Выбери любимый жанр

Навеки проклятые. Цветок Инферно (СИ) - Змеевская Анна - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Варежки, шапку и носки она хотела было отложить — такое добро имелось и у неё, спасибо мерзливости и любви к теплу. Но передумала. Кто знает, куда потащит её несносный Тео Дагмар? С него станется заставить её прыгать по горам или скакать верхом на оленях, и плевать, что Кори видела снег преимущественно на картинках. Не считать же сугробами тот тоненький слой снежка, что иногда выпадает в Иленгарде зимой?..

34

Солхельм впечатлял. Всем сразу — от величественных гор по обе стороны горизонта, до заснеженных деревьев и очень свежего, но холодного воздуха. Такого, что свитер под горло тут же показался чем-то незначительным, а выданная ей куртка — даром богов. Кори поспешно оделась под взглядом усмехающегося Тео, который, в отличие от неё, шапку и варежки напяливать не стал. Горячие северные парни, мать их так.

— Ну и куда ты меня потащишь? — ворчливо поинтересовалась Кори, когда их показ мод завершился, а ей всучили термос с чаем. В сумке имелся ещё один, с глинтвейном, на всякий случай. Хотя Тео обещал, что они обязательно зайдут куда-нибудь.

— Для начала погуляем по городу. Ты же хотела посмотреть на Древо Аарн? Кстати, мы специально вышли здесь — отсюда Древо не видно, но когда будем подходить к городским воротам, ты поймешь, почему его называют Великим. Тебе понравится, обещаю.

Что-то такое Кори уже слышала. И тогда ей понравилось — сложно забыть вспышки его молний, озарявших арену. Он сам словно вспышка, яркая, ослепляющая своим светом и силой. Пожалуй, будь старшим сыном Тео, а не Эрик, конунг из него вышел бы куда более притягательный, харизматичный… и красивый. И заботливый сверх всякой меры — Кори и поскользнуться толком не успела, а её уже обхватили, прижали к себе покрепче, да так и не отпустили до самой площади, где возвышалось их дерево.

Кори вообще-то заметила его раньше — огромная тёмно-красная крона виднелась от самых городских ворот. Но не могла заставить себя поверить в то, что видит. Нет, она слышала легенды о Неметоне — сестрицы Блэр дружно рассказывали, как он прекрасен и величественен. Но и представить не могла, что деревья — просто деревья! — могут выглядеть так. Волей неволей поверишь в божественное происхождение, во всех Двенадцать солхельмских богов, обитающих на Ветреном пике. Он, кстати, тоже виден отсюда — высокая гора, заснеженная вершина которой скрыта облаками. Тео говорил, что где-то там, среди снегов и камней, древние благие фейри возвели место силы, к которому ведут тысячи ступенек. Кори, как ни старалась, не могла представить тех, кто добровольно решится преодолеть их все. Ветреный пик далеко от Арнгальдхейма, но даже отсюда впечатляет.

Как и Древо Аарн, под кроной которого, белой от снега и рубиновой из-за так и не опавших листьев, они остановились.

— Ну ладно, ты был прав — мне понравилось, — усмехнулась Кори, задрав голову вверх и любуясь рубиновым великолепием. И задумчиво прибавила: — Очень красиво. Твоя родина куда симпатичнее моей.

— И это всё, что ты можешь сказать? — возмутился Тео, хотя в голосе его слышалась улыбка. — Я, между прочим, хотел тебя порадовать.

Кори покачала головой и не стерпела, улыбнулась ему, потянула на себя, забрасывая руки на шею. Из-за куртки было не слишком удобно, но обнять Тео куда важнее, чем думать о собственном комфорте.

— У тебя получилось, — прошептала Кори, прежде чем поцеловать его. И даже не подумала, что они на центральной площади, средь бела дня, целуются на глазах у прохожих, многие из которых наверняка знают сына конунга в лицо.

— Эй, у тебя же губы обветрятся, — щурясь от ветра и выглянувшего из-за снежных туч солнца, напомнил Тео.

— А и пофиг, я раньше превращусь в ледышку. Вот всё бы ничего, но холодина же!

Тео рассмеялся, мимолетно коснулся губами её лба, прежде чем отстраниться и сжать его ладонь в своей.

— Тогда пойдём пообедаем где-нибудь, заодно погреешься. А потом ещё в одно место сходим.

Они расположились в одной из многочисленных таверн, стоящих вокруг площади. Как-никак главная достопримечательность города, немудрено, что кругом одни сувенирные лавки и ресторации. Кори не знала, привёл ли её Тео сюда потому, что знал лучшие места, или же просто выбрал случайно, но ей понравилось. В полумраке таверны, освещаемой только магическими свечами, одуряюще вкусно пахло тушёным мясом и мёдом. А ещё было тепло и почти пусто — всего несколько человек в разных концах зала. Одной парочке Тео помахал, но подходить не стал, и это почему-то отдалось внутри вибрирующим теплом — ради Кори он проигнорировал старых знакомых, предпочтя её.

Не то чтобы это не пугало — подобные собственнические замашки изрядно напоминали поведение Сайруса (плевать, что тот это делал только ради собственной репутации). Кори хотела, до дрожи в пальцах и коленках, чтобы Тео принадлежал ей, чтобы смотрел только на неё, чтобы… любил её.

Впору стонать от шквала эмоций и мыслей, ронять голову на руки да так и оставаться, чтобы не демонстрировать Тео свой абсолютно растерянный взгляд и пылающие щеки. Кори, не справившись с собой, всё это и проделала, наверняка изрядно удивив своего спутника.

— Эй, ты в порядке? — озабоченно поинтересовался Тео, несильно потрепав её за плечо.

— Угу, — откликнулась Кори, не поднимая головы. — Медовуха у вас… крепкая очень.

Ага, очень убедительно. Особенно для той, кто может залпом выхлебать стакан огненной воды и даже не опьянеть. Но Тео то ли поверил в эту сказочку, то ли решил не смущать её ещё больше. Только нежно погладил по волосам и еле слышно усмехнулся.

— У нас не только медовуха крепкая.

‌‍

Так, что там было про «решил не смущать»? Боёвка бессовестная!

— Ладно, куда ты меня теперь потащишь? — уточнила она как могла невозмутимо. — Было бы напрасно надеяться, что там тепло, да?

— Ну, это как посмотреть, — туманно отозвался Тео, поднимаясь и бросая на стол пару монет. — Вообще я не думаю, что мы надолго. Хотя кто тебя знает…

— А я здесь при чём? — возмутилась Кори. — Я, знаешь ли, не любительница холодрыги.

— Это ты пока так говоришь, — ответил Тео, снова загадочно донельзя, за что его захотелось стукнуть. Отказывать себе в удовольствии Кори не стала, хлопнула его по плечу и отстранила подальше — чтобы не полез целоваться посреди таверны. Этот может…

Еще бы подействовало хоть немного. За руку её всё равно схватили и потащили к ближайшему порталу, по счастью, всего-то в нескольких десятках ярдов от того места, где они были. А когда выскочили по другую сторону, Кори снова обнаружила себя чуть не по щиколотку в сугробе, а ветер был еще холоднее, чем в Арнгальдхейме. Совсем рядом, правда, имелись высокие ворота, а за ними — несколько домов, преимущественно одноэтажных.

— Гадская боёвка, куда ты меня притащил? Признайся честно, хочешь убить и закопать мой труп в лесу?

— Двенадцать, ну и ворчунья же ты, — рассмеялся Тео в ответ, притягивая её к себе, прижимая, обхватывая руками так сильно, что действительно можно согреться. — Идём, нас уже ждут.

Тео толкнул ворота, тут же легко зазвеневшие и оповещающие хозяев этой… фермы? — о визите гостей.

— Только не говори, что мы будем пялиться на коров, — не унималась Кори. — Если что, я плоха в этих твоих деревенских штучках!

— Не поверишь, я тоже. И прекращай уже, или останешься без… сюрприза. А я старался, между прочим!

Сюрпризов Кори вообще-то не любила. Однако сейчас почти готова была признать, что приятно заинтригована. Тем более если этот неугомонный впрямь ради неё старался!

35

Навстречу им вышла женщина, на вид лет сорока, но если магичка, то наверняка и постарше — лорду-менталисту Фалько вон давно за сотенку перевалило, а выглядел он до сих пор на те же сорок. Как и Дальгор. Да мало ли этих престарелых магов, которые любому молодняку фору дадут?

— Теодор! — приятным грудным голосом возвестила женщина, протягивая руки, чтобы обнять Тео. — Рада тебя видеть. Взрослый уже такой! Как мама? Малышка Хельги?

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело