Книга правил (ЛП) - Дженифер Блэквуд - Страница 26
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая
Когда я вошла, дверь в комнату Зои была закрыта. Я пошла на цыпочках, чтобы не разбудить ее, если она спит. У себя в комнате я бросила свою дорожную сумку и упала на кровать. Большая редкость, что Зои до сих пор дрыхнет, хотя, возможно, она поздно легла, опять засидевшись над своими бумажками. Я потерла глаза, и попыталась найти силы в своем уставшем теле, чтобы подправить некоторые моменты в презентации, прежде чем отправить ее Джексону.
Я нахмурилась, думая о том, что эти выходные должны были пройти под флагом фильмов ужасов и вредной еды. Вместо этого, я игнорировала маму и забрала пальму первенства среди наихудших дочерей на всем западном побережье. Единственный плюс во всем этом, что я ни разу не вспомнила о Брогане.
Через несколько минут в мою дверь тихонько постучали, и я изо всех сил старалась держать глаза открытыми. В дверях стояла Зои в пижаме, ее волосы напоминали гнездо.
- Никогда не думала, что наступит тот день, когда я встану раньше тебя – сказала я.
- Да, нууу…
Она сцепила руки, похоже, немного нервничала. Давно я такого не вдела. В первый раз, после того случая в колледже, когда она утопила мой утюжок для волос в унитазе.
Я резко села и вытаращилась на нее:
- Все в порядке?
- Да.
Зои прошла в комнату и села рядом со мной на кровать.
- Если я тебе кое-что скажу, обещай, что не будешь истерить, ладно?
- Конечно.
До истерики меня могут довести несколько вещей: клоуны, которые ошиваются рядом, когда я одеваю носки (ничего не спрашивайте) и препарирование эмбриона поросенка (до сих пор боюсь, с десятого класса. Спасибо огромное, Мистер Элингтон!).
Врядли Зои сделает что-то из этого в следующие минуты.
- Здесь парень.
Мои брови поднялись в удивлении.
- Мне нравится такое начало истории.
- Ну, он прямо сейчас здесь.
Эти слова как будто позвали его, высокий парень с квадратной челюстью, растрепанный, одетый в спортивные штаны, низко висящие на его бедрах, появился в дверях моей комнаты.
- Зои, мне нужно бежать.
Он отбросил волосы со лба, как будто голливудский актер на съемках фильма. Жест явно рассчитан не только на Зои, и я, не удержавшись, пару раз хлопнула, поблагодарив за милое маленькое представление.
Она сжала свои пухлые губы и посмотрела на меня взглядом олененка.
- Пожалуйста, не прикалывайся, - пробормотала она.
Ну ладно, не буду.
Зои сжала мою ногу и шепнула:
- Я сейчас вернусь.
- Можешь задержаться столько, сколько тебе нужно. Пока, пижон без майки, - крикнула я вслед уходящему парню.
Он улыбнулся:
- Пока, соседка, имя которой я не знаю.
Его глубокий голос, кажется, проник под кожу, и у меня не осталось вопросов, почему Зои на него запала. Она пошла его провожать, он обнял мою подругу, пока они шли по коридору и не скрылись у нее в комнате.
Ну, хоть у кого-то в этом доме есть личная жизнь.
Глава 13
Настольное руководство Старр Медиа, правило №26
Некоторые сослуживцы могут оказаться последней сволочью.
И так как такого правила в Книге нет, то я бы усердно продвигала идею, чтобы его внесли в раздел «Комментарии и предложения». Оно бы точно нам не помешало. И дело вовсе не в том, что Джексон дал мне задание, которое угробило мои выходные, совсем нет. Этот козел несколько позже заставил меня всерьез задуматься об этом правиле.
Броган созвал общее собрание в понедельник утром.
После того, как все заняли свои места за столом, Джексон включил проектор и запустил презентацию, над которой мы работали. Я должна была насторожиться еще тогда, когда взглянула на экран компьютера Джексона и не обнаружила своего имени на титульном листе, только его имя, выделенное жирным шрифтом.
Джексон ерзал на своем месте и иногда кривился. Выглядело так, будто он перепил своего соевого латте, или же готовился к съемкам в рекламе средства от несварения. Я закатила глаза. Пофиг. Мне бы только удачно выступить, успеть грамотно преподать информацию за отведенные пять минут, и тогда плевать я хотела на этого подлизу. Я смогу упрочить свое положение в этой компании, хоть немного. Трам-пам-пам, Броган узнает, кто тут самый креативный.
Марта и Эрик из бухгалтерии открыли собрание, предоставив свой отчет, а затем и остальные члены команды по часовой стрелке отчитывались о делах в своем подразделении. Так как Джексон сидел рядом с Броганом, наше выступление должно было быть последним.
Я крепко сжала свои карточки-подсказки, стараясь унять дрожь в руках. Ничего, это просто страх «сцены», надо успокоиться. Это будет первый раз, когда я выступаю с докладом перед всеми, потому мои шпаргалки, напечатанные на карточках, были хорошей страховкой. А то еще начну заикаться и невнятно бормотать себе под нос. Зои будет мной гордиться, когда узнает, как я подготовилась, и опустим тот факт, что фактически это были ее карточки. Пока она ворковала по телефону со своим пижоном без майки, у меня совсем не было возможности спросить у нее разрешения, чтобы взять несколько штук. Но я-то знаю, что она настоящий «Плюшкин» по канцтоварам, и потому тихонько сперла три карточки, она не сильно расстроится. И я обязательно куплю ей целую пачку, когда мы в следующий раз поедем в книжный магазин.
Как только Зельда села на свое место, Броган кивнул Джексону:
- Вперед.
Он побарабанил пальцами по столу, и, держу пари, наигрывал какой-то веселенький мотивчик. Очень похоже, что это была одна из тысячи мелодий, записанная на диски, которые были аккуратно расставлены в стеллаже возле стены. Интересно, чем босс занимается вечерами, когда все уходят домой? Я могла представить себе его, откинувшегося в кресле с закрытыми глазами, а в это время приятная музыка раздается из колонок. Губы его расслаблены, и так и тянет их поцеловать.
Я потрясла головой, стараясь прогнать эти порочные мысли. Остынь, Лейни. Сосредоточься на обучении, ценой в шестьдесят тысяч долларов, долг за который/ ты сможешь оплатить, если в течение следующих минут хорошо себя проявишь.
Джексон начал презентацию, представляя факты, подкрепленные цифрами, а также подробно рассказал о квартальном плане и путях, следуя которым можно минимизировать наши риски. Он нажал на кнопку, и на экране появился следующий слайд, касающийся Гицары. Мои слайды. Я немного отодвинула стул, собираясь встать и присоединиться к выступлению, но Джексон продолжил презентацию, даже не дав мне права слова.
- И как я уже сказал – он перевел взгляд на меня, как будто я собиралась его перебить, - клиенты Гицары не используют наши ресурсы в полном объеме.
Он продолжил, а я только и могла слышать: «Я, один из самых отвратительных людей в мире (по пальцам можно пересчитать, кто может быть хуже), не могу сам предложить хоть одну стоящую идею, и потому я украл ее у моей умной, сообразительной и очаровательной второй помощницы, которая в данный момент хочет свернуть шею мне, невыносимому первому помощнику».
Я так и застыла в положении, как будто собираюсь вставать. Подождала несколько секунд, в ожидании, что вот сейчас Джексон обратится ко мне, пригласит присоединиться к выступлению. До конца не хотела верить, что «И ты, Брут?». Это удар ножом в спину? Измена? Предательство? В любом случае, Джексон теперь в черном списке.
Броган обратил внимание на меня и нахмурился, заметив мою позу. Я откинулась на спинку стула, прикусила щеку изнутри, чтобы не раскиснуть, а еще всем своим видом давая понять Джексону, что я о нем думаю. Вот же лживая скотина.
Предложить разнообразить сервисы в социальных сетях, было моей идеей. Я посмотрела на Брогана, пока Джексон это говорил, и постаралась унять нервную дрожь, когда шеф довольно кивал, соглашаясь. Ему нравится МОЯ идея. Внутри я кричала. Мою задумку сперли, невероятно.
Когда Джексон закончил, Броган встал:
- Блестяще, Джексон. Я потрясен.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая