Выбери любимый жанр

Единственная для владыки (СИ) - Мунская Лилиана "Лилиана" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

После разговора с Таирой, Зэйэнар отправился на встречу с Дариэном. Император пил чай в своем кабинете, когда к нему зашел его друг.

- Ну, и как ночь прошла? - Улыбаясь спросил Зэйэнар.

- Знаешь... как то странно. Помню, что я очень много выпил. Помню, как пришел в спальню и увидел свою императрицу, как дотронулся до нее. А потом... все как будто в тумане. Ничего не помню. Проснувшись, увидел что лежу рядом с ней. Голый. Она в моей рубашке. И... кровь на простыне... Думаю, мне не стоит так много пить.

- Так вот оно что... - Начал понимать Зэйэнар этот странный смех Таиры.

- Что? - Услышал его слова император.

- Ничего. - Встал с кресла Зэйэнар. - Тебе и в правду нельзя так пить, друг мой.

Таира шла по длинным коридорам, когда встретила господина Лаилена Сайгирн. Достопочтенный лорд склонился в поклоне, и поприветствовал императрицу.

- Моя императрица, я пришел известить вас о ваших прямых обязанностях в стенах этого дворца. Если не возражаете, давайте пройдем в гостевую комнату. - Таира молча шла следом.

Средненькая комната обставленная для приема гостей. Господин Сайгирн предложил Таире сесть на стульчик напротив. Устроившись поудобнее, господин начал разговор.

- Для начала, я хочу снова поздравить вас со свадьбой, и вашим новым статусом, моя императрица.

- Благодарю вас.

- А теперь, перейдем к делу. - Он поставил перед Таирой стопку бумаг. - Вашей прямой обязанностью является забота об этом дворце и... конечно же об престолонаследии империй. - Сказал он прочистив горло. - Впредь, всеми важными мероприятиями и их организацией будете заниматься вы. На этих бумагах указаны все ваши подчиненные и слуги, которые будут помогать вам, а также подробное описания императрицы Раттаса: Какой она должна быть, чем должна заниматься. Прошу вас внимательно прочесть все это. - Сказав эти слова, господин Сайгирн попрощался с Таирой.

Почитать документы, Таира решила на свежем воздухе. В беседке, которая находиться в саду, она попросила принести чашечку чая.

- Итак, приступим! - Сказала она, и взяла первый листок.

"Обязанностями императрицы, является забота о дворце и императоре. Она должна уметь доставлять радости своему мужу, и обязана никогда не перечить ему. Самой важной задачей для императрицы является - рождение наследников престола. Также, императрицы не имеет права вмешиваться в политику..." - А все потому что императрица - особь женского пола! - Буркнула Таира кинув листок на скамейку.

- Шагай быстрее! - Послышался грубый голос одного из стражников. Таира обернулась, и увидела, как совсем юного паренька (ему лет двенадцать.) со связанными руками, больно ударили по спине. Стражники улыбнулись страданиям мальчика. Он скривился но не издал ни звука. Быстрым шагом, она направилась к этим стражникам. Увидев свою императрицу, стражники склонились в поклоне.

- Что здесь происходит? - Спросила Таира властным тоном.

- Моя императрица, это преступник, который покушался на жизнь лорда Гарэлана. - Таиар по внимательнее посмотрела на мальчика. Ростом он намного ниже ее самой. Волосы темного цвета, глаза темно синее. На теле много шрамов. Во взгляде полно ненависти. Он смог вырваться от стражника, укусив его за руку. Громко закричав, стражники выхватил меч.

- Ах ты... ублюдок! - Прошипел стражник.

- Я не виновен! Слышишь?! Он заслуживает смерти! - В голосе мальчика было столько горечи и печали. Таире его стало очень жаль. Стражник уже собрался вонзить в него меч, но Таира резким движением руки отобрала меч.

- Как ты смеешь казнить человека без какого либо суда над ним? Или же... ты возомнил себя императором? - Этот голос принадлежал не императрице и принцессе Таишера, он принадлежал Розе Ночи. Этот голос заставлял дрогнуть от ужаса самых грозных преступников. А этот стражник? На его лице выступил пот. И взгляд полный ужаса выдавал его страх.

- Простите меня... моя императрица... Я не хотел... - Таиар бросила меч на землю и посмотрела на мальчика.

- Обещаешь не бежать, если я тебя выслушаю? - Спросила Таира. Мальчик начал судорожно кивать.

- Но... - Начал второй стражник. Таира гневно посмотрела на него. Стражник лишь склонился.

Таира увела мальчика в свою гостевую комнату. Посадив его на мягкое кресло, она предложила ему сладкую булочку. Мальчик отрицательно покачал головой.

- Скажи, как тебя зовут? - Спросила Таира, внимательно глядя в его глаза.

- Кир. - Глухо ответил он. Его взгляд был устремлен в пол.

- Сколько тебе лет?

- Одиннадцать.

- За что эти стражники тебя взяли под стражу? Неужели действительно пытался убить кого то? - Кир вдруг напрягся и грозно посмотрел на нее.

- Он должен сдохнуть! - Сказал Кир.

- Почему? - Таира сохраняла хладнокровие, и задавала вопросы очень спокойно.

- Вы мне не поверите. Никто нам не верит... - Грустно произнес мальчик.

- А ты попробуй. - Кир не знал почему, он почему то верил этой девушке. Ему казалось, что если он сейчас все расскажет, она поможет ему.

- Я родился в Раттасе. А именно в городе - Оргаан. Жил вместе с мамой и папой. - Глаза его заблестели от нахлынувших слез. Всхлипнув, он вытер свои слезы и продолжил рассказ. - Когда мне было семь, папа решил сменить работу. Денег начало не хватать, поэтому он устроился на работу у господина Гарэлана. Он очень влиятелен в нашем городке. Самый богатый житель маленького городка. По началу все шло хорошо. Но потом... Однажды, мы с мамой решили навестить папу. Он был во дворе и разговаривал с хозяином. Тот, очень странно посмотрел на маму. Перестал обращать внимание на говорящего отца, и смотрел только на маму. Вечером, папа сказал, что наверное сменит эту работу. Они думали что я не понимаю, но я все понимал. Он боялся, что этот человек может нам навредить. Так и случилось... Однажды, мама попросила нас с папой сходить в магазин за продуктами. Когда мы вернулись, мамы дома не было. Соседние жители сказали, что ее силой увезли на какой то карете. Папа сразу догадался кто это был. Попросив меня остаться дома, он ушел. Я отправился следом. Как я и думал, он был в доме господина Гарэлана. Из окна я видел, как отец кричит на него и просит вернут маму. Когда он попытался ударить господина, Гарэлан вонзил в него меч. Из орта у него пошла кровь, он упал и больше не двигался. Двери в эту комнату неожиданно открылись и внутрь ворвалась мама. Увидев отца она горько заплакала и подбежала к нему. Когда Гарэлан попытался ее увезти, она сопротивлялась. Она выхватила его меч и попыталась убить его. - Тут, мальчик сделал паузу. - Я все еще помню его выражение лица. Он насмехался над ней. Он резко схватил ее за волосы, и опустил на землю. Меч он бросил в дальний угол комнаты. Он сказал: "Сдохнешь, как последняя шлюха..." Он раздел ее... а... дальше я смотреть не стал. Я слышал как мама кричала. - Снова прослезился Кир. - Но не мог ничего сделать... Я боялся войти туда... Повел себя как трус! - Его кулаки сжались. - Когда крик стих, я посмотрел в окно. Руки Гарэлана были в крови. А мама... она лежала с открытыми глазами. Пол, под ее телом был весь в крови. Я не смог их спасти. Не смог. Вчера, я решил что пришло время отомстить за моих родителей. Я взял из дому старый кинжал, и отправился к нему. Я не успел закончить дело, сумел только слегка задеть его живот. Меня схватили его охранники, и отдали стражникам дворца.

- Ясно... - Произнесла Таира. Грустных нот она сдержать не смогла. Этому бедному столько пришлось пережить. Она подошла к нему и взяла за руку. Мальчик с удивлением посмотрел на нее. - Ты еще маленький для мести. Я сделаю все возможное, чтобы он понес наказание. Обещаю. - Слезы потекли по его щекам. Он крепко обнял Таиру и заплакал во весь голос.

- Скажи, Кир, как звали твою маму?

- Линна.

Дариэн пришел в ярость, услышав о том, что его жена посмела забрать преступника. Приказав, немедленно привести преступника и свою жену, Дариэн направился в зал заседаний.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело