Выбери любимый жанр

Дурная кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

  - Я не думаю, что капитан подходит на должность командующего королевской армией, ваше высочество.

  - Но почему, ваше сиятельство? Капитан достойный человек и великолепный полководец!

  - Не сомневаюсь в этом, мой принц, - Александр с улыбкой посмотрел на Каларгона, стоящего в углу и изображавшего статую, - Вот только, он мой человек. И если он возглавит вашу армию, это будет не самым хорошим знаком. Многие начнут говорить, что я хочу стать королем сам, а вас просто использую, как куклу.

  - Это все равно будут говорить, герцог, так стоит ли обращать внимание на такие мелочи?

  "Ого! А парнишка растет!" - Александр с уважением посмотрел на Карла.

  - На пути к трону мелочей не бывает, ваше высочество.

  - Но капитан...

  - Капитан Каларгон и так сделал куда больше, чем от него ожидалось.

  - Да! - восторженно кивнул головой Карл, - Он уже рассказывал мне про бой в столице и про то, как его отряд прорывался из Касии. Это великолепно!

  - На самом деле великолепно не то, что капитан умудрился разбить посланный для его ареста отряд и покинуть столицу, а то, что он почти не потерял при этом людей и сохранил трофеи.

  - Трофеи? - удивился Карл.

  - А он не говорил вам? - Александр приподнял одну бровь и посмотрел на Каларгона.

  - Капитан сообщал, что он привез трофеи, но я не интересовался ими. Они принадлежат вам и я не посмел.

  - Ах, вот оно что, - герцог снисходительно улыбнулся, - Избавляйтесь от этой привычки, ваше высочество. Любопытство не порок.

  - Что такого важного в трофеях, взятых с мятежников, ваше сиятельство? - Карл стал серьезным и сразу перешел к важному вопросу.

  - То, что до этого мятежники взяли их с мертвых принцев.

  - Всесветлый! Королевские артефакты Элура!

  - Верно, ваше высочество. Доспехи, оружие и артефакты принцев крови. И все это капитан Каларгон доставил в Кас в целости и сохранности!

  - Капитан! Я... Я..., - от переизбытка чувств принц не мог подобрать слова, - Просите все, что пожелаете!

  - Ваше высочество, - тихо, но властно одернул Карла герцог, - Капитан Каларгон мой вассал и награждать его моя обязанность.

  - Ой! - принц смутился и замолчал.

  - Когда вы станете королем, совершать подобные оплошности вам будет нельзя, - наставительно произнес вампир.

  - Я приношу свои извинения, ваше сиятельство, - Карл склонил голову, - Это было в высшей мере неприемлемо с моей стороны.

  - Было, - подтвердил Александр, - И очень хорошо, что свидетелями были только мы с капитаном. А теперь давайте вернемся к делу, ваше высочество. Я уверен, что вы навестили меня не для того, чтобы просить сделать капитана Каларгона своих командующим.

  - Верно, - кивнул Карл, - Я хотел просить вас о другом, ваше сиятельство. Но капитана я тоже хочу. Уверен, что он станет великолепным полководцем.

  - И я еще раз отвечу вам отказом, ваше высочество. Капитан Каларгон получит от меня свой собственный отряд, которым и будет командовать в вашу славу! Но армию будете возглавлять лично вы, мой принц. Трон надо взять самому, а не получить его из чужих рук.

  - Но я...

  - Не имеете нужного опыта?

  - Да!

  - Это не страшно, ваше высочество. Я предоставлю вам отличного советника. Прислушивайтесь к нему и учитесь у него.

  - И кто это будет?

  - Я представлю его вам чуть позже, ваше высочество, - Александр на секунду задумался о Леониде, но решил, что прямо сейчас звать воеводу не стоит, - Он готовится к совещанию. Там и познакомитесь.

  - Это один из ваших людей?

  - Да. Он уже давно командует войсками баронства Блад.

  - Но как быть с разговорами о вашем влиянии на меня? - напомнил недавний разговор принц.

  - Никак. Никто не знает, что Леонид мой человек. И он будет держаться в тени. А когда вы станете королем, то освободите генералов, которых арестовал ваш дядя, и получите верных полководцев, обязанных вам жизнью и свободой.

  - Мне нравится, - Карл задумался, - Жаль, что я не могу сделать это уже сейчас.

  - Жаль, что вассалы короля признали Людовика. А генералов мы найдем. В крайнем случае, я лично возглавлю ваши войска, мой принц, - Александр почесал один из обрубков, которые в последнее время усиленно росли и оттого постоянно чесались, и этот жест не остался незамеченным собеседниками.

  - Как ваши ноги, ваше сиятельство? - участливо поинтересовался принц, вновь забыв об истинной цели своего визита.

  - Благодарю вас, Карл, уже хорошо.

  - С вами ведь будет все в порядке?

  - Конечно! - усмехнулся Александр, - Уже послезавтра я буду бегать как прежде.

  - Так быстро?! - удивился юноша, - Я слышал, что новую конечность надо отращивать не меньше месяца, а то и двух! И это под постоянной опекой мага.

  - Магов у меня хватает, ваше высочество, но вот сам способ так быстро вернуть утраченную конечность я бы хотел сохранить в секрете. Поэтому и прячусь в своих покоях и допускаю до себя только верных людей.

  - Но зачем держать подобное в тайне? - удивился принц, - Вы можете использовать это знание, чтобы...

  На этом моменте Карл запнулся, будучи не в состоянии продолжить свою мысль и высказать, для чего же герцог Кас мог-бы использовать новые возможности. Говорить о престиже, власти и деньгах было бессмысленно. Всего этого у хозяина замка было больше, чем у кого-либо. И по всему выходило, что обнародование факта возможности быстро выращивать людям потерянные конечности не принесет герцогу ничего, кроме дополнительных хлопот. В то время как сохранение тайны откроет, например, такие возможности, как тайная помощь нужным людям и их подкуп такой нужной услугой.

  - Продолжайте, ваше высочество, - Александр видел на лице принца усиленную работу извилин и в целом понял ход его мыслей, а потому был приятно удивлен очередным взрослым суждением будущего короля.

  - Я все понял, ваше сиятельство, - Карл невесело улыбнулся.

  - Хорошо. Тогда давайте сделаем еще одну попытку вернуться к истинной цели вашего визита ко мне, ваше высочество.

  Принц на несколько секунд завис, обдумывая слова герцога и в очередной раз за визит вспоминая, зачем же он здесь находится. Легкий запах полевых цветов, все еще висящий в комнате после того, как тут недавно побывала Няша, напомнил ему о деле.

  - Я хочу выкупить вашу наложницу, ваше сиятельство, - выпалил Карл.

  - Все еще носитесь с этой идее, ваше высочество?

  - Я люблю ее!

  - Разлюбите! - Александр гневно посмотрел на принца.

  - Но я... Я так хочу!

  Вампир посмотрел на Карла. Только что такой разумный и деловитый, он вызывал у него чувство законной гордости своей основательностью и правильными действиями. И вот, прямо на глазах, Карл из уважаемого человека превратился в жалкого сопляка, обуреваемого собственными желаниями и страстями. Подавив вскипавшую внутри ярость, Александр, тем не менее, не стал убирать эти эмоции с лица.

  - Подойди ко мне, Карл, - четко скомандовал он, и принц не посмел ослушаться.

  Схватив за грудки юношу, Александр рывком приблизил его лицо к своему и гневно зашептал прямо в ухо опешившему от такого обращения Карлу.

  - Запомни, молокосос: все, что ты хочешь, не имеет вообще никакого смысла, пока ты не можешь это взять. Всем вокруг плевать на твои желания! У них есть свои. У меня тоже есть свои желания, и выполнять твои я не буду! Это ясно?

  Принц быстро кивнул и сделал попытку освободиться от захвата герцога, но тот держал его намертво.

  - Я еще не закончил! - зло прошипел Александр, - Поэтому слушай внимательно. Ты слушаешь?

  - Ддда.

  - Так вот, молокосос, - продолжил вампир, убедившись, что Карл напуган, но голову не потерял и воспринимает его слова адекватно, - Сейчас, по велению судьбы, ты оказался главным претендентом на трон. Но сидеть своей жопой на этом предмете мебели, это немного не то, что об этом думают обычные люди. Жрать вино и трахать наложниц можно будучи простым рыцарем. Минимум ответственности и максимум наслаждений для нежной аристократической задницы! Ты хочешь быть таким королем? Ты хочешь быть королем-рыцарем, которому интересны только собственные желания? Или все же ты желаешь быть королем-правителем, молокосос, и быть настоящим владыкой Элура?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело