Посмотри на меня (СИ) - Герр Ольга - Страница 38
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая
— Тише, тише, — шептал он, — потерпи. Еще рано. Не сейчас.
Он отдавал последние силы, по капле выдавливал себя, не давая вулкану взорваться. А все потому, что Дариус не уставал напоминать — она еще здесь, Касильда в Морабатуре. Если вулкан рванет, она погибнет в числе прочих.
Иногда, если вулкан молчал, Эйрих пытался уловить в тишине ее шаги. Наивно надеялся, что она придет к нему. Но правда в том, что княжне нет дела до Дракона. Кто она и кто он. Дариус не забыл похвастаться, что Касильда стала его женой. По своей воле произнесла ритуальные слова. В тот раз Эйрих чуть не порвал цепи. Тюремщикам пришлось их укреплять.
Княжич быстро понял, чем его задеть. Приходя, он первым делом рассказывал о Касильде. О том, как она счастлива без Эйриха. А он все равно прислушивался. Вот дурень.
Каждый раз, когда скрипела решетка, он надеялся, что это она. Это ее шаги звучат на ступенях. И плевать, что она ступает не так. Самообман — сладкая греза — отравлял его. Все время тщетно.
Любовь, что навсегда связала его с Касильдой, никуда не делась. Она жила в сердце, рвала его на части, разъедала лютой тоской. Вот только связи со своей наэлией Эйрих больше не чувствовал. Наверное, выйдя замуж за Дариуса, она разорвала ее.
Он твердил себе, что княжна предательница, что ей нет до него дела, а потом опять загибался от тоски. И не было конца этим мучениям. Скорей бы Дариус с ним покончил. Уж лучше смерть, чем чувствовать это снова и снова.
Он звал Касильду, мечтая, чтобы его шепот долетел до нее.
— Милантэ…
Пустая фантазия. Что ей в его шепоте? Даже если она каким-то чудом услышит, отмахнется, как от назойливой мухи.
В тот раз было также. Раздались шаги. Кто-то спускался в его одинокую обитель. Он представил, что это идет Касильда. Иллюзия получилась как никогда правдоподобной. Гость ступал так, как могла бы ступать она. Открыл решетку так, как это сделала бы она.
А потом донесся шепот:
— Эйрих?…
Голос тихий, ласковый ударил его словно хлыстом. Лишь цепи сдерживали от того, чтобы броситься девушке в ноги и признаться, что погибал без нее. Без ее голоса, без запаха волос, без сладкого вкуса губ, без яда любви его милантэ, которым он давно и безнадежно отравлен. Вмиг было забыто предательство и наказания, придуманные им ей за неповиновение. Что было, то прошло. Главное, она здесь. Знать бы только, что он ей нужен, прочее неважно.
Но это наверняка мираж. Касильда не обращалась к нему по имени. Дариус применил магию, чтобы его обмануть. Впервые в этом проклятом заточении Эйриху было так больно! Сердце как будто сжали в тисках. Он не мог вздохнуть, не мог отозваться. Все-таки княжич знает толк в пытках. И к нему нашел подход.
Глава 24. Снова вместе I
Едва мы ступили на лестницу, ведущую вниз в темницу, Дариус накинул мне на голову мешок, чтобы я не запомнила дорогу. Я старалась изо всех сил, считала повороты и ступени, но княжич, запутывая, водил меня по коридорам минимум полчаса. И в итоге добился своего — я потерялась. Путь в камеру, где держат Дракона, мне самостоятельно не повторить. Единственное, что отметила — здесь было невероятно жарко, намного жарче, чем на верхних ярусах темницы. Значит, мы где-то очень-очень глубоко.
Уверившись, что я окончательно дезориентирована, Дариус произнес:
— Пришли, — и сдернул мешок с моей головы.
Я заморгала, восстанавливая зрение. На стене горел всего один факел. Его тусклого света едва хватало для освещения коридора. Я посмотрела на княжича. Лоб мужчины покрылся испариной из-за жары и духоты, но я не чувствовала дискомфорта. Очередной плюс драконьей крови — легко переносить климат огненных земель.
— Где он? — я крутанулась вокруг своей оси. Ни Дракона, ни даже входа в камеру. Неужели Дариус обманул? Посмеялся надо мной, придумав, будто Эйрих жив, а сейчас скажет правду, и мое сердце снова разобьется. Боюсь, второй раз я этого не вынесу.
— Там, — княжич махнул рукой, указывая куда-то в конец коридора, и я вздохнула с облегчением. — Я с тобой не пойду. Так и быть, дам вам поговорить наедине. Постарайся убедить его открыть мне секрет управления вулканом.
— Сделаю, что смогу, — пробормотала я.
К счастью, Дариус ничтожно мало знал о драконах, и это мне на руку. Так у меня появилась пара козырей. Воспользовавшись его неосведомленностью, я пообещала уговорить Дракона поделиться знаниями и не хотела разочаровывать княжича раньше времени. Еще потеряю шанс увидеть мужа. Кто мне сам Дариус и как называются наши отношения, предпочитала не думать. Слава богам, я не интересна ему как женщина. И на том спасибо.
— Ступай, — кивнул Дариус. — У тебя есть двадцать минут. Потом я приду за тобой.
Факел мне Дариус, конечно, не дал. Пришлось идти в темноте. Я едва не свернула шею, в последний миг чудом удержав равновесие.
Спускалась на ощупь. Благо опыт хождения по винтовым лестницам вслепую у меня есть. Когда подглядывала за ритуалом усмирения вулкана, шла точно так же. Ступени подошли к концу, я оказалась в очередном коридоре, заканчивающимся тупиком и решеткой. Мне повезло, здесь горел факел, а под ним висел ключ от решетки. Очень удобно. Особенно для того, кто задумывается о побеге. Разумеется, я не собиралась оставлять Дракона гнить в темнице. Если Даруис думает иначе, то он безумец.
Взяв ключ, я направилась к решетке. Открыть ее оказалось не просто — замок заржавел. Наконец, я справилась и, толкнув решетку, вошла в камеру.
В следующую секунду вцепилась в железные прутья, чтобы не упасть. Аж пальцы судорогой свело. Моргнула, привыкая к полумраку. Камера освещалась лишь факелом из коридора. Тени от пламени плясали по стенам, изредка выхватывая из темноты мужскую фигуру в цепях: запястья и лодыжки прикованы к стене, на голове какая-то странная конструкция, похожая на шлем, но без забрала и других прорезей, скрывает верхнюю половину лица. Из одежды на мужчине только бриджи. Грудь и руки покрыты ранами. Некоторые все еще кровоточат.
Я узнала его мгновенно. Сердце пропустило удар, а потом вовсе остановилось. Моему сердцу срочно требовался лекарь. Но не абы какой, а тот единственный, что сейчас передо мной. Лишь ему под силу снова его запустить.
Дракон был так близко, всего пара шагов, и вместе с тем так далеко. Страх, что он не примет меня, прогонит, связал по рукам и ногам. Я словно сама оказалась прикована к стене — не шелохнуться.
Но желание коснуться его, ощутить горячую кожу под подушечками пальцев было сильнее страха. Ладони зудели, так им хотелось прижаться к груди мужчины.
— Эйрих, — прошептала я, не зная: отзовется ли?
Голова мужчины дернулась. Он повернулся на звук голоса и поддался вперед. Цепи зазвенели и натянулись, не пуская его ко мне. Тогда я сама подошла ближе.
Этот шаг был как прыжок в бездну, но я сделала его, не задумываясь. Что мне бездна, если она отделяет меня от любимого? Перешагну, перепрыгну, перелечу.
Наконец, дотронулась. Сперва кончиками пальцев, осторожно. Мужчина дернулся от прикосновения как от удара. На несколько секунду мы замерли, снова привыкая друг к другу.
Грудь мужчины была влажной, как и его брюки. Как будто кто-то недавно окатил его водой. Пытка? Или Дракона мыли? Зная брезгливость Дариуса, не удивлюсь, если так.
Осмелев, я прижала ладони к груди мужчины, чувствуя, как под ними бьется сильное сердце. Затем прильнула к нему всем телом. Впитывала его тепло, наслаждалась звуком дыхания, купалась в ощущении мужчины рядом.
— Касильда? — спросил Эйрих недоверчиво.
— Да, — всхлипнула. — Это я. Он сказал, что убил тебя, а я, дура, поверила.
Мышцы под моими ладонями напряглись. Мужчина отклонился назад, насколько позволяла стена и цепи. Я непроизвольно потянулась следом.
— Я не предавала тебя, — зашептала горячо. — Иридия услышала то, что не должна была и рассказала княгине.
Я говорила и говорила. Слова лились из меня потоком. Мне было важно, чтобы он понял. Пусть не простит, но он должен знать правду.
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая