сохранить, — возразил Дариус. — Замок расположен крайне удачно. Отсюда рукой подать до месторождения бериллов. Добычей удобнее управлять из огненных земель, а не из соседних княжеств. Мои маги пока худо-бедно справляются с вулканом.
Прав был Дракон. Княжич воевал не за освобождение от чудовища, а за драгоценные камни. Какой же он мелкий человек. Прямо лужица, практически испарившаяся на солнце.
— Не пойму, почему меня не допускают к работе с вулканом, — обиженно проворчал Ваал.
— Я всего лишь берегу ваши силы, — ответил Дариус. — В вашем возрасте тратить магию небезопасно.
Этот невинный диалог заставил меня насторожиться. Что-то здесь не так. Маг отца, может, не молод, но он опытнее многих других. То, что его держат вдали от вулкана, странно. Что скрывает Дариус?
— На усмирение вулкана уходят все силы твоих магов, — между тем, сказал отец. — Долго они не продержатся. Последнее землетрясение наглядно это продемонстрировало.
— Значит, мы найдем другой способ стабилизировать вулкан, — настаивал Дариус.
В зале воцарилась тишина. Упрямство княжича было непробиваемо. Люди не знали, какими аргументами на него воздействовать.
И тут встрепенулась Иридия. Она робко откашлялась, прежде чем заговорить. Девушка еще ничего не сказала, а я уже не сомневалась, что мне не понравятся ее слова. Предчувствие не обмануло.
— Обсидиан даст достаточно магии для усмирения вулкана, — произнесла она.
— Милочка, — Ваал снисходительно улыбнулся, — для этого понадобится обсидиан большой мощи. А их, как известно, давно нет.
— Один есть, — Иридия посмотрела на меня.
Это была месть. Лично мне. Глядя прямо мне в глаза, Иридия четко и громко сказала:
— У Дракона есть обсидиан размером с человеческую голову. Он настолько силен, что обладает сознанием. Дракон хранил его в кабинете, но кто-то его перепрятал во время штурма. Найдем обсидиан, и проблема с вулканом решится.
— Ты сама его видела? — Дариус аж через стол перегнулся в ожидании ответа.
— Нет, — покачала она головой. — Мне о нем рассказала княжна.
Боги, ну почему эта девица не может держать язык за зубами! Я рассказала Иридии о Шаре еще в ту пору, когда считала ее подругой и свято верила, что мы на одной стороне. Вот мне урок — нельзя никому ничего говорить. Сегодняшний друг завтра может стать врагом, а враг — самым дорогим, что есть на свете.
Все взгляды в зале обратились ко мне. Я сидела с идеальной прямой спиной и безмятежным выражением лица. Сейчас все зависит от того, насколько хорошо сыграю. О, я собиралась быть невероятно убедительной!
— Касильда, — спросил отец, — почему ты не сказала об обсидиане?
— Как Иридия верно заметила, он пропал из кабинета. Кто знает, где он теперь, — пожала я плечами. — Какой смысл говорить о том, чего нет? Возможно, Дракон выкачал из него всю силу и выбросил за ненадобностью.
— Он этого не сделал, — покачал головой Дариус. — В противном случае он бы обернулся ящером и спалил нас. Обсидиан по-прежнему где-то в замке. Мы перевернем его вверх дном, но найдем. Он наше спасение.
На этом совещание закончилось. Дариус горел желанием немедленно начать поиски. Даже лично возглавил отряд. Сотни воинов сновали по Морабатуру, заглядывая во всем углы. Я же затаилась в своей комнате, надеясь, что обо мне не вспомнят. Но это было бы слишком прекрасно. Естественно, мне так не повезло.
Глава 22. Кто ты? I
С начала поисков прошло три дня. Пока Эсфера не нашли, и Дариус терял терпение. Я с ним не встречалась, но до меня долетали слухи: то княжич разбил витраж, бросив в него камень; то ударил собственного воина, когда тот явился с докладом о неудачах. Дариус бушевал, потому что чувствовал: время на исходе. Если он не отыщет обсидиан в ближайшие дни, Морабатур придется покинуть.
- Предыдущая
- 34/44
- Следующая