Выбери любимый жанр

Свет в глазах - Рудазов Александр - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

А в окно снова врезался камень. Закаленное цвергское стекло выдержало, но трещины по нему пошли. Какой-то вельможа истошно завыл, размазывая слезы по бородатому лицу.

– Магматики! – проворчал Брастомгруд, сжимая кулаки.

Да, на дворец наползали магматики. Огромные вязкие элементали переваливались через здания, словно раскаленное тесто. Камень под ними оплывал и тек.

– Так, господа, вы как хотите, а я на стены! – рыкнул воевода. – Магия-шмагия ваша мне уже вот где сидит! Топором я махать умею – это и буду делать, пока все не поляжем! Гвардия!..

– Повремените, воевода, – раздался слабый голос королевы Тсаригетхорн. – Успеете еще на пики броситься. Мэтр Меритедак, уничтожать столицу не годится, даже если это заклинание сбережет в целости нас самих. Поищите что-нибудь еще.

– Я ищу, честное слово!.. – воскликнул волшебник.

Но снаружи гремело все громче. Собственные жахатели Яминии разрушали стены, последние линии цвергов-топорников уже не могли ничего сделать. Кое-как держалась еще только цепь боевых конструктов – но и этот резерв подходил к концу.

И вот в кабинет влетел вестовой. Раненый, залитый кровью, он крикнул только:

– Главные ворота!.. рухнули!..

И сказав это – рухнул сам.

– Ваше величество, дворец пал! – официально объявил Брастомгруд. – Предлагаю покинуть столицу!

– Как?! – возопила Остозилар.

– Через туннель, прорытый индриком, – спокойно ответил воевода. – Но уходить нужно прямо сейчас – время идет на минуты.

Цверги загомонили, принялись ругаться и скандалить – но над всем возвысился надтреснутый голос королевы. В этот тяжелый час к ней словно отчасти вернулась прежняя сила духа, снова зазвучало эхо былого величия.

– Мы покинем Хасму и отправимся в Халлар, – распорядилась она. – Святой город еще не пал. Там мы найдем убежище. Теперь все исполняем веления воеводы Брастомгруда, словно мои.

Цверги ринулись к выходу. Фырдуз было замешкался, но на его шее сомкнулась грубая ладонь принцессы. Остозилар поволокла его за собой, хрипя:

– Тебе лучше все-таки применить эту книжонку для чего-нибудь полезного, крысенок. Иначе я очень рассержусь.

– Хотите, можно все-таки уничтожить город! – жалобно предложил Фырдуз.

– Дурак, что ли?! Там еще до кира наших подданных! Ищи другие способы! Ищи заклинания, которые убивают только хобиев! Или йоркзериев! Или магматиков!

– Нет здесь таких! – ответил Фырдуз, изо всех сил стараясь не упасть. – Наверное, они в Красном Криабале!

– Не болтай, работай! – прикрикнула Остозилар.

По крайней мере, она больше не впадала в безумную ярость. С исцелением от падучей принцесса осталась гневной и вспыльчивой, но хотя бы избавилась от припадков.

Даже отсюда были слышны звуки битвы. Хобии уже ворвались во дворец и заняли верхние этажи – но стража пока еще сопротивлялась. Каждая ступенька давалась кротам кровью.

Но они продвигались. Медленно, но упорно спускались все ниже – к главным залам, к королевским покоям и казне. Все ближе гремели жахатели, все громче становились крики. Сражения шли уже прямо над головой.

Бегство очень замедляла королева. Она еле переступала, ее вели под руки две молодые фрейлины… во всяком случае, Фырдуз предполагал, что это женщины. Он по-прежнему не умел различать цвергов по полу.

Отчасти тащить приходилось и принца Перетрекумба. Его по мере возможности растолкали, дали понюхать что-то едкое, но он все равно клевал носом и порывался где-нибудь прикорнуть. Даже захват дворца не встревожил этого фата – наоборот, слегка приободрил.

– Дайте мне меч! – время от времени начинал орать принц. – Дайте мне шестопер! Я задержу кротов, а вы бегите! Я буду рубить их, пока не сдохну, я прикончу их всех, я лично сражусь с их ханом!..

– У них ханша, – угрюмо ответил Брастомгруд.

– Плевать! Сражусь и с ханшей!

– Воистину славный будет бой, – согласился воевода. – Но вы нам нужны пока живыми, ваше высочество.

– А ну, отставить! Уб-бери руки, холоп!.. Я желаю ср-разиться!.. Жалаю!.. Где их ханша?! Подать ее сюды!

– Ханша у себя дома, в Подгорном Ханстве, – устало объяснял воевода, подбадривая принца ударами в копчик. – Будет на то воля Гушима – сразитесь с ней еще. А сейчас надо уходить.

– К-куда?!

– В Халлар, ваше высочество, в Халлар. Давно надо было.

– Давно! – согласилась Остозилар, сжимая ухо Фырдуза. – Но мы же до последнего рассчитывали на эту блеваную книжонку! Ну что, нашел там что-нибудь, крысенок?!

– Не для этой ситуации! – испуганно ответил кобольд. – Простите, ваше высочество!

– Простите!.. Ты у меня извинениями не отделаешься, балда! Я тебе гарантирую, я тебе обещаю – после окончания всего этого пойдешь под суд!

Фырдузу подумалось, что не очень-то разумно со стороны принца грозить судом владельцу Рваного Криабала. Ему ведь достаточно произнести три слова, чтобы Остозилар умерла.

Да и костюм лазутчика по-прежнему на нем. Опустить маску, вырваться – и ищи-свищи его. Цверги – не хобии, по запаху не найдут.

Но Фырдуз все-таки был очень добрым кобольдом. И он даже сейчас хотел помочь Яминии и ее жителям – пусть даже один из них так к нему груб. И потому он смолчал, на бегу продолжая листать страницы.

Однако все, что ему попадалось, либо не могло решить проблему, либо решало ее слишком… кардинально. Вот, например, заклинание Лилового Безумия. Оно превращает жертву в злобного безумца, стремящегося убить всех, кого он видит. А если добавить дополнительный параметр – становится еще и заразным, передаваясь каждому, кто подойдет достаточно близко.

Воистину страшная штука.

– Ваше величество, берегитесь!.. – вскрикнул кто-то из гвардейцев, взмахивая боевым молотом.

Хобии. Целая орава хобиев наконец догнала беглецов. Закричавший гвардеец не успел даже ударить – его расстреляли из самострелов, издали. Мифриловая кольчуга не устояла перед мифриловыми же болтами.

– Абан тук агас! – выкрикнул Фырдуз. – Абан тук агас!

Он аж вздрогнул, когда после этих его слов два хобия упали замертво. Впервые Фырдуз убил кого-то собственными руками… ну пусть не руками, а волшебством. Отнять у кого-то жизнь оказалось… пугающим.

Еще троих хобиев зарубили цверги-гвардейцы. Одного распахал воевода Брастомгруд. Но проклятые кроты напирали, как наводнение, а заклинание Убийства действовало только на одну цель за раз. Идущие позади гвардейцы отбивались, как могли, но одного за другим их пронзали хобийские пики, протыкали болты.

– Бегите, ваши вышачества! – воскликнул Меритедак, взмахивая руками. – Бегите! Я их задержу!

Времени спорить не было. Королева только высморкалась в бороду, печально глядя на придворного мага. Меритедак встал посреди прохода, хлопнул в ладоши… и отовсюду повалили крысы!

Сотни, тысячи, целая лавина крыс! Они явились словно из ниоткуда, мгновенно заполонили все вокруг, с неистовой злобой вцеплялись в хобиев! Грызли дряблые морщинистые шеи, отрывали рыльца-хоботки!

– Вы разгневали волшебника, глупцы!!! – с неистовым гневом вскричал Меритедак, исчезая за стеной серого меха.

Его жертва спасла остальных. Крысиная лавина надолго остановила хобиев, и вскоре уже Фырдуз бежал позади цвергов по индрикову туннелю. Принцесса Остозилар уже не пыталась его волочь – вместо этого она помогала матери. Ее служанки погибли – при нападении среди первых схватились за топоры и пошли в сечу.

В общем-то из цвергов почти никого и не осталось. Царствующая семья, парочка министров, да воевода Брастомгруд. Остальные пали.

А позади уже снова слышался мелкий топоток хобиев. Сколько бы их ни загрызли крысы Меритедака, у Подгорного Ханства осталось порядочно воинов.

Хорошо еще, йоркзерии в погоне не участвовали. Эти гигантские мокрицы не очень-то быстро бегают.

Брастомгруд извлек из-за пазухи субтермический стержень и двумя ударами забил его в стену. Коснулся его там и сям, начертил в воздухе руну и затопал дальше. Через пару минут до беглецов донесся хлопок, гул, а потом грохот. Взрывная субтерма обрушила туннель, запечатала его наглухо.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело