Выбери любимый жанр

Исход - Шапочкин Александр Игоревич "Rayfon" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Глава 8

Переброска бойцов Воронина на остров прошла как-то штатно и незаметно. Просто на следующий день после побоища между Манами и Шенями моя новоявленная прислуга взошла на борт летающего корабля, снабжённая необходимыми бумагами, а к вечеру вернулась в нашу гостиницу в сопровождении пятерых мужчин в зелёной форме с камуфляжем под цифру.

Они хотя и привлекали внимание своей необычностью, но я в городе уже немного примелькался, так что на них хоть и пялились, но особо не удивлялись необычной одёжке. Тем более, что с ними была Ли Мей, которую здесь знали, и она вполне могла ответить на все интересующие любопытных вопросы.

Вот только когда мы остались в номере одни, в узком кругу, и, несколько раз моргнув, маскирующая иллюзия исчезла, а бедная служанка вдруг оказалась в окружении каких-то адских демонов… В общем, служаночка грохнулась в обморок, ушастая с визгом буквально взлетела мне на плечи, видимо инстинктивно найдя самое безопасное место в комнате, а Ву Шу от неожиданности поперхнулась саке.

Своеобразный, надо сказать, юморок был у майора Воронина и его подчинённых. Признаться, не покажи они мне заранее свои боевые комплексы, сам бы, скорее всего, не раздумывая жахнул по ним шариком из антиматерии! Впрочем, надо отдать должное военным дизайнерам — бронька у них получилась жутковатая, но реально красивая. Как и вся линия специализированных доспехов военного назначения Российской Империи, рассчитанная на достижение определённого психологического эффекта у вероятного противника, но при этом совсем не отталкивающая внешне.

Вот и девочки поняв что перед ними не демоны и даже не враги, почти сразу же проявили повышенное любопытство к внешнему виду господ офицеров, в то время как я, утянув их командира в соседнюю комнату, высказал всё что я думаю по поводу таких шуточек! К тому же, хотя мы и обговаривали по связи некоторые моменты, однако всё же следовало расставить определённые точки над «i» лично.

И в первую очередь это касалось вопросов подчинённости. Мне, признаюсь, совсем не направилась мысль о том, что умудрённый жизненным опытом офицер попробует оспорить у меня лидерство. Не то, чтобы у меня взыграло чувство собственной важности, просто у любой организованной группы должен быть только один командир, и так уж вышло, что до этого момента именно я выполнял эту роль. Привык, так сказать, и мне совершенно не хотелось чтобы кто-то начал командовать в том числе и мной.

Воронину, как я понимаю, тоже не очень-то и хотелось чтобы его бойцами напрямую управлял кто-то посторонний. Пусть даже целый герцог и Аватар. В сработавшемся коллективе подобное просто недопустимо, как, впрочем, и то же двоевластие. Потому договорились следующим образом: в обычной обстановке командовать парадом буду я, а он будет чем-то вроде советника. Его людям я прямые приказы не раздаю – всё исключительно через него, а он, в свою очередь, не руководит девушками. За исключением Ли Мей, конечно. Потому как она служанка, и её дело «Подай-Принеси» для всех в группе.

В боевой же обстановке мы действием как два, а если считать и лаоши, то три отдельных юнита. Если есть утверждённый план — выполняем его, если нет, то мы как самые крутые ребята – основные ударные единицы, а «Воронин и Ко» выполняют, в первую очередь, охранно-разведывательные функции и защищают тех, кто не может постоять за себя, то есть Янку и Ли Мей.

Ни секунды не сомневаюсь, что, скорее всего, при необходимости этот волкодав даже меня в форме Аватара раскатает в два счёта, но общим мозговым штурмом мы пришли к мысли, что так будет лучше. Даже мне, не говоря уже о примкнувшей к нам Ву Шу, трудно будет с ходу влиться в слаженную боевую звезду. Процесс слаживания — дело не быстрое, а у нас нет столько времени, а потому по одиночке или в паре со Святой мы будем куда как полезнее.

– Так что у вас тут вообще происходит, – спросил меня майор, когда все точки над i были расставлены. – Мне показалось… что в городе неспокойно.

— Да… — я неопределённо поболтал в воздухе рукой. – У них тут, похоже, межклановая гражданка назревает. И боюсь, что именно я сработал своеобразным катализатором…

— О как! -- хмыкнул майор. – Вы, Ваша Светлость, цветную революцию по примеру наших заокеанских «партнёров» надумали или…

– Нет, Ваше Благородие, – ухмыльнулся я. – Всего лишь хотел организовать небольшой свечной заводик. Сами понимаете – перспективы вернуться домой пока что те ещё. А жить на что-то нужно. Вот и поделился секретом производства «костяного фарфора». Сами понимаете, какая это в подобном сообществе ценность.

– К-хем… Ваша Светлость, – Воронин скептически посмотрел на меня. – Смею ли я надеяться, что «дома», Вы, во избежание подобных проблем, будете воздерживаться от ведения предпринимательской деятельности. А-то, знаете ли, если Ваши «проджекты» приводят к подобным результатам…

– Дома, «майор», – невесело усмехнулся я, – моими «проджектами», как Вы выразились, занимаются мои дражайшие супруги. Надеюсь, Вы, уважаемый, не изволите сомневаться в их «компетентности»?

– Ни в коем разе! – улыбнулся вояка, но, тут же нахмурившись, посмотрел в ближайшее окно. – Меня куда больше беспокоит тот факт, что народные волнения местная администрация вполне может напрямую связать с Вашим пребыванием на этом острове, Ваша Светлость… Сделать определённые выводы и предпринять определённые шаги.

– Знаете, майор, я тоже вначале переживал по этому поводу, – кивнул я, тоже посмотрев на панораму ночного города, сразу же заметив огни далёкого пожара и фигурки людей, резво скачущие по залитым лунным светом крышам. – Но потом пришёл к выводу, что этого не случится. Хотя для любой другой страны это было бы вполне себе логичное явление. Так что если происходящее наверху вообще заметят, то максимум полюбопытствуют – жив ли там ещё иностранный посол или нет. Если, конечно, смогут вспомнить что я вообще здесь торчу.

– Вы так считаете?

– Да, – я кивнул. – Майор, это – Наднебесная Империя, считающая себя чуть ли не центром мироздания. Ближайший аналог – Китай династии то ли Минь, то ли Цинь, в общем, четырнадцатый-шестнадцатый век. Только ещё сильно сдобренный азиатской «фентезёй», разбитый на две колоссальные касты, которые ещё к тому же поделены на множество кланов. Каждый из которых, фактически, не представляет для власть имущих какой либо ценности. Участвовал я в происходящем или нет, для взгляда с Олимпа покуда народ не начал массово объединяться, а местный Мао Цзедун не призывает с броневика свергать Императора – всё это просто недостойная внимания мышиная возня.

– Я бы на вашем месте не был так уверен…

– Ну, моя уверенность основывается на мнении, можно сказать, «эксперта» – госпожи Ву Шу, я Вам её представлял. Поверьте мне, майор – её опыт позволяет делать подобные выводы.

– Что ж, будем надеяться, – хмыкнул Воронин, – а вообще, сказать по правде, шикарная женщина эта ваша «Святая». В других условиях я бы непременно приударил бы за ней…

– Так, а что мешает в «этих» условиях? – понимающе усмехнулся я, хлопнув мужчину по плечу, а потом, вспомнив своих девочек, слегка скис. – Майор, я же Вам говорю, вполне так может случиться, что нам всё же придётся обустраиваться здесь на всю свою оставшуюся жизнь…

– Я это прекрасно осознаю, – кивнул он, сразу же заметив, как резко упало моё настроение, и, видимо правильно поняв причину. – Потому я, собственно, и подумал, что Вы и она… Что у Вас достаточно близкие отношения.

– Не до такой степени, – ответил я. – Определённые планы у меня есть разве что только на эльфу, да и то всё зависит от того, вернёмся ли мы домой или нет. А если вернёмся – одобрят ли её Их Императорские Высочества или нет. Ну, Вы понимаете…

– Понимаю.

– Так что дерзайте, Ваше Благородие! – вновь расплылся я в улыбке. – Разве что я посоветовал бы Вам дождаться окончания ею определённого ритуала… ну да это Вы сами разберётесь. Не маленькие уже!

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело